Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig VBoT 58 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. I 1′ 28 [ ]x ⸢ḪUR.SAG⸣representation of mountain:{(UNM)};
mountain:{(UNM)};
mountain:{HURR.ABS.SG, STF} [ ]
… | ⸢ḪUR.SAG⸣ | … | |
---|---|---|---|
representation of mountain {(UNM)} mountain {(UNM)} mountain {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. I 2′ 29 [ t]u-elyou (sg.):PPROa.2SG.GEN DUMUMEŠ-KAchild:{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} ta[r?- ]
… | t]u-el | DUMUMEŠ-KA | … | |
---|---|---|---|---|
you (sg.) PPROa.2SG.GEN | child {a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} |
Vs. I 3′ 30 [ -z]i 31 DIŠKUR-ašStorm-god:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG};
Storm-god:DN.HURR.ERG;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} A-NA DAM-Š[U?wife:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}3 ]
… | DIŠKUR-aš | A-NA DAM-Š[U? | … | |
---|---|---|---|---|
Storm-god {DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG} Storm-god DN.HURR.ERG Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wife {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 4′ 32 [ ]x 33 nu-wa-ra-at-mu:{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT};
n:QUANcar={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT};
(unknown number):={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT} te-etto speak:{3SG.PST, 3SG.IMP} 34 x[ ]
… | nu-wa-ra-at-mu | te-et | … | ||
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=QUOT=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.NOM}={PPRO.1SG.ACC, PPRO.1SG.DAT} n QUANcar={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT} (unknown number) ={QUOT=PPRO.3SG.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3SG.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.NOM=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.N.ACC=PPRO.1SG.DAT, QUOT=PPRO.3PL.C.NOM=PPRO.1SG.DAT} | to speak {3SG.PST, 3SG.IMP} |
Vs. I 5′ [… … … DU]MUMEŠ-IA 35 ták-ku:;
(unk. mng.):2SG.IMP;
to correspond:3SG.IMP LÚ-išman:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} ku-na-an-zato strike:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
:;
to strike:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
dog man:ACC.SG.C;
copper ore:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 36 n[a?-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} a-a]p?-p[a?to be finished:2SG.IMP;
again:;
back:;
to seize:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)} ]
DU]MUMEŠ-IA | ták-ku | LÚ-iš | ku-na-an-za | n[a?-an | a-a]p?-p[a? | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) 2SG.IMP to correspond 3SG.IMP | man {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | to strike {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to strike {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} dog man ACC.SG.C copper ore {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | to be finished 2SG.IMP again back to seize 3SG.PRS.MP Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} |
Vs. I 6′ 37 [… … G]U₄-⸢uš⸣cattle:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
cattle:{(UNM)} UDU-ušsheep:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
sheep:{(UNM)} ku-na-an-zato strike:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
:;
to strike:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
dog man:ACC.SG.C;
copper ore:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 38 na-⸢an⸣: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} a-ap-⸢pa⸣to be finished:2SG.IMP;
again:;
back:;
to seize:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)} ḫu-iš-n[u-an-zi]to let live:3PL.PRS
G]U₄-⸢uš⸣ | UDU-uš | ku-na-an-za | na-⸢an⸣ | a-ap-⸢pa⸣ | ḫu-iš-n[u-an-zi] | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cattle {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} cattle {(UNM)} | sheep {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} sheep {(UNM)} | to strike {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to strike {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} dog man ACC.SG.C copper ore {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | to be finished 2SG.IMP again back to seize 3SG.PRS.MP Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} | to let live 3PL.PRS |
Vs. I 7′ 39 [tu-e-e]l-l[a]you (sg.):PPROa.2SG.GEN=CNJadd DUMU⸢MEŠ⸣-KAchild:{a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} ku-inwhich:REL.ACC.SG.C;
who?:INT.ACC.SG.C ša-ga-⸢in⸣sign:ACC.SG.C i-ia-an-zisheep:{NOM.SG.C, VOC.SG};
to make:3PL.PRS 40 ḫa-a[ḫ-ḫi-ma-aš]stupor:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
[tu-e-e]l-l[a] | DUMU⸢MEŠ⸣-KA | ku-in | ša-ga-⸢in⸣ | i-ia-an-zi | ḫa-a[ḫ-ḫi-ma-aš] |
---|---|---|---|---|---|
you (sg.) PPROa.2SG.GEN=CNJadd | child {a →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, b →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, c →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, d →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, e →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, f →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, g →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, h →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, i →(UNM)_PPRO.2SG.GEN, j →(UNM)_PPRO.2SG.GEN} | which REL.ACC.SG.C who? INT.ACC.SG.C | sign ACC.SG.C | sheep {NOM.SG.C, VOC.SG} to make 3PL.PRS | stupor {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. I 8′ ut-⸢ne⸣-eland:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ḫu-⸢u⸣-ma-anentirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} ti-nu-utto bring to a halt:{3SG.PST, 2SG.IMP} 41 ⸢ú⸣-i-da-a-arwater(course):{NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫa-at-nu-⸢ut⸣[]to cause to dry up:{3SG.PST, 2SG.IMP}
ut-⸢ne⸣-e | ḫu-⸢u⸣-ma-an | ti-nu-ut | ⸢ú⸣-i-da-a-ar | ḫa-at-nu-⸢ut⸣[] |
---|---|---|---|---|
land {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | entirely every whole {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | to bring to a halt {3SG.PST, 2SG.IMP} | water(course) {NOM.PL.N, ACC.PL.N} | to cause to dry up {3SG.PST, 2SG.IMP} |
Vs. I 9′ 42 ḫa-aḫ-ḫi-ma-ašstupor:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} GAL-išgrandee:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
large:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} 43 ḫu-wa-an-tito walk:PTCP.D/L.SG;
wind:D/L.SG;
(locality):LUW||HITT.D/L.SG A-NA ŠEŠ-ŠUbrother:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} tar-aš-ke-ez-zito let:3SG.PRS.IMPF;
to speak:3SG.PRS.IMPF []
ḫa-aḫ-ḫi-ma-aš | GAL-iš | ḫu-wa-an-ti | A-NA ŠEŠ-ŠU | tar-aš-ke-ez-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
stupor {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | grandee {NOM.PL.C, ACC.PL.C} large {FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG} | to walk PTCP.D/L.SG wind D/L.SG (locality) LUW||HITT.D/L.SG | brother {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to let 3SG.PRS.IMPF to speak 3SG.PRS.IMPF |
Vs. I 10′ 44 ḪUR.SAGMEŠ-ašrepresentation of mountain:GEN.SG;
mountain:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
mountain:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
representation of mountain:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mountain:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
mountain:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ú-i-da-a-arwater(course):{NOM.PL.N, ACC.PL.N} GIŠKIRI₆ḪI.Agarden:{(UNM)} ú-e-el-[l]umeadow:STF;
meadow:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} 45 nuCONNn tu-elyou (sg.):PPROa.2SG.GEN []
ḪUR.SAGMEŠ-aš | ú-i-da-a-ar | GIŠKIRI₆ḪI.A | ú-e-el-[l]u | nu | tu-el | … |
---|---|---|---|---|---|---|
representation of mountain GEN.SG mountain {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} mountain {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} representation of mountain {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} mountain {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} mountain {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | water(course) {NOM.PL.N, ACC.PL.N} | garden {(UNM)} | meadow STF meadow {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | CONNn | you (sg.) PPROa.2SG.GEN |
Vs. I 11′ [w]a-ar-šu-la-aš-te!?-⸢eš?⸣soothing:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pa-iš-ga-ta-ru 46 nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC le-enot!:NEG ti-in-nu-⸢zi⸣[]to bring to a halt:3SG.PRS
[w]a-ar-šu-la-aš-te!?-⸢eš?⸣ | pa-iš-ga-ta-ru | nu-uš | le-e | ti-in-nu-⸢zi⸣[] |
---|---|---|---|---|
soothing {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | not! NEG | to bring to a halt 3SG.PRS |
Vs. I 12′ 47 nuCONNn ÚḪI.A-anplant:{FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N};
plant:{(UNM)} KUR!.KURMEŠcountries:{(UNM)}4 GU₄ḪI.Acattle:{(UNM)} UDUḪI.Asheep:{(UNM)} UR.GI₇ḪI.Adog man:{(UNM)};
dog:{(UNM)} ⸢ŠAḪḪI⸣.Apig:{(UNM)};
swineherd:{(UNM)} ti-⸢in⸣-[nu-ut]to bring to a halt:{3SG.PST, 2SG.IMP}
nu | ÚḪI.A-an | KUR!.KURMEŠ | … | GU₄ḪI.A | UDUḪI.A | UR.GI₇ḪI.A | ⸢ŠAḪḪI⸣.A | ti-⸢in⸣-[nu-ut] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | plant {FNL(an).ACC.SG.C, FNL(an).NOM.SG.N, FNL(an).ACC.SG.N} plant {(UNM)} | countries {(UNM)} | cattle {(UNM)} | sheep {(UNM)} | dog man {(UNM)} dog {(UNM)} | pig {(UNM)} swineherd {(UNM)} | to bring to a halt {3SG.PST, 2SG.IMP} |
Vs. I 13′ 48 DUMUMEŠchildhood:{(UNM)};
child:{(UNM)} kar!-ta-aš-ma ḫal-ki-ušgrain:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
grain:{D/L.SG, STF};
