Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig VSNF 12.20 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)



IBoT 2.71+ (CTH 626) [by HFR Basiscorpus]

IBoT 2.71 + VSNF 12.20
Abbreviations (morphological glossing)

(Frg. 2) Vs. I 1′ 1 [ḫu-it-t]i-[i]a-an-zito pull:3PL.PRS


[ḫu-it-t]i-[i]a-an-zi
to pull
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 2′ 2 [nu-ká]nCONNn=OBPk LUGAL-ušking:NOM.SG.C 1one:QUANcar GU₄.MAḪbull:ACC.SG(UNM)

[nu-ká]nLUGAL-uš1GU₄.MAḪ
CONNn=OBPkking
NOM.SG.C
one
QUANcar
bull
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 3′ [1one:QUANcar UDU.NÍ]TA-iaram:ACC.SG(UNM)=CNJadd

[1UDU.NÍ]TA-ia
one
QUANcar
ram
ACC.SG(UNM)=CNJadd

(Frg. 2) Vs. I 4′ [A-NA] Dzi-pár-waa-aZiparwaD/L.SG

[A-NA] Dzi-pár-waa-a
ZiparwaD/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 5′ [ši-i]p-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS


[ši-i]p-pa-an-ti
to pour a libation
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. I 6′ 3 [nu]-uš-ša-anCONNn=OBPs 1one:QUANcar GU₄.MAḪbull:ACC.SG(UNM)

[nu]-uš-ša-an1GU₄.MAḪ
CONNn=OBPsone
QUANcar
bull
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 7′ 1one:QUANcar UDU.NÍTA-iaram:ACC.SG(UNM)=CNJadd ŠA Dzi-pár-waa-aZiparwaGEN.SG

1UDU.NÍTA-iaŠA Dzi-pár-waa-a
one
QUANcar
ram
ACC.SG(UNM)=CNJadd
ZiparwaGEN.SG

(Frg. 2) Vs. I 8′ iš-ta-na-nialtar:D/L.SG

iš-ta-na-ni
altar
D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 9′ GIŠe-ia-niyew(?):D/L.SG.C ša-ra-aup:POSP

GIŠe-ia-niša-ra-a
yew(?)
D/L.SG.C
up
POSP

(Frg. 2) Vs. I 10′ ḫu-u-kán-zi:3PL.PRS


ḫu-u-kán-zi

3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. I 11′ 4 nuCONNn ku-it-ma-anwhile:CNJ UDU.NÍTAram:ACC.SG(UNM)

nuku-it-ma-anUDU.NÍTA
CONNnwhile
CNJ
ram
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. I 12′ ḫu-u-ki-iš-kán-zi:3PL.PRS.IMPF


ḫu-u-ki-iš-kán-zi

3PL.PRS.IMPF

(Frg. 2) Vs. I 13′ 5 SILA₄-malamb:NOM.SG(UNM)=CNJctr ku-išwhich:REL.NOM.SG.C DUTU-iSolar deity:DN.HITT.D/L.SG

SILA₄-maku-išDUTU-i
lamb
NOM.SG(UNM)=CNJctr
which
REL.NOM.SG.C
Solar deity
DN.HITT.D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 14′ []a-an-da-an-zato arrange:PTCP.NOM.SG.C

[]a-an-da-an-za
to arrange
PTCP.NOM.SG.C

(Frg. 2) Vs. I 15′ 6 [ ]x A-NA GU₄.MAḪbullD/L.SG

A-NA GU₄.MAḪ
bullD/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 16′ [ ]x

(Frg. 2) Vs. I 17′ [ ]

Vs. I bricht ab

(Frg. 2) Vs. II 1′ 7 [ ]x x[ ]

