Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig VBoT 1 (2021-12-31)

Vs. 1 [U]M-MAthus:ADV Mni-mu-wa!-ri-ia LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status:3SG.PRS;
king:{(UNM)}
GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status:3SG.PRS;
king:{(UNM)}
KURmi-iz-za-ri

[U]M-MAMni-mu-wa!-ri-iaLUGALGALLUGALKURmi-iz-za-ri
thus
ADV
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
royal status
3SG.PRS
king
{(UNM)}
grandee
{(UNM)}
mug
{(UNM)}
large
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
royal status
3SG.PRS
king
{(UNM)}

Vs. 2 [A-N]A Mtar-ḫu-un-da-ra-duTarḫuntaradu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
royal status:3SG.PRS;
king:{(UNM)}
KURar-za-waArzawa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} -BÍ-MAto speak:2SG.IMP_CNJ

[A-N]A Mtar-ḫu-un-da-ra-duLUGALKURar-za-wa-BÍ-MA
Tarḫuntaradu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
royal status
3SG.PRS
king
{(UNM)}
Arzawa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
to speak
2SG.IMP_CNJ

Vs. 3 kat-ti-mibei:ADV=POSS.1SG.D/L SIG₅-in:ADV;
well:ACC.SG.C
ÉḪI.A-mihouse:{(UNM)} DAMMEŠ-miwife:{(UNM)};
marriage:{(UNM)}
DUMUMEŠ-michildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}

kat-ti-miSIG₅-inÉḪI.A-miDAMMEŠ-miDUMUMEŠ-mi
bei
ADV=POSS.1SG.D/L

ADV
well
ACC.SG.C
house
{(UNM)}
wife
{(UNM)}
marriage
{(UNM)}
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}

Vs. 4 MEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
GAL.GAL-aš(very) large:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(very) large:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ÉRINMEŠ-mitroop:{(UNM)} ANŠE.KUR.RAḪI.A-mihorse:{(UNM)}

MEŠGAL.GAL-ašÉRINMEŠ-miANŠE.KUR.RAḪI.A-mi
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
(very) large
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(very) large
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
troop
{(UNM)}
horse
{(UNM)}

Vs. 5 pí-ip-pí-it-mi KUR.KURḪI.A-mi-kán an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF

pí-ip-pí-it-miKUR.KURḪI.A-mi-kánan-da
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

equal
STF

Vs. 6 ḫu-u-ma-anentirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
SIG₅-in:ADV;
well:ACC.SG.C


ḫu-u-ma-anSIG₅-in
entirely

every
whole
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}

ADV
well
ACC.SG.C

Vs. 7 du-uk-ka₄to be seen:3SG.PRS.MP;
person:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
person:{VOC.SG, ALL, STF};
you (sg.):PPROa.2SG.DAT/ACC
kat-talow:;
under:;
below:
ḫu-u-ma-anentirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
SIG₅-in:ADV;
well:ACC.SG.C
e-eš-tuto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF

du-uk-ka₄kat-taḫu-u-ma-anSIG₅-ine-eš-tu
to be seen
3SG.PRS.MP
person
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
person
{VOC.SG, ALL, STF}
you (sg.)
PPROa.2SG.DAT/ACC
low

under

below
entirely

every
whole
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}

ADV
well
ACC.SG.C
to sit
3SG.IMP
to exist
3SG.IMP
(unk. mng.)
LUW.3SG.IMP
to make
3SG.IMP.IMPF

Vs. 8 ÉḪI.A-tihouse:{(UNM)} DAMMEŠ-tiwife:{(UNM)};
marriage:{(UNM)}
DUMUMEŠ-tichildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)}
MEŠman:{(UNM)};
virility:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
GAL.GAL-aš(very) large:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(very) large:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ÉḪI.A-tiDAMMEŠ-tiDUMUMEŠ-tiMEŠGAL.GAL-aš
house
{(UNM)}
wife
{(UNM)}
marriage
{(UNM)}
childhood
{(UNM)}
child
{(UNM)}
man
{(UNM)}
virility
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
(very) large
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(very) large
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 9 ÉRINMEŠ-titroop:D/L.SG ANŠE.KUR.RAḪI.A-tihorse:{(UNM)} pí-ip-pí-it-ti