Ḫalki:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} [Ú-U]Lnot:NEG ti-in-nu-⸢zi⸣to bring to a halt:3SG.PRS 49 ták-ku-aš(unk. mng.):VBN.GEN.SG;
:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(unk. mng.):2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
to correspond:3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} t[i-in-nu-zi]to bring to a halt:3SG.PRS
DUMUMEŠ | kar!-ta-aš-ma | ḫal-ki-uš | [Ú-U]L | ti-in-nu-⸢zi⸣ | ták-ku-aš | t[i-in-nu-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|
childhood {(UNM)} child {(UNM)} | grain {NOM.PL.C, ACC.PL.C} grain {D/L.SG, STF} Ḫalki {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | not NEG | to bring to a halt 3SG.PRS | (unk. mng.) VBN.GEN.SG ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (unk. mng.) 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} to correspond 3SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to bring to a halt 3SG.PRS |
Vs. I 14′ 50 nu-ma-aš-taCONNn:=CNJctr=OBPst an-dur-zainside:ADV UZU!⸢ap!⸣-[pu]-uz-zi-ia-an-za(ERG) suet:{NOM.SG.C, VOC.SG};
tallow:GEN.PL5 ḫar-zito have:3SG.PRS 51 x?[ …? ]
nu-ma-aš-ta | an-dur-za | UZU!⸢ap!⸣-[pu]-uz-zi-ia-an-za | … | ḫar-zi | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn =CNJctr=OBPst | inside ADV | (ERG) suet {NOM.SG.C, VOC.SG} tallow GEN.PL | to have 3SG.PRS |
Vs. I 15′ 52 nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC Ú-ULnot:NEG ti-in-nu-zito bring to a halt:3SG.PRS 53 ma-a-anwhen: ku-it-taeach:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(type of pastry):{ALL, VOC.SG, STF};
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: ḫu-u-ma-anentirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} [ ]
nu-uš | Ú-UL | ti-in-nu-zi | ma-a-an | ku-it-ta | ḫu-u-ma-an | … |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | not NEG | to bring to a halt 3SG.PRS | when | each {INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (type of pastry) {ALL, VOC.SG, STF} which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | entirely every whole {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} |
Vs. I 16′ 54 a-pa-a-šahe:DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} pa-itto go:3SG.PST DIŠKUR-niStorm-god:DN.HITT.D/L.SG te-etto speak:{3SG.PST, 3SG.IMP} 55 ki-ithis one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: ki-ša-a[t]to become:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP};
well-being:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} 56 [ …? ]
a-pa-a-ša | pa-it | DIŠKUR-ni | te-et | ki-i | ku-it | ki-ša-a[t] | … | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
he DEM2/3.NOM.SG.C to be finished 3SG.PST Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | to go 3SG.PST | Storm-god DN.HITT.D/L.SG | to speak {3SG.PST, 3SG.IMP} | this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | to become {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} well-being ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
Vs. I 17′ a-šithat one:{DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C};
to remain:2SG.IMP;
humiliation(?):D/L.SG;
Awarna:{GN(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} ḫa-aḫ-ḫi-ma-ašstupor:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} at-ti-iš-šifather:NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(part of the body):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
father:ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(part of the body):ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
father:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(part of the body):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Atta:PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} an-ni-iš-šimother:NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
that one:DEMann.NOM.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
mother:ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
that one:DEMann.ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
mother:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
that one:DEMann.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
annan:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
Anna:PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} te-ez-zito speak:3SG.PRS []
a-ši | ḫa-aḫ-ḫi-ma-aš | at-ti-iš-ši | an-ni-iš-ši | te-ez-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
that one {DEM3.NOM.SG.C, DEM3.ACC.SG.C} to remain 2SG.IMP humiliation(?) D/L.SG Awarna {GN(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | stupor {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | father NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (part of the body) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} father ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (part of the body) ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} father D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} (part of the body) {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} Atta PNm.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | mother NOM.PL.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} that one DEMann.NOM.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} mother ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} that one DEMann.ACC.SG.C={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} mother D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} that one DEMann.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} annan DN.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} Anna PNf.D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to speak 3SG.PRS |
Vs. I 18′ 57 ki-ithis one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} az-zi-ik-ki-ta-ni ak-ku-uš-ke-et-ta-nito drink:2PL.PRS.IMPF []
ki-i | az-zi-ik-ki-ta-ni | ak-ku-uš-ke-et-ta-ni | … |
---|---|---|---|
this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | to drink 2PL.PRS.IMPF |
Vs. I 19′ 58 kap-pu-wa-at-tén-ma-wa-zato count:{2PL.PST, 2PL.IMP};
to count:2PL.PST;
to count:2PL.IMP Ú-ULnot:NEG ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow: 59 LÚSIPA.UDUshepherd:{(UNM)} LÚSIPA.⸢GU₄⸣[oxherd:{(UNM)} ]
kap-pu-wa-at-tén-ma-wa-za | Ú-UL | ku-it-ki | LÚSIPA.UDU | LÚSIPA.⸢GU₄⸣[ | … |
---|---|---|---|---|---|
to count {2PL.PST, 2PL.IMP} to count 2PL.PST to count 2PL.IMP | not NEG | someone {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow | shepherd {(UNM)} | oxherd {(UNM)} |
Vs. I 20′ 60 ⸢a⸣-pa-a-šahe:DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} ut-ne-eland:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} ti-in-nu-utto bring to a halt:{3SG.PST, 2SG.IMP} 61 DIŠKUR-šaStorm-god:{DN.HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG} Ú-ULnot:NEG ša-a-ak-k[i]to know:3SG.PRS;
(earthen vessel for the walḫi-beverage):D/L.SG
⸢a⸣-pa-a-ša | ut-ne-e | ti-in-nu-ut | DIŠKUR-ša | Ú-UL | ša-a-ak-k[i] |
---|---|---|---|---|---|
he DEM2/3.NOM.SG.C to be finished 3SG.PST Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} | land {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | to bring to a halt {3SG.PST, 2SG.IMP} | Storm-god {DN.HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG} | not NEG | to know 3SG.PRS (earthen vessel for the walḫi-beverage) D/L.SG |
Vs. I 21′ 62 DIŠKUR-ašStorm-god:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG};
Storm-god:DN.HURR.ERG;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DUTU-iSolar deity:{DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} pí-i-e-et 63 i-it-tén-wato go:2PL.IMP=QUOT DUTU-unSolar deity:DN.FNL(u).HITT.ACC.SG;
Solar deity:DN.HATT ú-wa-te-e[t-tén]to bring (here):{2PL.IMP, 2PL.PST}
DIŠKUR-aš | DUTU-i | pí-i-e-et | i-it-tén-wa | DUTU-un | ú-wa-te-e[t-tén] |
---|---|---|---|---|---|
Storm-god {DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG} Storm-god DN.HURR.ERG Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Solar deity {DN.HITT.VOC.SG, DN.HITT.D/L.SG} | to go 2PL.IMP=QUOT | Solar deity DN.FNL(u).HITT.ACC.SG Solar deity DN.HATT | to bring (here) {2PL.IMP, 2PL.PST} |
Vs. I 22′ 64 [p]a-a-erto go:3PL.PST 65 DUTU-unSolar deity:DN.FNL(u).HITT.ACC.SG;
Solar deity:DN.HATT ša-an-ḫe-eš-kán-zito seek/sweep:3PL.PRS.IMPF 66 ⸢na⸣-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} Ú-ULnot:NEG ú-e-mi-⸢ia⸣-[an-zi]to find:3PL.PRS
[p]a-a-er | DUTU-un | ša-an-ḫe-eš-kán-zi | ⸢na⸣-an | Ú-UL | ú-e-mi-⸢ia⸣-[an-zi] |
---|---|---|---|---|---|
to go 3PL.PST | Solar deity DN.FNL(u).HITT.ACC.SG Solar deity DN.HATT | to seek/sweep 3PL.PRS.IMPF | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | not NEG | to find 3PL.PRS |
Vs. I 23′ 67 ⸢D⸣IŠKUR-šaStorm-god:{DN.HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG} te-ez-zito speak:3SG.PRS 68 nu-wa-ra-anCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC ku-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: ḫa-an-dato trust:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
to decide:2SG.PST;
accordingly:;
according to:;
pertaining to the forehead:{NOM.PL.N, ACC.PL.N} Ú-ULnot:NEG ú-e-mi-i[a-at-tén]to find:{2PL.PST, 2PL.IMP}
⸢D⸣IŠKUR-ša | te-ez-zi | nu-wa-ra-an | ku-it | ḫa-an-da | Ú-UL | ú-e-mi-i[a-at-tén] |
---|---|---|---|---|---|---|
Storm-god {DN.HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG} | to speak 3SG.PRS | CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.ACC | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | to trust {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} to decide 2SG.PST accordingly according to pertaining to the forehead {NOM.PL.N, ACC.PL.N} | not NEG | to find {2PL.PST, 2PL.IMP} |
