Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig UBT 89 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ ]x ⸢an-da⸣to be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
:;
inside: [
| … | ⸢an-da⸣ | … | |
|---|---|---|---|
| to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein inside |
2′ ]MEŠ Dga-⸢al⸣-li-ia:DN.D/L.SG;
:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} [
| … | Dga-⸢al⸣-li-ia | … |
|---|---|---|
DN.D/L.SG {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
3′ ] ⸢1⸣one:QUANcar NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} 1one:QUANcar ⸢NINDA.GUR₄⸣.RAbread sacrificer:{(UNM)};
loaf:{(UNM)} GA.KIN.A[Gcheese:{(UNM)}
| … | ⸢1⸣ | NINDA.SIG | 1 | ⸢NINDA.GUR₄⸣.RA | GA.KIN.A[G |
|---|---|---|---|---|---|
| one QUANcar | ‘flat bread’ {(UNM)} | one QUANcar | bread sacrificer {(UNM)} loaf {(UNM)} | cheese {(UNM)} |
4′ LÚS]AGI.Acupbearer:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
cup:{(UNM)};
big:{(UNM)};
:{PNm(UNM)} LÚMEŠ˽GIŠBA[NŠURtable man:{(UNM)}
| LÚS]AGI.A | GAL | LÚMEŠ˽GIŠBA[NŠUR |
|---|---|---|
| cupbearer {(UNM)} | grandee {(UNM)} cup {(UNM)} big {(UNM)} {PNm(UNM)} | table man {(UNM)} |
5′ ]x GALgrandee:{(UNM)};
cup:{(UNM)};
big:{(UNM)};
:{PNm(UNM)} LÚMEŠ˽GIŠGIDRUstaffbearer:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
cup:{(UNM)};
big:{(UNM)};
:{PNm(UNM)} L[ÚMEŠmanhood:{(UNM)};
man:{(UNM)};
:{PNm(UNM)}
| … | GAL | LÚMEŠ˽GIŠGIDRU | GAL | L[ÚMEŠ | |
|---|---|---|---|---|---|
| grandee {(UNM)} cup {(UNM)} big {(UNM)} {PNm(UNM)} | staffbearer {(UNM)} | grandee {(UNM)} cup {(UNM)} big {(UNM)} {PNm(UNM)} | manhood {(UNM)} man {(UNM)} {PNm(UNM)} |
| … | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| … | ||
|---|---|---|
| … |
|---|
Text bricht ab
| … |
|---|