ÉRINMEŠ-tiANŠE.KUR.RAḪI.A-tipí-ip-pí-it-ti
troop
D/L.SG
horse
{(UNM)}

Vs. 10 KURḪI.A-tiland:D/L.SG ḫu-u-ma-anentirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}
SIG₅-in:ADV;
well:ACC.SG.C
e-eš-tuto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF


KURḪI.A-tiḫu-u-ma-anSIG₅-ine-eš-tu
land
D/L.SG
entirely

every
whole
{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N}

ADV
well
ACC.SG.C
to sit
3SG.IMP
to exist
3SG.IMP
(unk. mng.)
LUW.3SG.IMP
to make
3SG.IMP.IMPF

Vs. 11 ka-a-aš-ma-at-tathis one:DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
(unk. mng.):HATT={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
this one:DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(unk. mng.):HATT={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT};
REF2:={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
u-i-e-nu-unto send:1SG.PST;
to scream:1SG.PST
Mir-ša-ap-pa

ka-a-aš-ma-at-tau-i-e-nu-unMir-ša-ap-pa
this one
DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC}
(unk. mng.)
HATT={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC}
this one
DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
(unk. mng.)
HATT={CNJctr=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.2SG.DAT}
REF2
={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
to send
1SG.PST
to scream
1SG.PST

Vs. 12 ḫa-lu-ga-tal-la-an-mi-in a-ú-ma-nito see:1PL.PRS DUMU.MUNUS-TIdaughter:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

ḫa-lu-ga-tal-la-an-mi-ina-ú-ma-niDUMU.MUNUS-TI
to see
1PL.PRS
daughter
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Vs. 13 DUTU-miSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ku-inwhich:REL.ACC.SG.C;
who?:INT.ACC.SG.C
DAM-an-nimarriage:D/L.SG ú-wa-da-an-zito bring (here):3PL.PRS

DUTU-miku-inDAM-an-niú-wa-da-an-zi
Solar deity
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
which
REL.ACC.SG.C
who?
INT.ACC.SG.C
marriage
D/L.SG
to bring (here)
3PL.PRS

Vs. 14 nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
li-il-ḫu-wa-ito pour (out):3SG.PRS Ì-anoil:{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF};
to anoint:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to anoint:PTCP.ACC.SG.C;
smeared with oil:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
smeared with oil:PTCP.ACC.SG.C;
smeared with oil:PTCP.NOM.SG.C;
oil:{(UNM)};
to anoint:3SG.PRS
SAG.DU-šihead:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
chief:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

nu-uš-šili-il-ḫu-wa-iÌ-anSAG.DU-ši

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
to pour (out)
3SG.PRS
oil
{FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N, FNL(an).STF}
to anoint
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to anoint
PTCP.ACC.SG.C
smeared with oil
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
smeared with oil
PTCP.ACC.SG.C
smeared with oil
PTCP.NOM.SG.C
oil
{(UNM)}
to anoint
3SG.PRS
head
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
chief
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Vs. 15 ka-a-aš-ma-tathis one:DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
(unk. mng.):HATT={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC};
REF2:={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
up-pa-aḫ-ḫu-unto send (here):1SG.PST 1one:QUANcar KUŠḫa-la-li-ia(leather object):D/L.SG;
(leather object):{ALL, VOC.SG, STF}
KÙ.SI₂₂-ašgold:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
gold:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

ka-a-aš-ma-taup-pa-aḫ-ḫu-un1KUŠḫa-la-li-iaKÙ.SI₂₂-aš
this one
DEM1.NOM.SG.C={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC}
(unk. mng.)
HATT={CNJctr=PPRO.2SG.DAT, CNJctr=PPRO.2SG.ACC}
REF2
={PPRO.2SG.DAT, PPRO.2SG.ACC}
to send (here)
1SG.PST
one
QUANcar
(leather object)
D/L.SG
(leather object)
{ALL, VOC.SG, STF}
gold
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
gold
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 16 SIG₅-an-tato put in order; to become good:3PL.PRS.MP;
to put in order; to become good:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
well:{FNL(ant).NOM.PL.N, FNL(ant).ACC.PL.N, FNL(ant).STF}