Vs. I 24′ 69 [ka]-a-ša-wathis one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT;
REF1:;
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} am-me-elI:PPROa.1SG.GEN tu-e-eg-⸢ga⸣-aš-mi-e-ešperson:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
person:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
person:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.2PL.NOM.SG.C, POSS.2PL.NOM.PL.C};
person:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}=={POSS.2PL.NOM.SG.C, POSS.2PL.NOM.PL.C};
person:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.3PL.NOM.SG.C, POSS.3PL.NOM.PL.C} a-a-an-tawarm bread:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL, STF}
[ka]-a-ša-wa | am-me-el | tu-e-eg-⸢ga⸣-aš-mi-e-eš | a-a-an-ta |
---|---|---|---|
this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT REF1 bow(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} | I PPROa.1SG.GEN | person {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} person {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} person {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.2PL.NOM.SG.C, POSS.2PL.NOM.PL.C} person {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}=={POSS.2PL.NOM.SG.C, POSS.2PL.NOM.PL.C} person {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.3PL.NOM.SG.C, POSS.3PL.NOM.PL.C} | warm bread {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL, STF} |
Vs. I 25′ 70 [ka]-a-ša-wathis one:DEM1.NOM.SG.C;
(unk. mng.):HATT;
REF1:;
bow(?):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} ku-wa-pías soon as:;
somewhere:;
where: ḫar-ak-tato perish:{2SG.PST, 3SG.PST} 71 nuCONNn DZA-BA₄-BA₄-anZababa:DN.HITT.ACC.SG.C;
Zababa:{DN(UNM)} pí-⸢i-e⸣-et
[ka]-a-ša-wa | ku-wa-pí | ḫar-ak-ta | nu | DZA-BA₄-BA₄-an | pí-⸢i-e⸣-et |
---|---|---|---|---|---|
this one DEM1.NOM.SG.C (unk. mng.) HATT REF1 bow(?) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} | as soon as somewhere where | to perish {2SG.PST, 3SG.PST} | CONNn | Zababa DN.HITT.ACC.SG.C Zababa {DN(UNM)} |
Vs. I 26′ 72 [i-i]t-wa(unk. mng.):{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} DUTU-unSolar deity:DN.FNL(u).HITT.ACC.SG;
Solar deity:DN.HATT ú-wa-teto bring (here):2SG.IMP;
to see:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} 73 nuCONNn DZA-BA₄-BA₄-anZababa:DN.HITT.ACC.SG.C;
Zababa:{DN(UNM)} ḫa-aḫ-ḫi-ma-ašstupor:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} IṢ-BATto seize:3SG.PST (Rasur)
[i-i]t-wa | DUTU-un | ú-wa-te | nu | DZA-BA₄-BA₄-an | ḫa-aḫ-ḫi-ma-aš | IṢ-BAT |
---|---|---|---|---|---|---|
(unk. mng.) {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} | Solar deity DN.FNL(u).HITT.ACC.SG Solar deity DN.HATT | to bring (here) 2SG.IMP to see {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | CONNn | Zababa DN.HITT.ACC.SG.C Zababa {DN(UNM)} | stupor {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to seize 3SG.PST |
Vs. I 27′ 74 [it-t]én-wato go:2PL.IMP=QUOT DKAL-anStag-god:DN.FNL(a).ACC.SG.C;
Kurunta:PNm.ACC.SG.C;
Stag-god:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)} ḫal-zi-iš-ténto summon:2PL.IMP.IMPF;
to summon:2PL.IMP 75 a-pu-u-un-na-wahe:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C ti-nu-zito bring to a halt:3SG.PRS
[it-t]én-wa | DKAL-an | ḫal-zi-iš-tén | a-pu-u-un-na-wa | ti-nu-zi |
---|---|---|---|---|
to go 2PL.IMP=QUOT | Stag-god DN.FNL(a).ACC.SG.C Kurunta PNm.ACC.SG.C Stag-god {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} | to summon 2PL.IMP.IMPF to summon 2PL.IMP | he DEM2/3.ACC.SG.C Apu DN.ACC.SG.C | to bring to a halt 3SG.PRS |
Vs. I 28′ 76 [Ú-U]L-wa-ra-ašnot:NEG={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} gi-im-ra-ašland:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} DUMU-ašchildhood:GEN.SG;
child:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
childhood:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
child:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 77 nuCONNn a-pu-u-un-nahe:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C ḫa-aḫ-ḫi-ma-ašstupor:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} IṢ-B[AT]to seize:3SG.PST
[Ú-U]L-wa-ra-aš | gi-im-ra-aš | DUMU-aš | nu | a-pu-u-un-na | ḫa-aḫ-ḫi-ma-aš | IṢ-B[AT] |
---|---|---|---|---|---|---|
not NEG={QUOT=PPRO.3SG.C.NOM, QUOT=PPRO.3PL.C.ACC} | land {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | childhood GEN.SG child {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} childhood {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} child {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | CONNn | he DEM2/3.ACC.SG.C Apu DN.ACC.SG.C | stupor {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to seize 3SG.PST |
Vs. I 29′ 78 [i-i]t-[té]n-wato go:2PL.IMP=QUOT Dte-li-pí-nu-unTele/ipinu:DN.ACC.SG.C ḫal-zi-iš-ténto summon:2PL.IMP.IMPF;
to summon:2PL.IMP 79 a-pa-a-aš-wahe:DEM2/3.NOM.SG.C;
to be finished:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} DUMU-IA
[i-i]t-[té]n-wa | Dte-li-pí-nu-un | ḫal-zi-iš-tén | a-pa-a-aš-wa | DUMU-IA |
---|---|---|---|---|
to go 2PL.IMP=QUOT | Tele/ipinu DN.ACC.SG.C | to summon 2PL.IMP.IMPF to summon 2PL.IMP | he DEM2/3.NOM.SG.C to be finished 3SG.PST Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} |
Vs. I 30′ [na-a]k-ki-išweighty:{NOM.SG.C, VOC.SG};
(spirits of the) dead:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} 80 ḫar-aš-zito break up:3SG.PRS 81 te-ri-ip-zito plough:3SG.PRS 82 wa-a-tarwater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} na-a-ito turn (trans./intrans.):3SG.PRS;
to turn (trans./intrans.):2SG.IMP;
Naya:PNf.D/L.SG 83 ḫal-ki-in-nagrain:ACC.SG.C;
Ḫalki:DN.ACC.SG.C
[na-a]k-ki-iš | ḫar-aš-zi | te-ri-ip-zi | wa-a-tar | na-a-i | ḫal-ki-in-na |
---|---|---|---|---|---|
weighty {NOM.SG.C, VOC.SG} (spirits of the) dead {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} | to break up 3SG.PRS | to plough 3SG.PRS | water(course) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to turn (trans./intrans.) 3SG.PRS to turn (trans./intrans.) 2SG.IMP Naya PNf.D/L.SG | grain ACC.SG.C Ḫalki DN.ACC.SG.C |
Vs. I 31′ [… … (_) ]-pát6 NA₄pí-ru-lu!-u-wa-ri 84 nuCONNn a-pu-u-un-nahe:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C ḫa-aḫ-ḫi-ma-ašstupor:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫar-zito have:3SG.PRS
… | … | NA₄pí-ru-lu!-u-wa-ri | nu | a-pu-u-un-na | ḫa-aḫ-ḫi-ma-aš | ḫar-zi | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | he DEM2/3.ACC.SG.C Apu DN.ACC.SG.C | stupor {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to have 3SG.PRS |
Vs. I 32′ 85 [i-it-tén-w]ato go:2PL.IMP=QUOT DGUL-aš-ša-anGULzanika- deities:{DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
GULš- deities:{DN.GEN.PL, DN.D/L.PL};
GULzanika- deities:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
GULš- deities:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} DINGIR.MAḪmother goddess:{(UNM)} ḫal-zi-iš-ténto summon:2PL.IMP.IMPF;
to summon:2PL.IMP 86 ták-ku-wato present:3SG.PRS.MP a-pé-ehe:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C};
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG};
Api:{DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Apa:{PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} a-ke-e[r]to die:3PL.PST
[i-it-tén-w]a | DGUL-aš-ša-an | DINGIR.MAḪ | ḫal-zi-iš-tén | ták-ku-wa | a-pé-e | a-ke-e[r] |
---|---|---|---|---|---|---|
to go 2PL.IMP=QUOT | GULzanika- deities {DN.GEN.PL, DN.D/L.PL} GULš- deities {DN.GEN.PL, DN.D/L.PL} GULzanika- deities {DN(UNM), DN.HURR.ABS} GULš- deities {DN(UNM), DN.HURR.ABS} | mother goddess {(UNM)} | to summon 2PL.IMP.IMPF to summon 2PL.IMP | to present 3SG.PRS.MP | he {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N, DEM2/3.NOM.PL.N, DEM2/3.ACC.PL.N, DEM2/3.NOM.PL.C, DEM2/3.ACC.PL.C} sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG} Api {DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} front {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit {HURR.ABS.SG, STF} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Apa {PNm(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | to die 3PL.PST |
Vs. I 33′ 87 [nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ke]-e-iawell-being:;
this one:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
well-being:{(ABBR)} im-m[a]just:ADV a-ke-erto die:3PL.PST 88 ⸢nu-wa⸣: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG a-pé-e-el-lahe:DEM2/3.GEN.SG=CNJadd KÁ-ašdoor:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
door:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫa-aḫ-ḫi-ma-[aš]stupor:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
[nu-wa | ke]-e-ia | im-m[a] | a-ke-er | ⸢nu-wa⸣ | a-pé-e-el-la | KÁ-aš | ḫa-aḫ-ḫi-ma-[aš] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | well-being this one {DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C} well-being {(ABBR)} | just ADV | to die 3PL.PST | CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | he DEM2/3.GEN.SG=CNJadd | door {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} door {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | stupor {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. I 34′ [ú-et]to come:3SG.PST;
to build:2SG.IMP;
to scream:3SG.PST 89 [ḫ]a-aḫ-ḫi-ma-a[šstupor:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} DI]ŠKUR-niStorm-god:DN.HITT.D/L.SG te-ez-zito speak:3SG.PRS 90 ku-u-u[š!]-wathis one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
an oracle term (abbr. for kuštayadi):;
an oracle term (abbr. for kuštayadi):{(ABBR)}7 ⸢pí⸣-iš-ša-at-⸢ti⸣Piššat:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