(Frg. 2) Vs. II 2′ e-[e]p-zito seize:3SG.PRS


e-[e]p-zi
to seize
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. II 3′ 8 m[a]-a-anwhen:CNJ ḫu-u-kán-[na]:INF

m[a]-a-anḫu-u-kán-[na]
when
CNJ

INF

(Frg. 2) Vs. II 4′ zi-in-na-an-z[i]to stop:3PL.PRS

zi-in-na-an-z[i]
to stop
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 5′ 9 n[u]CONNn EGIR-an-daafterwards:ADV šu-[up-pa]ritually pure:ACC.PL.N

n[u]EGIR-an-dašu-[up-pa]
CONNnafterwards
ADV
ritually pure
ACC.PL.N

(Frg. 2) Vs. II 6′ [ḫu]-u-i-šualive:ACC.PL.N ú-da-an-z[i]to bring (here):3PL.PRS


[ḫu]-u-i-šuú-da-an-z[i]
alive
ACC.PL.N
to bring (here)
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 7′ 10 [n]uCONNn ŠA GU₄.MAḪbullGEN.SG

[n]uŠA GU₄.MAḪ
CONNnbullGEN.SG

(Frg. 2) Vs. II 8′ UDU.NÍTA-iaram:GEN.SG(UNM)=CNJadd šu-up-paritually pure:ACC.PL.N

UDU.NÍTA-iašu-up-pa
ram
GEN.SG(UNM)=CNJadd
ritually pure
ACC.PL.N

(Frg. 2) Vs. II 9′ ḫu-u-i-šualive:ACC.PL.N UZUGABAbreast:ACC.SG(UNM)

ḫu-u-i-šuUZUGABA
alive
ACC.PL.N
breast
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 10′ UZUZAG.UDUshoulder:ACC.SG(UNM)

UZUZAG.UDU
shoulder
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 11′ UZUSAG.DUMEŠhead:ACC.PL(UNM) GÌRMEŠfoot:ACC.PL(UNM)

UZUSAG.DUMEŠGÌRMEŠ
head
ACC.PL(UNM)
foot
ACC.PL(UNM)

(Frg. 2) Vs. II 12′ PA-NI Dzi-pár-waa-aZiparwaD/L.SG_vor:POSP

PA-NI Dzi-pár-waa-a
ZiparwaD/L.SG_vor
POSP

(Frg. 2) Vs. II 13′ iš-ta-na-a-nialtar:D/L.SG

iš-ta-na-a-ni
altar
D/L.SG

(Frg. 2) Vs. II 14′ [pé-r]a-an(be)fore:PREV kat-tabelow:PREV

[pé-r]a-ankat-ta
(be)fore
PREV
below
PREV

(Frg. 2) Vs. II 15′ ta-ga!-a-ansoil:D/L.SG ti-an-zito sit:3PL.PRS


ta-ga!-a-anti-an-zi
soil
D/L.SG
to sit
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 16′ 11 še-er-ma-aš-ša-anup:ADV=CNJctr=OBPs

še-er-ma-aš-ša-an
up
ADV=CNJctr=OBPs

(Frg. 2) Vs. II 17′ UZUÌ.UDUtallow:ACC.SG(UNM) kar-ti-ia-a[š]heart:GEN.SG

UZUÌ.UDUkar-ti-ia-a[š]
tallow
ACC.SG(UNM)
heart
GEN.SG

(Frg. 2) Vs. II 18′ [ḫu-it-t]i-an-z[i]to pull:3PL.PRS

Vs. II bricht ab

[ḫu-it-t]i-an-z[i]
to pull
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 1′ 12 1 x x x[ ]

(Frg. 1) Rs. III 2′ DUTU-ašSolar deity:DN.HITT.NOM.SG;
Solar deity:DN.HITT.GEN.SG
x[ ]

DUTU-aš
Solar deity
DN.HITT.NOM.SG
Solar deity
DN.HITT.GEN.SG

(Frg. 1) Rs. III 3′ DUTU-iSolar deity:DN.HITT.D/L.SG [ ]


DUTU-i
Solar deity
DN.HITT.D/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 4′ 13 ŠA MÁŠ.G[AL]he-goatGEN.SG

