Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig VBoT 126 (2021-12-31)

VBoT 126+ (CTH 744) [by HFR Basiscorpus]

VBoT 126 + VBoT 134
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2) 1′ ]x x x[ ]-an?-z[i?


(Frg. 2) 2′ a]-a-an-du-ušto be warm:PTCP.ACC.PL.C NA₄a-ku-u[š?stone:ACC.PL.C

a]-a-an-du-ušNA₄a-ku-u[š?
to be warm
PTCP.ACC.PL.C
stone
ACC.PL.C

(Frg. 2) 3′ ]x-wa?-ni1 an-dainside:PREV pé-e-d[a-ito take:3SG.PRS ta-ašCONNt=PPRO.3PL.C.ACC LUGALking:D/L.SG(UNM)

an-dapé-e-d[a-ita-ašLUGAL
inside
PREV
to take
3SG.PRS
CONNt=PPRO.3PL.C.ACCking
D/L.SG(UNM)

(Frg. 2) 4′ ] pé-ra-anin front of:ADV;
(be)fore:PREV
kat-talow:ADV;
below:PREV
da-[a-ito sit:3SG.PRS

pé-ra-ankat-tada-[a-i
in front of
ADV
(be)fore
PREV
low
ADV
below
PREV
to sit
3SG.PRS

(Frg. 1+Frg. 2) Vs. II? 1′/5′ ]x-up-pé-et ú-e-te-ni-i[twater(course):INS

ú-e-te-ni-i[t
water(course)
INS

(Frg. 1) Vs. II? 2′ ]x-zi ḫu-u-uk-zi-ma:3SG.PRS=CNJctr ki-iš-ša-[an]thus:DEMadv


ḫu-u-uk-zi-maki-iš-ša-[an]

3SG.PRS=CNJctr
thus
DEMadv

(Frg. 1) Vs. II? 3′ ]x ḫa-a-i-waa-ep aḫ-ḫa-nu šu-up-ga?-[

ḫa-a-i-waa-epaḫ-ḫa-nu

(Frg. 1) Vs. II? 4′ -*w]aa*-a-*?*-iḫ šu-up-ga-ḫe-el

šu-up-ga-ḫe-el

(Frg. 1) Vs. II? 5′ -i]k-ka₄ zu-ir-ma-aḫ šu-uk-ka₄-ti

zu-ir-ma-aḫšu-uk-ka₄-ti

(Frg. 1) Vs. II? 6′ ]x-ku-ut le-e-ḫa-aḫ-ši-im x me-[

le-e-ḫa-aḫ-ši-im

(Frg. 1) Vs. II? 7′ ]na-aš le-e-ták-ki-ḫa-ú-un[

]na-ašle-e-ták-ki-ḫa-ú-un[

(Frg. 1) Vs. II? 8′ ]x ḫa-waa-*aš-ḫa*-an


ḫa-waa-*aš-ḫa*-an

(Frg. 1) Vs. II? 9′ ]x- ze-en-na-a-ito stop:3SG.PRS

ze-en-na-a-i
to stop
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. II? 10′ ]x-ši-la-aš še-eron:POSP;
up:PREV;
up:ADV

še-er
on
POSP
up
PREV
up
ADV

(Frg. 1) Vs. II? 11′ -e]t?-x-ša

Vs. II bricht ab

Die Lesung des Zeichens ist unsicher; weitere Möglichkeiten sind GAL-aš, GIŠ-aš, -iz-aš
0.50769996643066