(plant(?):{ALL, VOC.SG, STF}
[ú-et] | [ḫ]a-aḫ-ḫi-ma-a[š | DI]ŠKUR-ni | te-ez-zi | ku-u-u[š!]-wa | … | ⸢pí⸣-iš-ša-at-⸢ti⸣ |
---|---|---|---|---|---|---|
to come 3SG.PST to build 2SG.IMP to scream 3SG.PST | stupor {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | Storm-god DN.HITT.D/L.SG | to speak 3SG.PRS | this one {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} an oracle term (abbr. for kuštayadi) an oracle term (abbr. for kuštayadi) {(ABBR)} | Piššat {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} (plant(?) {ALL, VOC.SG, STF} |
Vs. I 35′ [… … (_) ] 91 nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ḫu-u-⸢ma⸣-an-te-eševery; whole:{QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} a-ke-erto die:3PL.PST 92 nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ki-i-pát!this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} GAL-rimug:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
mug:{FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF}
… | nu-wa | ḫu-u-⸢ma⸣-an-te-eš | a-ke-er | nu-wa | ki-i-pát! | GAL-ri | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | every whole {QUANall.NOM.PL.C, QUANall.ACC.PL.C} | to die 3PL.PST | CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | mug {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} mug {FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF} |
Vs. I 36′ [Ú-ULnot:NEG na]m-mastill:;
then: ḫar-šito have:2SG.PRS;
to break up:2SG.IMP;
arable land:{D/L.SG, STF};
arable land:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(unk. mng.):LUW||HITT.D/L.SG;
extensive:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
storage vessel:{D/L.SG, STF};
‘thick’ bread (loaf):D/L.SG 93 nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG Dḫa-ša-am-mi-li-ašḪaš(š)amme/ili:DN.GEN.SG;
ḫašammilaš:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫaš(š)amme/ili:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
ḫašammilaš:{DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ŠEŠMEŠ-ŠUbrother:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
[Ú-UL | na]m-ma | ḫar-ši | nu-wa | Dḫa-ša-am-mi-li-aš | ŠEŠMEŠ-ŠU |
---|---|---|---|---|---|
not NEG | still then | to have 2SG.PRS to break up 2SG.IMP arable land {D/L.SG, STF} arable land {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (unk. mng.) LUW||HITT.D/L.SG extensive {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} storage vessel {D/L.SG, STF} ‘thick’ bread (loaf) D/L.SG | CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | Ḫaš(š)amme/ili DN.GEN.SG ḫašammilaš DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ḫaš(š)amme/ili {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫašammilaš {DN(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | brother {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, k →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} |
Vs. I 37′ [pa-ap-pa-a]n-ni-ik-né-eš8 94 nu-wa: CONNn=QUOT;
still:;
(offering-term):HURR.ESS||HITT.D/L.SG a-pu-u-ušhe:{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
Apu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)} ḫa-aḫ-ḫi-ma-ašstupor:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ú-ULnot:NEG IṢ-BATto seize:3SG.PST
[pa-ap-pa-a]n-ni-ik-né-eš | … | nu-wa | a-pu-u-uš | ḫa-aḫ-ḫi-ma-aš | Ú-UL | IṢ-BAT |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=QUOT still (offering-term) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | he {DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C} Apu {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} | stupor {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | not NEG | to seize 3SG.PST |
Vs. I 38′ 95 [ ] a-pu-u-ušhe:{DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C};
Apu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG};
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)} ḫal-za-išto summon:{2SG.PST, 3SG.PST} 96 DIŠKUR-ašStorm-god:{DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG};
Storm-god:DN.HURR.ERG;
Storm-god:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ḫa-aḫ-ḫi-im-mi
… | a-pu-u-uš | ḫal-za-iš | DIŠKUR-aš | ḫa-aḫ-ḫi-im-mi |
---|---|---|---|---|
he {DEM2/3.ACC.PL.C, DEM2/3.NOM.PL.C} Apu {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} Apu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Apa {PNm(UNM)} | to summon {2SG.PST, 3SG.PST} | Storm-god {DN.FNL(a).HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG} Storm-god DN.HURR.ERG Storm-god {DN.HURR.ABS, DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 39′ [tar-aš-ke-ez-z]ito let:3SG.PRS.IMPF;
to speak:3SG.PRS.IMPF 97 ki-iš-ši-ra-⸢aš⸣-mi-iš-wa GAL-ri-iamug:{FNL(r).D/L.SG, FNL(r).ALL};
mug:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
mug:{FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF} an-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: da-me-i[n-kan-za]to affix:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to affix:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
[tar-aš-ke-ez-z]i | ki-iš-ši-ra-⸢aš⸣-mi-iš-wa | GAL-ri-ia | an-da | da-me-i[n-kan-za] |
---|---|---|---|---|
to let 3SG.PRS.IMPF to speak 3SG.PRS.IMPF | mug {FNL(r).D/L.SG, FNL(r).ALL} mug {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} mug {FNL(ri).NOM.SG.N, FNL(ri).ACC.SG.N, FNL(r).D/L.SG, FNL(ri).STF} | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to affix {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to affix {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Vs. I 40′ 98 [GÌRMEŠ]-IA da-me-in-kir 99 ták-ku-wato present:3SG.PRS.MP ku-u-uš-šathis one:{DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C};
an oracle term (abbr. for kuštayadi):;
an oracle term (abbr. for kuštayadi):{(ABBR)} GÌRMEŠ-ušŠakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
wooden foot:{(UNM)};
foot-shaped vessel:{(UNM)};
foot:{(UNM)} ŠUḪI.A-u[š]hand:ACC.PL.C;
hand:{(UNM)};
ŠU:{PNm(UNM)}
[GÌRMEŠ]-IA | da-me-in-kir | ták-ku-wa | ku-u-uš-ša | GÌRMEŠ-uš | ŠUḪI.A-u[š] |
---|---|---|---|---|---|
to present 3SG.PRS.MP | this one {DEM1.ACC.PL.C, DEM1.NOM.PL.C} an oracle term (abbr. for kuštayadi) an oracle term (abbr. for kuštayadi) {(ABBR)} | Šakkan {DN(UNM), DN.HURR.ABS} wooden foot {(UNM)} foot-shaped vessel {(UNM)} foot {(UNM)} | hand ACC.PL.C hand {(UNM)} ŠU {PNm(UNM)} |
Vs. I 41′ [ ] 100 IGI⸢ḪI⸣.A-mi-ta-wa le-enot!:NEG e-ep-šito seize:2SG.PRS
… | IGI⸢ḪI⸣.A-mi-ta-wa | le-e | e-ep-ši |
---|---|---|---|
not! NEG | to seize 2SG.PRS |
Vs. I 42′ 101 [ ] ⸢D⸣IŠKUR-niStorm-god:DN.HITT.D/L.SG tar-aš-ke-ez-zito let:3SG.PRS.IMPF;
to speak:3SG.PRS.IMPF 102 a-ut-ti-wato see:2SG.PRS;
Auwatta:DN.D/L.SG DUMUMEŠ-aš-ma-ašchildhood:GEN.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
child:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
childhood:GEN.SG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
child:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
childhood:GEN.SG===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
child:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}====={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC};
childhood:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L};
child:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L}
… | ⸢D⸣IŠKUR-ni | tar-aš-ke-ez-zi | a-ut-ti-wa | DUMUMEŠ-aš-ma-aš |
---|---|---|---|---|
Storm-god DN.HITT.D/L.SG | to let 3SG.PRS.IMPF to speak 3SG.PRS.IMPF | to see 2SG.PRS Auwatta DN.D/L.SG | childhood GEN.SG={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} child {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} childhood GEN.SG=={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} child {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}==={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} childhood GEN.SG===={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} child {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}====={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC} childhood {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} child {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3PL.D/L, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2PL.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3PL.D/L} |
Vs. I 43′ [ ] 103 ⸢ú-uk?-wa⸣-aš-ša-anI:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} ne-pí-šisky:D/L.SG pa-i-mito go:1SG.PRS
… | ⸢ú-uk?-wa⸣-aš-ša-an | ne-pí-ši | pa-i-mi |
---|---|---|---|
I {PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} | sky D/L.SG | to go 1SG.PRS |
Vs. I 44′ 104 [ ] ⸢GÌR⸣MEŠ-ušŠakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
wooden foot:{(UNM)};
foot-shaped vessel:{(UNM)};
foot:{(UNM)} ḫu-iš-nu-utto let live:{3SG.PST, 2SG.IMP}
… | ⸢GÌR⸣MEŠ-uš | ḫu-iš-nu-ut |
---|---|---|
Šakkan {DN(UNM), DN.HURR.ABS} wooden foot {(UNM)} foot-shaped vessel {(UNM)} foot {(UNM)} | to let live {3SG.PST, 2SG.IMP} |
… | |
---|---|
Vs. I bricht ab
… | ||
---|---|---|
Rs. IV 1 107
… | na-iš | DZUEN-na | … | ši-i-⸢e-et⸣ | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to turn (trans./intrans.) 3SG.PST | Moon-god DN.HITT.ACC.SG=CNJctr | to press 3SG.PST one QUANcar.INS |
Rs. IV 2 110 [ ]x-⸢a⸣-ar ⸢KÁ⸣.GAL-ašgate:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
gate:{NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
gate:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pé-eš-ši-i-e-etto throw:3SG.PST 111 LÚ.MEŠŠU.GIold man:{(UNM)} MUNUS.[MEŠŠ]U.G[I]old woman:{(UNM)}
… | ⸢KÁ⸣.GAL-aš | pé-eš-ši-i-e-et | LÚ.MEŠŠU.GI | MUNUS.[MEŠŠ]U.G[I] | |
---|---|---|---|---|---|