SIG₅-an-ta
to put in order
to become good
3PL.PRS.MP
to put in order
to become good
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
well
{FNL(ant).NOM.PL.N, FNL(ant).ACC.PL.N, FNL(ant).STF}

Vs. 17 a-ni-ia-at-ta-aš-ma-muwork:{GEN.SG, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT};
regalia; work:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT};
Anniyatta:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
ku-e-da-ašwhich:REL.D/L.PL;
who?:INT.D/L.PL
ḫa-at-ra-a-[e]što inform:2SG.PST

a-ni-ia-at-ta-aš-ma-muku-e-da-ašḫa-at-ra-a-[e]š
work
{GEN.SG, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
regalia
work
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
Anniyatta
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}={CNJctr=PPRO.1SG.ACC, CNJctr=PPRO.1SG.DAT}
which
REL.D/L.PL
who?
INT.D/L.PL
to inform
2SG.PST

Vs. 18 up-pí-wa-ra-at-muto send (here):2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT} ne-et-tato turn (trans./intrans.):{2SG.PST, 3SG.PST} up-pa-aḫ-ḫito send (here):1SG.PRS EGIR-an-daafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

up-pí-wa-ra-at-mune-et-taup-pa-aḫ-ḫiEGIR-an-da
to send (here)
2SG.IMP={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT}
to turn (trans./intrans.)
{2SG.PST, 3SG.PST}
to send (here)
1SG.PRS
afterwards
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Vs. 19 *na*-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
ḫa-lu-ga-tal-la-at-ti-in am-me-el-laI:PPROa.1SG.GEN=CNJadd

*na*-aš-taḫa-lu-ga-tal-la-at-ti-inam-me-el-la

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
I
PPROa.1SG.GEN=CNJadd

Vs. 20 ḫa-lu-ga-tal-la-an EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
:{PNm(ABBR)};
Para(?):{DN(UNM)}
ḫu-u-da-a-akin a hurry:ADV

ḫa-lu-ga-tal-la-anEGIR-papa-ra-aḫu-u-da-a-ak
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}

{PNm(ABBR)}
Para(?)
{DN(UNM)}
in a hurry
ADV

Vs. 21 na-ito turn (trans./intrans.):3SG.PRS;
to turn (trans./intrans.):2SG.IMP;
Naya:PNf.D/L.SG
na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ú-wa-an-duto see:3PL.IMP;
to drink:LUW.3PL.IMP;
to come:3PL.IMP


na-ina-atú-wa-an-du
to turn (trans./intrans.)
3SG.PRS
to turn (trans./intrans.)
2SG.IMP
Naya
PNf.D/L.SG

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
to see
3PL.IMP
to drink
LUW.3PL.IMP
to come
3PL.IMP

Vs. 22 nu-ut-ta:{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} ú-wa-an-zito see:3PL.PRS;
to drink:HITT.INF;
to come:3PL.PRS
ú-da-an-zito bring (here):3PL.PRS ku-ša-tabride price:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} DUMU.MUNUS-TIdaughter:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

nu-ut-taú-wa-an-ziú-da-an-ziku-ša-taDUMU.MUNUS-TI

{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC}
to see
3PL.PRS
to drink
HITT.INF
to come
3PL.PRS
to bring (here)
3PL.PRS
bride price
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
daughter
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Vs. 23 ḫa-lu-ga-tal-aš-mi-iš ḫa-lu-ga-tal-la-ša

ḫa-lu-ga-tal-aš-mi-išḫa-lu-ga-tal-la-ša

Vs. 24 ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
tu-elyou (sg.):PPROa.2SG.GEN ú-etto come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST
na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ag-ga-ašto die:3SG.PST;
to die:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

ku-ištu-elú-etna-ašag-ga-aš
which
REL.NOM.SG.C
who?
INT.NOM.SG.C
you (sg.)
PPROa.2SG.GEN
to come
3SG.PST
to build
2SG.IMP
to scream
3SG.PST

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
to die
3SG.PST
to die
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 25 nu-mu: CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} an-tu-uḫ-šu-ušman:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ga-aš-ga-ašKaška:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C} KUR-ia-ašland:{D/L.SG, AKK.PL.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
land:{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
representation of mountain:{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
up-píto send (here):2SG.IMP iš-ta-ma-aš-šu-unto hear:1SG.PST

nu-muan-tu-uḫ-šu-ušga-aš-ga-ašKUR-ia-ašup-píiš-ta-ma-aš-šu-un

CONNn={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT}
man
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Kaška
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
land
{D/L.SG, AKK.PL.N}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
land
{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
representation of mountain
{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
to send (here)
2SG.IMP
to hear
1SG.PST