ŠA MÁŠ.G[AL]
he-goatGEN.SG

(Frg. 1) Rs. III 5′ Di-la-l[i-an-ta-aš]Ilaliyant:DN.GEN.PL

Di-la-l[i-an-ta-aš]
Ilaliyant
DN.GEN.PL

(Frg. 1) Rs. III 6′ šu-up-paritually pure:NOM.PL.N;
ritually pure:ACC.PL.N;
meat:NOM.PL.N;
meat:ACC.PL.N
[ḫu-u-i-šu]alive:ACC.SG.N

šu-up-pa[ḫu-u-i-šu]
ritually pure
NOM.PL.N
ritually pure
ACC.PL.N
meat
NOM.PL.N
meat
ACC.PL.N
alive
ACC.SG.N

(Frg. 1) Rs. III 7′ Di-la-l[i-an-ta-aš]Ilaliyant:DN.GEN.PL

Di-la-l[i-an-ta-aš]
Ilaliyant
DN.GEN.PL

(Frg. 1) Rs. III 8′ GIŠlu-ut-t[i-ia]window:D/L.SG

GIŠlu-ut-t[i-ia]
window
D/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 9′ pé-ra-a[nin front of:ADV;
in front of:POSP;
(be)fore:PREV
kat-ta]low:ADV

pé-ra-a[nkat-ta]
in front of
ADV
in front of
POSP
(be)fore
PREV
low
ADV

(Frg. 1) Rs. III 10′ da-ga-a-a[nsoil:D/L.SG ti-an-zi]to sit:3PL.PRS


da-ga-a-a[nti-an-zi]
soil
D/L.SG
to sit
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 11′ 14 še-er-ma-aš-[ša-an]up:ADV=CNJctr=OBPs

še-er-ma-aš-[ša-an]
up
ADV=CNJctr=OBPs

(Frg. 1) Rs. III 12′ Ì.UDUtallow:ACC.SG(UNM) kar-d[i-ia-aš]heart:GEN.SG

Ì.UDUkar-d[i-ia-aš]
tallow
ACC.SG(UNM)
heart
GEN.SG

(Frg. 1) Rs. III 13′ ḫu-it-ti-[an-zi]to pull:3PL.PRS


ḫu-it-ti-[an-zi]
to pull
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 14′ 15 ŠA MÁŠ.GALhe-goatGEN.SG

ŠA MÁŠ.GAL
he-goatGEN.SG

(Frg. 1) Rs. III 15′ Dḫa-ša-me-l[i-aš]Ḫaš(š)amme/ili:DN.GEN.SG

Dḫa-ša-me-l[i-aš]
Ḫaš(š)amme/ili
DN.GEN.SG

(Frg. 1) Rs. III 16′ šu-up-paritually pure:NOM.PL.N;
ritually pure:ACC.PL.N;
meat:NOM.PL.N;
meat:ACC.PL.N
ḫu-u-[i-šu]alive:ACC.SG.N

šu-up-paḫu-u-[i-šu]
ritually pure
NOM.PL.N
ritually pure
ACC.PL.N
meat
NOM.PL.N
meat
ACC.PL.N
alive
ACC.SG.N

(Frg. 1) Rs. III 17′ Dḫa-ša-me-l[i-aš]Ḫaš(š)amme/ili:DN.GEN.SG

Dḫa-ša-me-l[i-aš]
Ḫaš(š)amme/ili
DN.GEN.SG

(Frg. 1) Rs. III 18′ GIŠlu-ut-ti-i[a]window:D/L.SG

GIŠlu-ut-ti-i[a]
window
D/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 19′ pé-ra-anin front of:ADV;
in front of:POSP;
(be)fore:PREV
k[at-ta]low:ADV

pé-ra-ank[at-ta]
in front of
ADV
in front of
POSP
(be)fore
PREV
low
ADV

(Frg. 1) Rs. III 20′ da-ga-a-a[nsoil:D/L.SG ti-an-zi]to sit:3PL.PRS

Rs. IV bricht ab

da-ga-a-a[nti-an-zi]
soil
D/L.SG
to sit
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 1′ 16 2 [ ]x

(Frg. 1) Rs. IV 2′ [ ]

(Frg. 1) Rs. IV 3? [ ]x-a

(Frg. 1) Rs. IV 4′ [ -t]i?