gate {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} gate {NOM.SG.C, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} gate {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to throw 3SG.PST | old man {(UNM)} | old woman {(UNM)} |
Rs. IV 3 [ ]x-an-zi 112 ú-ug-gaI:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} fan-na-an-na-ašAnna:PNf.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} e-eš-mito sit:1SG.PRS;
to exist:1SG.PRS
… | ú-ug-ga | fan-na-an-na-aš | e-eš-mi | |
---|---|---|---|---|
I {PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} | Anna PNf.ACC.SG.C={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | to sit 1SG.PRS to exist 1SG.PRS |
Rs. IV 4 113 [… … … GÙ]B?-li-itleft:INS aḫ-ḫa-⸢ti⸣ 114 ša-at:{ CONNs=PPRO.3SG.N.NOM, CONNs=PPRO.3SG.N.ACC, CONNs=PPRO.3PL.N.NOM, CONNs=PPRO.3PL.N.ACC, CONNs=PPRO.3PL.C.NOM};
to rage:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} Ú-ULnot:NEG da-aḫ-ḫu-unto take:1SG.PST 115 ZAG-ni-tashoulder:FNL(n).INS;
:FNL(n).INS
GÙ]B?-li-it | aḫ-ḫa-⸢ti⸣ | ša-at | Ú-UL | da-aḫ-ḫu-un | ZAG-ni-ta | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
left INS | { CONNs=PPRO.3SG.N.NOM, CONNs=PPRO.3SG.N.ACC, CONNs=PPRO.3PL.N.NOM, CONNs=PPRO.3PL.N.ACC, CONNs=PPRO.3PL.C.NOM} to rage {2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP} | not NEG | to take 1SG.PST | shoulder FNL(n).INS FNL(n).INS |
Rs. IV 5 [… … …] aḫ-ḫa-ti 116 na-paCONNn=OBPp d[a-aḫ]-ḫu-unto take:1SG.PST DINGIRMEŠ-anenthusiastic:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
deity:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C};
god:GEN.PL;
divinity:{(UNM)};
enthusiastic:{(UNM)};
deity:{(UNM)};
god:{(UNM)};
god:{HURR.ABS.SG, STF} ud-da-a-arword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} 117 ne-ez-za-a[n](unk. mng.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC13
aḫ-ḫa-ti | na-pa | d[a-aḫ]-ḫu-un | DINGIRMEŠ-an | ud-da-a-ar | ne-ez-za-a[n] | … | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPp | to take 1SG.PST | enthusiastic {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} deity {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C} god GEN.PL divinity {(UNM)} enthusiastic {(UNM)} deity {(UNM)} god {(UNM)} god {HURR.ABS.SG, STF} | word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | (unk. mng.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC |
Rs. IV 6 [… … (_) ]x šu-uḫ-ḫa-aḫ-ḫu-unto pour:1SG.PST 118 ⸢a⸣-i-iš-mi-italas!:={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG};
woe:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG};
Aya:DN.D/L.SG={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG} ḫa-la-aš-mi-iš(part of the body):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C};
(part of the body):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}=={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C};
(part of the body):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.2PL.NOM.SG.C, POSS.2PL.NOM.PL.C};
(part of the body):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}=={POSS.2PL.NOM.SG.C, POSS.2PL.NOM.PL.C};
(part of the body):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.3PL.NOM.SG.C, POSS.3PL.NOM.PL.C} ḫa-at-ta-l[u]door bolt:STF;
door bolt:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | šu-uḫ-ḫa-aḫ-ḫu-un | ⸢a⸣-i-iš-mi-it | ḫa-la-aš-mi-iš | ḫa-at-ta-l[u] | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to pour 1SG.PST | alas! ={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG} woe {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG} Aya DN.D/L.SG={POSS.3PL.ABL, POSS.3PL.INS, POSS.3PL.NOM.SG.N, POSS.3PL.ACC.SG.N, POSS.3PL.NOM.PL.N, POSS.3PL.ACC.PL.N, POSS.3PL.UNIV.SG} | (part of the body) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C} (part of the body) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}=={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C} (part of the body) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.2PL.NOM.SG.C, POSS.2PL.NOM.PL.C} (part of the body) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}=={POSS.2PL.NOM.SG.C, POSS.2PL.NOM.PL.C} (part of the body) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}={POSS.3PL.NOM.SG.C, POSS.3PL.NOM.PL.C} | door bolt STF door bolt {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. IV 7 119 [… … (_) ]x-ma iš-ga-ra-ak-ka₄-aš 120 na-aš-ša-an:{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs};
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs še-erup:;
on:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} te-eḫ-ḫu-unto sit:1SG.PST 121 UZUḫar-š[a?- ]
… | iš-ga-ra-ak-ka₄-aš | na-aš-ša-an | še-er | te-eḫ-ḫu-un | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs} CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs | up on Šer(r)i {DN(UNM)} | to sit 1SG.PST |
Rs. IV 8 122 [DING]IR⸢MEŠ⸣-ašdivinity:GEN.SG;
deity:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
enthusiastic:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ud-da-a-arword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Ú-ULnot:NEG ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow: ḫar-ni-in-ku-unto destroy:1SG.PST 123 ma-a-an-ša-anwhen:
[DING]IR⸢MEŠ⸣-aš | ud-da-a-ar | Ú-UL | ku-it-ki | ḫar-ni-in-ku-un | ma-a-an-ša-an |
---|---|---|---|---|---|
divinity GEN.SG deity {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} enthusiastic {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | not NEG | someone {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow | to destroy 1SG.PST | when |
Rs. IV 9 ⸢D⸣te-li-pí-nu-šaTele/ipinu:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} ku-e-da-ni-ik-kisomeone:INDFany.D/L.SG na-ak-ke-eš-zito become heavy:3SG.PRS 124 ú-gaI:{PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} DINGIRMEŠ-ašdivinity:GEN.SG;
deity:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
enthusiastic:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ud-[da-a-ar]word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
⸢D⸣te-li-pí-nu-ša | ku-e-da-ni-ik-ki | na-ak-ke-eš-zi | ú-ga | DINGIRMEŠ-aš | ud-[da-a-ar] |
---|---|---|---|---|---|
Tele/ipinu {DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} | someone INDFany.D/L.SG | to become heavy 3SG.PRS | I {PPROa.1SG.NOM, PPROa.1SG.DAT/ACC} | divinity GEN.SG deity {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} enthusiastic {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. IV 10 [me]-ma-aḫ-ḫito speak:1SG.PRS 125 ta-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again:;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire: mu-ga-mito pray:1SG.PRS 126 DUTU-šaSolar deity:{DN.HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG} te-ez-zito speak:3SG.PRS 127 DINGIRMEŠ-ašdivinity:GEN.SG;
deity:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
god:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
divinity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
enthusiastic:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
deity:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
god:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ud-da-a-arword:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} pa-a-i[d-du]to go:3SG.IMP14
[me]-ma-aḫ-ḫi | ta-an | mu-ga-mi | DUTU-ša | te-ez-zi | DINGIRMEŠ-aš | ud-da-a-ar | pa-a-i[d-du] | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to speak 1SG.PRS | CONNt=PPRO.3SG.C.ACC again to take {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} entire | to pray 1SG.PRS | Solar deity {DN.HITT.NOM.SG, DN.HITT.GEN.SG} | to speak 3SG.PRS | divinity GEN.SG deity {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} god {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} divinity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} enthusiastic {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} deity {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} god {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | to go 3SG.IMP |
Rs. IV 11 128 [tar]-na-az-mi-šaration:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}={POSS.1SG.NOM.SG.C=CNJctr, POSS.1SG.NOM.PL.C=CNJctr} ma-wa-a(spring):{ALL, VOC.SG, STF} 129 UM-MAthus:ADV DINGIR.MAḪmother goddess:{(UNM)} 130 nuCONNn ma-a-anwhen: DUTU-ušSolar deity:{DN.FNL(u).HITT.NOM.SG, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG};
Solar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} a-aš-šuwell:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
belongings:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
column:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} ku-e-⸢da⸣-[ni]which:REL.D/L.SG;
who?:INT.D/L.SG
[tar]-na-az-mi-ša | ma-wa-a | UM-MA | DINGIR.MAḪ | nu | ma-a-an | DUTU-uš | a-aš-šu | ku-e-⸢da⸣-[ni] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ration {NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG}={POSS.1SG.NOM.SG.C=CNJctr, POSS.1SG.NOM.PL.C=CNJctr} | (spring) {ALL, VOC.SG, STF} | thus ADV | mother goddess {(UNM)} | CONNn | when | Solar deity {DN.FNL(u).HITT.NOM.SG, DN.FNL(u).HITT.GEN.SG} Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | well {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} belongings {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} column {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N} | which REL.D/L.SG who? INT.D/L.SG |
Rs. IV 12 [pa-i]t-⸢ti⸣to go:2SG.PRS;
to give:2SG.PRS 131 ⸢tu⸣-gayou (sg.):PPROa.2SG.DAT/ACC=CNJctr 9-annine: pa-a-úto give:3SG.IMP 132 ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C LÚMAŠDA 133 nu-ut-ta:{ CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} pa-a-úto give:3SG.IMP
