Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig VBoT 48 (2021-12-31)

1′ ] URU?MEŠcity:{(UNM)};
city:{HURR.ABS.SG, STF}
[

URU?MEŠ
city
{(UNM)}
city
{HURR.ABS.SG, STF}

2′ ] nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ša?-x[

nu-waša?-x[

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

3′ ]x KÚR-pátenemy:{(UNM)};
hostility:{(UNM)}
A-NA x[{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}

]xKÚR-pátA-NA x[
enemy
{(UNM)}
hostility
{(UNM)}
{ a → …
D/L.SG} { b → …
D/L.PL} { c → …
ALL}

4′ D]U₁₁?-eš-ke-et


D]U₁₁?-eš-ke-et

5′ ] SÈD-zato rest:PTCP.NOM.SG.C;
winter:ABL;
winter:{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG};
to calm so.:PTCP.NOM.SG.C;
to rest:3SG.PRS;
winter:{(UNM)}
e-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}
[

SÈD-zae-eš-ta
to rest
PTCP.NOM.SG.C
winter
ABL
winter
{FNL(t).NOM.SG.C, VOC.SG}
to calm so.
PTCP.NOM.SG.C
to rest
3SG.PRS
winter
{(UNM)}
to sit
2SG.PST
to exist
{2SG.PST, 3SG.PST}
(unk. mng.)
LUW.3SG.PST
to sit
2SG.IMP
to exist
2SG.IMP

{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Ešu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
soil
{HURR.ABS.SG, STF}

6′ ]--ta nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
A-NAto:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [

nu-waA-NA

CONNn=QUOT
still

(offering-term)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG
to
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

7′ ]x A-NA DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
enthusiastic:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
god:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
x[

]xA-NA DINGIRMEŠx[
divinity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
deity
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
enthusiastic
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
god
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

8′ ]x-ia-wa [

Text bricht ab

]x-ia-wa
0.51494884490967