Vs. 26 zi-in-nu-uk ḫu-u-ma-an-daevery; whole:{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF}


zi-in-nu-ukḫu-u-ma-an-da
every
whole
{QUANall.NOM.PL.N, QUANall.ACC.PL.N, QUANall.STF}

Vs. 27 nuCONNn ḫa-ad-du-ša-aš-šaḪattuša:GN.ACC.SG.C;
Ḫattuša:;
Ḫattuši:PNm.ACC.SG.C;
Ḫattuša:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
Ḫattuša:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C};
Ḫattuši:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
KUR-eland:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
representation of mountain:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
i-ga-etto cool down:{3SG.PST, 2SG.PST}

nuḫa-ad-du-ša-aš-šaKUR-ei-ga-et
CONNnḪattuša
GN.ACC.SG.C
Ḫattuša

Ḫattuši
PNm.ACC.SG.C
Ḫattuša
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
Ḫattuša
{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG, GN.NOM.PL.C}
Ḫattuši
{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
land
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
land
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
representation of mountain
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to cool down
{3SG.PST, 2SG.PST}

Vs. 28 nu-ut-ta:{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} ka-a-aš-maREF2:;
this one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT
pí-ip-pé-eš-šarsending:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} up-pa-ḫu-un [ ] ŠU-x[

nu-ut-taka-a-aš-mapí-ip-pé-eš-šarup-pa-ḫu-unŠU-x[

{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC}
REF2

this one
DEM1.NOM.SG.C
(unk. mng.)
HATT
sending
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Vs. 29 ki-iš-ša-ri-iš-šihand:NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(woollen utensil):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(woollen utensil):ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
hand:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(woollen utensil):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Kiššaraš:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Mir-ša-ap-pa ḫa-lu-[ga-tal-la-aš-mi-iš]

ki-iš-ša-ri-iš-šiMir-ša-ap-paḫa-lu-[ga-tal-la-aš-mi-iš]
hand
NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(woollen utensil)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(woollen utensil)
ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
hand
D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(woollen utensil)
{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Kiššaraš
DN.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Vs. 30 1-ENone:QUANcar KUŠḫa-la-li-ia(leather object):D/L.SG;
(leather object):{ALL, VOC.SG, STF}
KÙ.SI₂₂gold:{(UNM)} *KI*.LÁ.BIits weight:{(UNM)}

1-ENKUŠḫa-la-li-iaKÙ.SI₂₂*KI*.LÁ.BI
one
QUANcar
(leather object)
D/L.SG
(leather object)
{ALL, VOC.SG, STF}
gold
{(UNM)}
its weight
{(UNM)}

Vs. 31 2020:QUANcar MA.N[A]mina:{(UNM)} KÙ.SI₂₂gold:{(UNM)} 3three:QUANcar GADAlinen cloth:{(UNM)} SIGthin:{(UNM)} *3*three:QUANcar GADA.È.A S[IG?]thin:{(UNM)}

20MA.N[A]KÙ.SI₂₂3GADASIG*3*GADA.È.AS[IG?]
20
QUANcar
mina
{(UNM)}
gold
{(UNM)}
three
QUANcar
linen cloth
{(UNM)}
thin
{(UNM)}
three
QUANcar
thin
{(UNM)}

u. Rd. 32 3three:QUANcar GADAḫu-uz-zi(kind of cloth or garment):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} 8eight:QUANcar GADAku-ši-it-ti-in

3GADAḫu-uz-zi8GADAku-ši-it-ti-in
three
QUANcar
(kind of cloth or garment)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
eight
QUANcar

u. Rd. 33 1one:QUANcar MEhundred:QUANcar;
water(course):{(UNM)};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take:PTCP.NOM.SG.C;
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit:PTCP.NOM.SG.C
GADA-an!linen cloth:{ACC.SG.C, GEN.PL};
linen cloth:{(UNM)}
wa-al-ga-anto hit(?):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to hit(?):2SG.IMP
1one:QUANcar MEhundred:QUANcar;
water(course):{(UNM)};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take:PTCP.NOM.SG.C;
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit:PTCP.NOM.SG.C
GADAḫa-ap-p[a(-)