[pa-i]t-⸢ti⸣ | ⸢tu⸣-ga | 9-an | pa-a-ú | ku-iš | LÚMAŠDA | nu-ut-ta | 1 | UDU | pa-a-ú |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to go 2SG.PRS to give 2SG.PRS | you (sg.) PPROa.2SG.DAT/ACC=CNJctr | nine | to give 3SG.IMP | which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C | { CONNn=PPRO.2SG.DAT, CONNn=PPRO.2SG.ACC} | one QUANcar | sheep {(UNM)} | to give 3SG.IMP |
Rs. IV 13 134 [DUT]U?-⸢u?-wa⸣-ašSolar deity:DN.HITT.GEN.SG16 Dte-li-pí-nu-wa-aš-šaTele/ipinu:DN.GEN.SG=CNJadd mu-ga-a-u-wa-ašto pray:VBN.GEN.SG QA-TIcompleted:{(UNM)};
to finish:3SG.PRS;
hand:{(UNM)}
[DUT]U?-⸢u?-wa⸣-aš | … | Dte-li-pí-nu-wa-aš-ša | mu-ga-a-u-wa-aš | QA-TI |
---|---|---|---|---|
Solar deity DN.HITT.GEN.SG | Tele/ipinu DN.GEN.SG=CNJadd | to pray VBN.GEN.SG | completed {(UNM)} to finish 3SG.PRS hand {(UNM)} |
Rs. IV 14 135 [… tar-n]a-az:ABL;
ration:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
:{VOC.SG, ALL, STF};
to let:2SG.IMP;
to let:3SG.PRS.MP;
fire:{HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} ki-ithis one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} 136 1one:QUANcar DUGḪAB.ḪABpitcher:{(UNM)} ZABARbronze:{(UNM)} Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} NA-AK-TÁM-ŠU ZABARbronze:{(UNM)}
tar-n]a-az | ki-i | 1 | DUGḪAB.ḪAB | ZABAR | Ù | NA-AK-TÁM-ŠU | ZABAR | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ABL ration {NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} {VOC.SG, ALL, STF} to let 2SG.IMP to let 3SG.PRS.MP fire {HURR.ABS.PL, HURR.RLT.PL.ABS} | this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | one QUANcar | pitcher {(UNM)} | bronze {(UNM)} | and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | bronze {(UNM)} |
Rs. IV 15 [… … Z]ABARbronze:{(UNM)} A-NA NA-AK-TÁM-MIcover:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} zi-ik-kán-te-ešto sit:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} 1one:QUANcar GIŠIGdoor:{(UNM)} ZA[BAR]bronze:{(UNM)}
Z]ABAR | A-NA NA-AK-TÁM-MI | zi-ik-kán-te-eš | 1 | GIŠIG | ZA[BAR] | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
bronze {(UNM)} | cover {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to sit {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | one QUANcar | door {(UNM)} | bronze {(UNM)} |
Rs. IV 16 [GIŠa-ri-im-p]a-ašsupport:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ZABARbronze:{(UNM)} 2two:QUANcar GIŠABwindow:{(UNM)} ZABARbronze:{(UNM)} 1one:QUANcar GIŠ⸢GAG⸣peg:{(UNM)} ZABARbronze:{(UNM)} 1one:QUANcar GIŠMARspade:{(UNM)} ZAB[AR]bronze:{(UNM)}
[GIŠa-ri-im-p]a-aš | ZABAR | 2 | GIŠAB | ZABAR | 1 | GIŠ⸢GAG⸣ | ZABAR | 1 | GIŠMAR | ZAB[AR] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
support {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | bronze {(UNM)} | two QUANcar | window {(UNM)} | bronze {(UNM)} | one QUANcar | peg {(UNM)} | bronze {(UNM)} | one QUANcar | spade {(UNM)} | bronze {(UNM)} |
Rs. IV 17 [ GIŠNÍG.GULhammer:{(UNM)} Z]ABARbronze:{(UNM)} 1one:QUANcar GIŠal-ki-iš-ta-ašbough:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bough:{NOM.SG.C, VOC.SG} ip-⸢pí⸣-aš(plant):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(plant):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠal-ki-iš-ta-ašbough:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
bough:{NOM.SG.C, VOC.SG} []
… | GIŠNÍG.GUL | Z]ABAR | 1 | GIŠal-ki-iš-ta-aš | ip-⸢pí⸣-aš | GIŠal-ki-iš-ta-aš | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
hammer {(UNM)} | bronze {(UNM)} | one QUANcar | bough {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} bough {NOM.SG.C, VOC.SG} | (plant) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (plant) D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | bough {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} bough {NOM.SG.C, VOC.SG} |
Rs. IV 18 [ ] 1one:QUANcar GIŠšu-ú-ni-la-aš(kind of pine tree):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} GIŠ⸢la-aḫ⸣-ḫu-ra-ašoffering table:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} TURsmall:{(UNM)} DUḪ.LÀLwax:{(UNM)};
filled with wax:{(UNM)} túḫ-ḫu-i[š?-šar](solid purification substance):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
… | 1 | GIŠšu-ú-ni-la-aš | GIŠ⸢la-aḫ⸣-ḫu-ra-aš | TUR | DUḪ.LÀL | túḫ-ḫu-i[š?-šar] |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | (kind of pine tree) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | offering table {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | small {(UNM)} | wax {(UNM)} filled with wax {(UNM)} | (solid purification substance) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
Rs. IV 19 [ -n]a?-aš 3three:QUANcar DUGKU-KU-UB(vessel):{(UNM)} [I]Š-TU 3three:{ a → …:ABL} { b → …:INS}:QUANcar PÚḪI.AArinna:{GN(UNM)};
well:{(UNM)} wa-a-tarwater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} 137 ku-it-t[a]each:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(type of pastry):{ALL, VOC.SG, STF};
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because:
… | 3 | DUGKU-KU-UB | [I]Š-TU 3 | PÚḪI.A | wa-a-tar | ku-it-t[a] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
three QUANcar | (vessel) {(UNM)} | three { a → … ABL} { b → … INS} QUANcar | Arinna {GN(UNM)} well {(UNM)} | water(course) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | each {INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (type of pastry) {ALL, VOC.SG, STF} which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because |
Rs. IV 20 [ ]x-an-zi 138 Ùand:CNJadd;
to sleep:;
sleep:{(UNM)} 3three:QUANcar GIŠpu-u-ri-ia-aš-mi-ištray:{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C};
tray:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C}
… | Ù | 3 | GIŠpu-u-ri-ia-aš-mi-iš | |
---|---|---|---|---|
and CNJadd to sleep sleep {(UNM)} | three QUANcar | tray {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C} tray {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={POSS.1SG.NOM.SG.C, POSS.1SG.NOM.PL.C} |
Rs. IV 21 139 [ NINDA.GU]R₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} GEŠTINwine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} ⸢mar-nu⸣-wa-an(kind of beer):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to make disappear:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} KAŠ.LÀLhoney beer:{(UNM)} 1one:QUANcar DUGvessel:{(UNM)} GEŠTIN.L[ÀL]mead:{(UNM)}
… | NINDA.GU]R₄.RA | GAL | 1 | DUG | GEŠTIN | 1 | DUG | ⸢mar-nu⸣-wa-an | 1 | DUG | KAŠ.LÀL | 1 | DUG | GEŠTIN.L[ÀL] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | one QUANcar | vessel {(UNM)} | wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | one QUANcar | vessel {(UNM)} | (kind of beer) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to make disappear {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | one QUANcar | vessel {(UNM)} | honey beer {(UNM)} | one QUANcar | vessel {(UNM)} | mead {(UNM)} |
Rs. IV 22 [ … Ì.DU]₁₀.GAfine oil:{(UNM)} 1one:QUANcar GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÀLhoney:{(UNM)} 1one:QUANcar GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} Ì.UDUtallow:{(UNM)} ⸢SÍG⸣wool:;
wool:{(UNM)} BABBARwhite:{(UNM)} SÍGwool:;
wool:{(UNM)} ZA.GÌNblue:{(UNM)};
lapis lazuli:{(UNM)} SÍG.SA₅ SÍGwool:;
wool:{(UNM)} SIG₇.S[IG₇]green:{(UNM)}
… | Ì.DU]₁₀.GA | 1 | GAL | LÀL | 1 | GAL | Ì.UDU | ⸢SÍG⸣ | BABBAR | SÍG | ZA.GÌN | SÍG.SA₅ | SÍG | SIG₇.S[IG₇] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
fine oil {(UNM)} | one QUANcar | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | honey {(UNM)} | one QUANcar | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | tallow {(UNM)} | wool wool {(UNM)} | white {(UNM)} | wool wool {(UNM)} | blue {(UNM)} lapis lazuli {(UNM)} | wool wool {(UNM)} | green {(UNM)} |
Rs. IV 23 [ SÍ]Gwool:;
wool:{(UNM)} pít-tu-la-ašsling:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ša-ne-ez-zipleasant:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} ki-na-a-an-tato filter:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} ⸢GIŠ⸣ša-a-ḫi-⸢iš?⸣[]a herbal aroma substance:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}17
… | SÍ]G | pít-tu-la-aš | ša-ne-ez-zi | ki-na-a-an-ta | ⸢GIŠ⸣ša-a-ḫi-⸢iš?⸣[] | … |
---|---|---|---|---|---|---|
wool wool {(UNM)} | sling {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | pleasant {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} | to filter {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | a herbal aroma substance {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} |
Rs. IV 24 [ḫa-ap-pu-r]i-ia-ašbark(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫappuriya:{GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG};
bark(?):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫappuriya:GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}18 GI.DU₁₀.GA‘sweet reed’:{(UNM)} 140 na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ⸢IŠ⸣-TU Ì.DU₁₀.GAfine oil:{ABL, INS} ḫur-⸢né⸣-e-ez-z[i]
[ḫa-ap-pu-r]i-ia-aš | … | GI.DU₁₀.GA | na-at | ⸢IŠ⸣-TU Ì.DU₁₀.GA | ḫur-⸢né⸣-e-ez-z[i] |
---|---|---|---|---|---|
bark(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ḫappuriya {GN.NOM.SG.C, GN.GEN.SG} bark(?) D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ḫappuriya GN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | ‘sweet reed’ {(UNM)} | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | fine oil {ABL, INS} |
