Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig VBoT 117 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ||
---|---|---|
2′ -n]a NINDA.SIG‘flat bread’:{(UNM)} ⸢kat-ta⸣low:;
under:;
below: x x x x x[
… | NINDA.SIG | ⸢kat-ta⸣ | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
‘flat bread’ {(UNM)} | low under below |
3′ ] PA-NI DINGIR-LIMgod:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: pa-iz-zito go:3SG.PRS nu-⸢uš⸣CONNn=PPRO.3PL.C.ACC x[
… | PA-NI DINGIR-LIM | an-da | pa-iz-zi | nu-⸢uš⸣ | |
---|---|---|---|---|---|
god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to go 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC |
4′ ]x x[ ]x A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} me-na-aḫ-ḫa-an-d[aopposite:
… | … | A-NA DINGIR-LIM | me-na-aḫ-ḫa-an-d[a | |||
---|---|---|---|---|---|---|
god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | opposite |
5′ ] ⸢QA⸣-[TI?]-iacompleted:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)}
… | ⸢QA⸣-[TI?]-ia |
---|---|
completed {(UNM)} to finish 3SG.PRS hand {(UNM)} |
6′ T]U₇˽BA.BA.ZAbarley porridge soup:{(UNM)} A-NA NINDA.SIG‘flat bread’:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} d[a-
… | T]U₇˽BA.BA.ZA | A-NA NINDA.SIG | še-er | |
---|---|---|---|---|
barley porridge soup {(UNM)} | ‘flat bread’ {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | up on Šer(r)i {DN(UNM)} |
7′ ] ⸢EGIR⸣-an-da-maafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} [
… | ⸢EGIR⸣-an-da-ma | … |
---|---|---|
afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|