1MEGADA-an!wa-al-ga-an1ME
one
QUANcar
hundred
QUANcar
water(course)
{(UNM)}
to take
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to take
PTCP.NOM.SG.C
to sit
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to sit
PTCP.NOM.SG.C
linen cloth
{ACC.SG.C, GEN.PL}
linen cloth
{(UNM)}
to hit(?)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
to hit(?)
2SG.IMP
one
QUANcar
hundred
QUANcar
water(course)
{(UNM)}
to take
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to take
PTCP.NOM.SG.C
to sit
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to sit
PTCP.NOM.SG.C

Rs. 34 1one:QUANcar MEhundred:QUANcar;
water(course):{(UNM)};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take:PTCP.NOM.SG.C;
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit:PTCP.NOM.SG.C
GADA*pu!*-tal-li-ia-aš-ša [

1MEGADA*pu!*-tal-li-ia-aš-ša
one
QUANcar
hundred
QUANcar
water(course)
{(UNM)}
to take
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to take
PTCP.NOM.SG.C
to sit
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to sit
PTCP.NOM.SG.C

Rs. 35 4vier:QUANcar NA₄KU-KU-BU GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)}
DU₁₀.GAwell:{(UNM)} 6six:QUANcar NA₄KU-[KU-BU]

4NA₄KU-KU-BUGEŠTINDU₁₀.GA6NA₄KU-[KU-BU]
vier
QUANcar
wine official
{(UNM)}
wine
{(UNM)}
well
{(UNM)}
six
QUANcar

Rs. 36 ŠA Ì.DU₁₀.GAfine oil:{GEN.SG, GEN.PL} 3three:QUANcar GIŠGU.ZAthrone:{(UNM)} GIŠESI:{(UNM)} šar-pa(sharp) point:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(sharp) point:{VOC.SG, ALL, STF};
seat:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
seat:{VOC.SG, ALL, STF};
Šarpa:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Šarpa:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
BÁ-NA-[A KÙ.S]I₂₂gold:{(UNM)} GAR.RAcovered:{(UNM)}

ŠA Ì.DU₁₀.GA3GIŠGU.ZAGIŠESIšar-paBÁ-NA-[AKÙ.S]I₂₂GAR.RA
fine oil
{GEN.SG, GEN.PL}
three
QUANcar
throne
{(UNM)}

{(UNM)}
(sharp) point
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(sharp) point
{VOC.SG, ALL, STF}
seat
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
seat
{VOC.SG, ALL, STF}
Šarpa
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Šarpa
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
gold
{(UNM)}
covered
{(UNM)}

Rs. 37 10Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
heroism(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG};
ten:
GIŠGU.ZAthrone:{(UNM)} ŠA GIŠESI:{GEN.SG, GEN.PL} IŠ-TU ZU₉tooth:{ABL, INS};
wooden tooth:{ABL, INS}
AM.S[I]elephant:{(UNM)}

10GIŠGU.ZAŠA GIŠESIIŠ-TU ZU₉AM.S[I]
Storm-god
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
heroism(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG}
ten
throne
{(UNM)}

{GEN.SG, GEN.PL}
tooth
{ABL, INS}
wooden tooth
{ABL, INS}
elephant
{(UNM)}

Rs. 38 U-UḪ-ḪU-UZ 1one:QUANcar MEhundred:QUANcar;
water(course):{(UNM)};
to take:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to take:PTCP.NOM.SG.C;
to sit:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
to sit:PTCP.NOM.SG.C
GIŠESI:{(UNM)} aš-šu-likindness:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
kindness:D/L.SG;
with good intent:

Ende Rs.

U-UḪ-ḪU-UZ1MEGIŠESIaš-šu-li
one
QUANcar
hundred
QUANcar
water(course)
{(UNM)}
to take
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to take
PTCP.NOM.SG.C
to sit
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
to sit
PTCP.NOM.SG.C

{(UNM)}
kindness
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
kindness
D/L.SG
with good intent
Text: UD.
Text: TA.
Text: MU.
0.5598931312561