Rs. IV 25 141 [ ]x-ma ⸢ki⸣-iš-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} É-rihouse:D/L.SG ⸢an⸣-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: 2two:QUANcar GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} GIŠlu-ut-ti-iawindow:D/L.SG d[a-a-i]to take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ⸢ki⸣-iš-ša-an | É-ri | ⸢an⸣-da | 2 | GIŠBANŠUR | GIŠlu-ut-ti-ia | d[a-a-i] | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | house D/L.SG | to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | two QUANcar | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | window D/L.SG | to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 26 142 [… … ]x x ku-wa-pí-iaeverywhere:;
as soon as:;
somewhere:;
where: 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} da-a-⸢i⸣to take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 143 [n]u-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs A-NA 1one:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF}
ku-wa-pí-ia | 1 | NINDA.GUR₄.RA | da-a-⸢i⸣ | [n]u-uš-ša-an | A-NA 1 | GIŠBANŠUR | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
everywhere as soon as somewhere where | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs | one { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. IV 27 ⸢ki-i⸣this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} Ú-NU-TEMEŠ!tools:{(UNM)}19 da-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 144 1one:QUANcar DUGḪAB.ḪABpitcher:{(UNM)} ZA[BA]Rbronze:{(UNM)} QA-DU NA-⸢AK⸣-TÁM-MIcover:{ABL, INS} GIŠIGdoor:{(UNM)} Z[ABAR]bronze:{(UNM)}
⸢ki-i⸣ | Ú-NU-TEMEŠ! | … | da-a-i | 1 | DUGḪAB.ḪAB | ZA[BA]R | QA-DU NA-⸢AK⸣-TÁM-MI | GIŠIG | Z[ABAR] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} | tools {(UNM)} | to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | one QUANcar | pitcher {(UNM)} | bronze {(UNM)} | cover {ABL, INS} | door {(UNM)} | bronze {(UNM)} |
Rs. IV 28 GIŠa-ri-im-pa-ašsupport:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ZABARbronze:{(UNM)} 2two:QUANcar GIŠABwindow:{(UNM)} ZABARbronze:{(UNM)} ⸢I⸣-NA 1one:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ABL}:QUANcar GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} A-NA DUTUSolar deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} d[a-a-i]to take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
GIŠa-ri-im-pa-aš | ZABAR | 2 | GIŠAB | ZABAR | ⸢I⸣-NA 1 | GIŠBANŠUR | A-NA DUTU | d[a-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
support {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | bronze {(UNM)} | two QUANcar | window {(UNM)} | bronze {(UNM)} | one { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ABL} QUANcar | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | Solar deity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 29 145 GIŠNÍG.GULhammer:{(UNM)} ⸢ZABAR⸣bronze:{(UNM)} 1one:QUANcar GIŠMARspade:{(UNM)} ZABARbronze:{(UNM)} 1one:QUANcar GIŠGAGpeg:{(UNM)} ZABAR A-NA 1one:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} A-NA DU[TU]Solar deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
GIŠNÍG.GUL | ⸢ZABAR⸣ | 1 | GIŠMAR | ZABAR | 1 | GIŠGAG | ZABAR | A-NA 1 | GIŠBANŠUR | A-NA DU[TU] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
hammer {(UNM)} | bronze {(UNM)} | one QUANcar | spade {(UNM)} | bronze {(UNM)} | one QUANcar | peg {(UNM)} | one { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | Solar deity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. IV 30 da-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 146 A-NA 2two:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar GIŠBANŠUR-matable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} iš-tar-naamid: 9nine:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} I-NA GIŠMA.SÁ.⸢AB⸣basket:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} d[a-a-i]to take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
da-a-i | A-NA 2 | GIŠBANŠUR-ma | iš-tar-na | 9 | NINDA.GUR₄.RA | GAL | I-NA GIŠMA.SÁ.⸢AB⸣ | d[a-a-i] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | two { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | amid | nine QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | basket {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 31 147 še-er-ra-aš-ša-an EM-ṢÚsour:{(UNM)} GA.KIN.AG-iacheese:{(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 148 nuCONNn SÍGḪI.Awool:;
wool:{(UNM)} kat-ti-iš-ši: bei:ADV=POSS.3SG.D/L [ ]
še-er-ra-aš-ša-an | EM-ṢÚ | GA.KIN.AG-ia | da-a-i | nu | SÍGḪI.A | kat-ti-iš-ši | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
sour {(UNM)} | cheese {(UNM)} | to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | wool wool {(UNM)} | bei ADV=POSS.3SG.D/L |
Rs. IV 32 149 3three:QUANcar DUGḪI.Avessel:{(UNM)} GEŠTIN-⸢na⸣wine official:{ACC.SG.C, GEN.PL};
wine:ACC.SG.C mar-nu-an(kind of beer):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to make disappear:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} KAŠ.LÀLhoney beer:{(UNM)} 3three:QUANcar DUGKU-KU-UBḪI.A(vessel):{(UNM)} ⸢ú⸣-e-te-na-ašwater(course):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} QA-D[U]besides:{ABL, INS}
3 | DUGḪI.A | GEŠTIN-⸢na⸣ | mar-nu-an | KAŠ.LÀL | 3 | DUGKU-KU-UBḪI.A | ⸢ú⸣-e-te-na-aš | QA-D[U] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
three QUANcar | vessel {(UNM)} | wine official {ACC.SG.C, GEN.PL} wine ACC.SG.C | (kind of beer) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to make disappear {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | honey beer {(UNM)} | three QUANcar | (vessel) {(UNM)} | water(course) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} | besides {ABL, INS} |
Rs. IV 33 GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} Ì.DU₁₀.⸢GA⸣fine oil:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÀLhoney:{(UNM)} GALgrandee:{(UNM)};
mug:{(UNM)};
large:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} Ì.UDUtallow:{(UNM)} ša-né-ez-zipleasant:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} ki-⸢na⸣-an-dato filter:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} 150 ki-ithis one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N};
cubit:{(ABBR)} ḫu-u-pa-e[z-zi]
GAL | Ì.DU₁₀.⸢GA⸣ | GAL | LÀL | GAL | Ì.UDU | ša-né-ez-zi | ki-⸢na⸣-an-da | ki-i | ḫu-u-pa-e[z-zi] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | fine oil {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | honey {(UNM)} | grandee {(UNM)} mug {(UNM)} large {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | tallow {(UNM)} | pleasant {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} | to filter {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} cubit {(ABBR)} |
Rs. IV 34 151 1one:QUANcar GIŠ⸢BANŠUR⸣table:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} ú-nu-wa-an-t[a]‹-an› A-NA DUTUSolar deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} da-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 152 1one:QUANcar GIŠBANŠURtable:{(UNM)};
table:{HURR.ABS.SG, STF} ú-nu-w[a-an-ta-an]to adorn:PTCP.ACC.SG.C
1 | GIŠ⸢BANŠUR⸣ | ú-nu-wa-an-t[a]‹-an› | A-NA DUTU | da-a-i | 1 | GIŠBANŠUR | ú-nu-w[a-an-ta-an] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | Solar deity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | one QUANcar | table {(UNM)} table {HURR.ABS.SG, STF} | to adorn PTCP.ACC.SG.C |
Rs. IV 35 A-NA Dte-li-pí-nuTele/ipinu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ⸢da⸣-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 153 ma-a-anwhen: DINGIR-LUMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
god:{(UNM)} a-ša-a-šito set:3SG.PRS;
humiliation(?):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} 154 zi-in-⸢né-ez⸣-[zi]to stop:3SG.PRS
A-NA Dte-li-pí-nu | ⸢da⸣-a-i | ma-a-an | DINGIR-LUM | a-ša-a-ši | zi-in-⸢né-ez⸣-[zi] |
---|---|---|---|---|---|
Tele/ipinu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | when | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} god {(UNM)} | to set 3SG.PRS humiliation(?) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} | to stop 3SG.PRS |
Rs. IV 36 155 ne-ku-uzevening:{NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG};
to become night:2SG.IMP me-ḫur-matime:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} DUGpa-aḫ-ḫu-⸢i!?⸣-na-li-az23brazier:ABL;
brazier:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
brazier:{D/L.SG, ALL, NOM.PL.N, ACC.PL.N}22 pa-aḫ-ḫurfire:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} PA-NI DINGIR-LIMgod:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} da-⸢a⸣-[i]to take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ne-ku-uz | me-ḫur-ma | … | pa-aḫ-ḫur | PA-NI DINGIR-LIM | da-⸢a⸣-[i] | |
---|---|---|---|---|---|---|
evening {NOM.SG.C, GEN.SG.C, VOC.SG} to become night 2SG.IMP | time {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | fire {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 37 156 ša-ne-ez-zipleasant:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} ša-me-še-ez-zito volatize:3SG.PRS 157 nuCONNn MUNUSŠU.GIold woman:{(UNM)} BE-ELlord:{(UNM)} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} ḫu-uk-ma-a-ušincantation:ACC.PL.C
ša-ne-ez-zi | ša-me-še-ez-zi | nu | MUNUSŠU.GI | BE-EL | DINGIR-LIM | ḫu-uk-ma-a-uš |
---|---|---|---|---|---|---|
pleasant {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} | to volatize 3SG.PRS | CONNn | old woman {(UNM)} | lord {(UNM)} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | incantation ACC.PL.C |
Rs. IV 38 ḫu-uk-zi:3SG.PRS 158 3-ŠUthrice:QUANmul ir-ḫa-a-ez-zito go around:3SG.PRS 159 Éhouse:{(UNM)};
house:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} ḫa-at-kito shut:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 160 na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ḫu-uk-zi | 3-ŠU | ir-ḫa-a-ez-zi | É | DINGIR-LIM | ḫa-at-ki | na-aš-ta | pa-ra-a |
---|---|---|---|---|---|---|---|
3SG.PRS | thrice QUANmul | to go around 3SG.PRS | house {(UNM)} house {HURR.ABS.SG, STF} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | to shut {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | further out out (to) air {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} air {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
Rs. IV 39 ú-ez-zito come:3SG.PRS;
to scream:3SG.PRS 161 a-pí-iathere; then:;
sacrificial pit:{D/L.SG, STF};
sacrificial pit:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
to be finished:2SG.IMP;
Api:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Apa:PNm.D/L.SG;
front:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{HURR.ABS.SG, STF};
sacrificial pit:{D/L.SG, ALL} UD-tiday (deified):DN.FNL(t).D/L.SG;
day:{FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} Ú-ULnot:NEG ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow: i-ia-zito make:3SG.PRS
ú-ez-zi | a-pí-ia | UD-ti | Ú-UL | ku-it-ki | i-ia-zi |
---|---|---|---|---|---|
to come 3SG.PRS to scream 3SG.PRS | there then sacrificial pit {D/L.SG, STF} sacrificial pit {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} to be finished 2SG.IMP Api {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Apa PNm.D/L.SG front {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit {HURR.ABS.SG, STF} sacrificial pit {D/L.SG, ALL} | day (deified) DN.FNL(t).D/L.SG day {FNL(t).D/L.SG, FNL(t).NOM.COLL, FNL(t).ACC.COLL} | not NEG | someone {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow | to make 3SG.PRS |
Rs. IV 40 162 ma-a-anwhen: lu-uk-kat-ta-〈ma〉to become light:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
the (next) morning: 163 BE-ELlord:{(UNM)} DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} PA-NI DINGIR-LIMgod:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
godsman(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
divinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} pa-⸢iz⸣-zito go:3SG.PRS 164 ša-ne-ez-⸢zi⸣[]pleasant:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
ma-a-an | lu-uk-kat-ta-〈ma〉 | BE-EL | DINGIR-LIM | PA-NI DINGIR-LIM | pa-⸢iz⸣-zi | ša-ne-ez-⸢zi⸣[] |
---|---|---|---|---|---|---|
when | to become light {3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP} the (next) morning | lord {(UNM)} | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} godsman(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to go 3SG.PRS | pleasant {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} |
Rs. IV 41 ša-me-še-ez-zito volatize:3SG.PRS 165 ḫu-uk-ma-a-ušincantation:ACC.PL.C ḫu-uk-zi:3SG.PRS 166 3-ŠUthrice:QUANmul ir-ḫa-ez-zito go around:3SG.PRS []
ša-me-še-ez-zi | ḫu-uk-ma-a-uš | ḫu-uk-zi | 3-ŠU | ir-ḫa-ez-zi | … |
---|---|---|---|---|---|
to volatize 3SG.PRS | incantation ACC.PL.C | 3SG.PRS | thrice QUANmul | to go around 3SG.PRS |
Rs. IV 42 167 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} KU₇sweet:{(UNM)} A-NA DUTUSolar deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [p]ár-ši-iato break:2PL.IMP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:3SG.PRS.MP 168 I-NA 〈GIŠ〉BANŠURtable:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DUTUSolar deity:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} da-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 169 nuCONNn mar-[nu-an(kind of beer):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to make disappear:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ]
1 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | A-NA DUTU | [p]ár-ši-ia | I-NA 〈GIŠ〉BANŠUR | DUTU | da-a-i | nu | mar-[nu-an | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sweet {(UNM)} | Solar deity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to break 2PL.IMP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 3SG.PRS.MP | table {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | Solar deity {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} | to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | (kind of beer) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to make disappear {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Rs. IV 43 GEŠTIN-anwine official:{ACC.SG.C, GEN.PL};
wine:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
wine:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C};
wine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} A-NA DUTUSolar deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 170 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} KU₇sweet:{(UNM)} A-NA Dte-li-pí-n[uTele/ipinu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]
GEŠTIN-an | A-NA DUTU | ši-pa-an-ti | 1 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | A-NA Dte-li-pí-n[u | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
wine official {ACC.SG.C, GEN.PL} wine {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} wine {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C} wine official {(UNM)} wine {(UNM)} | Solar deity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sweet {(UNM)} | Tele/ipinu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. IV 44 171 A-N[A] GIŠBANŠURtable:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dte-li-pí-nuTele/ipinu:{DN(UNM)} ⸢da-a⸣-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 172 mar-nu-an(kind of beer):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to make disappear:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} KAŠ.LÀLhoney beer:{(UNM)} GEŠTIN-a[nwine official:{ACC.SG.C, GEN.PL};
wine:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
wine:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C};
wine official:{(UNM)};
wine:{(UNM)} ]
A-N[A] GIŠBANŠUR | Dte-li-pí-nu | ⸢da-a⸣-i | mar-nu-an | KAŠ.LÀL | GEŠTIN-a[n | … |
---|---|---|---|---|---|---|
table {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Tele/ipinu {DN(UNM)} | to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | (kind of beer) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to make disappear {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | honey beer {(UNM)} | wine official {ACC.SG.C, GEN.PL} wine {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} wine {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL.C} wine official {(UNM)} wine {(UNM)} |
Rs. IV 45 ši-[pa-an]-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 173 1one:QUANcar MÁŠ.GALhe-goat:{(UNM)} 1one:QUANcar UDUsheep:{(UNM)} A-NA DUTUSolar deity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Dte-li-pí-nu-iaTele/ipinu:{DN(UNM)} ták-ša-anto fit together:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
together:;
middle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Taga:{DN(UNM)} [ ]
ši-[pa-an]-ti | 1 | MÁŠ.GAL | 1 | UDU | A-NA DUTU | Dte-li-pí-nu-ia | ták-ša-an | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} | one QUANcar | he-goat {(UNM)} | one QUANcar | sheep {(UNM)} | Solar deity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Tele/ipinu {DN(UNM)} | to fit together {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} together middle {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} Taga {DN(UNM)} |
Rs. IV 46 174 [UZUšu-up-p]ameat:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} ḫu-i-šualive:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} ŠA UDUsheep:{GEN.SG, GEN.PL} UZU⸢ZAG⸣.UDUshoulder:{(UNM)} UZUGABAbreast:{(UNM)} SAG.DUhead:{(UNM)} GÌRMEŠŠakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
wooden foot:{(UNM)};
foot-shaped vessel:{(UNM)};
foot:{(UNM)} []
[UZUšu-up-p]a | ḫu-i-šu | ŠA UDU | UZU⸢ZAG⸣.UDU | UZUGABA | SAG.DU | GÌRMEŠ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
meat {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} | alive {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} | sheep {GEN.SG, GEN.PL} | shoulder {(UNM)} | breast {(UNM)} | head {(UNM)} | Šakkan {DN(UNM), DN.HURR.ABS} wooden foot {(UNM)} foot-shaped vessel {(UNM)} foot {(UNM)} |
Rs. IV 47 [ d]a-a-ito take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 175 ŠA MÁŠ.GAL-mahe-goat:{GEN.SG, GEN.PL} UZUGABAbreast:{(UNM)} UZU⸢ZAG⸣.UDUshoulder:{(UNM)} ⸢SAG.DUhead:{(UNM)} GÌR⸣[MEŠ]Šakkan:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
wooden foot:{(UNM)};
foot-shaped vessel:{(UNM)};
foot:{(UNM)}
… | d]a-a-i | ŠA MÁŠ.GAL-ma | UZUGABA | UZU⸢ZAG⸣.UDU | ⸢SAG.DU | GÌR⸣[MEŠ] |
---|---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | he-goat {GEN.SG, GEN.PL} | breast {(UNM)} | shoulder {(UNM)} | head {(UNM)} | Šakkan {DN(UNM), DN.HURR.ABS} wooden foot {(UNM)} foot-shaped vessel {(UNM)} foot {(UNM)} |
Rs. IV 48 [ Dte-l]i-pí-nuTele/ipinu:{DN(UNM)} QA-TAM-⸢MAlikewise:ADV da⸣-a-⸢i⸣to take:3SG.PRS;
to steal:2SG.IMP;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP} 176 ⸢UZU⸣N[ÍG.GIGliver:{(UNM)} ]
… | Dte-l]i-pí-nu | QA-TAM-⸢MA | da⸣-a-⸢i⸣ | ⸢UZU⸣N[ÍG.GIG | … |
---|---|---|---|---|---|
Tele/ipinu {DN(UNM)} | likewise ADV | to take 3SG.PRS to steal 2SG.IMP to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} | liver {(UNM)} |
Rs. IV 49 [ ] 177 [1one:QUANcar NI]NDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-š[i-ia]to break:2PL.IMP;
to break:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to flee:2SG.IMP;
to break:3SG.PRS.MP 177
Rs. IV bricht ab
… | [1 | NI]NDA.GUR₄.RA | pár-š[i-ia] |
---|---|---|---|
one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 2PL.IMP to break 2SG.IMP morsel D/L.SG to flee 2SG.IMP to break 3SG.PRS.MP |