(Frg. 1) Rs. IV 5′ 17 [ ]a-an

(Frg. 1) Rs. IV 6′ [ d]a-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS


d]a-a-i
to take
3SG.PRS
to sit
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 7′ 18 [ EGI]R-paagain:ADV

EGI]R-pa
again
ADV

(Frg. 1) Rs. IV 8′ [ ]

(Frg. 1) Rs. IV 9′ [ Dzi-pár-w]aa-aZiparwa:DN.D/L.SG(UNM) da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS


Dzi-pár-w]aa-ada-a-i
Ziparwa
DN.D/L.SG(UNM)
to take
3SG.PRS
to sit
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 10′ 19 [ DUMU].É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM)

DUMU].É.GAL
palace servant
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 11′ [1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) EM-ṢA]sour:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) KU₇sweet:ACC.SG(UNM)

[1NINDA.GUR₄.RAEM-ṢA]1NINDA.GUR₄.RAKU₇
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
sour
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
sweet
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 12′ [pár-ši-ia]to break:3SG.PRS.MP 20 SILA₄-ia-kánlamb:GEN.SG(UNM)=CNJadd=OBPk

[pár-ši-ia]SILA₄-ia-kán
to break
3SG.PRS.MP
lamb
GEN.SG(UNM)=CNJadd=OBPk

(Frg. 1) Rs. IV 13′ [A-NAtoD/L.PL UZUNÍG].GIGḪI.Aliver:D/L.PL(UNM)

[A-NAUZUNÍG].GIGḪI.A
toD/L.PLliver
D/L.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. IV 14′ [pé-ra-an]in front of:ADV ar-ḫaaway from:PREV ku-er-zito cut:3SG.PRS

[pé-ra-an]ar-ḫaku-er-zi
in front of
ADV
away from
PREV
to cut
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. IV 15′ 21 [na-at-ša-a]nCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs A-NA NINDA.GUR₄.RAḪI.A‘thick’ bread (loaf)D/L.PL

[na-at-ša-a]nA-NA NINDA.GUR₄.RAḪI.A
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs‘thick’ bread (loaf)D/L.PL

(Frg. 2+1) Rs. V 1′/Rs. IV 16′ š[e-erup:ADV;
up:PREV
ku-ra-anto cut:PTCP.ACC.SG.N da-a-i]to sit:3SG.PRS

š[e-erku-ra-anda-a-i]
up
ADV
up
PREV
to cut
PTCP.ACC.SG.N
to sit
3SG.PRS

(Frg. 2+1) Rs. V 2′/Rs. IV 17′ 22 na-a[t-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
EG]IR-paagain:ADV;
again:PREV

na-a[t-kánEG]IR-pa
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
again
ADV
again
PREV

(Frg. 2+1) Rs. V 3′/Rs. IV 18′ Dka-t[aḫ-z]i-wuu-riKataḫzip/wuri:DN.D/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS


Dka-t[aḫ-z]i-wuu-rida-a-i
Kataḫzip/wuri
DN.D/L.SG
to sit
3SG.PRS

(Frg. 2+1) Rs. V 4′/Rs. IV 19′ 23 nam-mathen:CNJ DUMU.[É.GAL]palace servant:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour:ACC.SG(UNM)

nam-maDUMU.[É.GAL]1NINDA.GUR₄.RAEM-ṢA
then
CNJ
palace servant
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
sour
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 5′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) K[U₇sweet:ACC.SG(UNM) pár-ši-ia]to break:3SG.PRS.MP

1NINDA.GUR₄.RAK[U₇pár-ši-ia]
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
sweet
ACC.SG(UNM)
to break
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Rs. V 6′ 24 še-ra-aš-ša-anauf:ADV=CNJctr=OBPs

še-ra-aš-ša-an
auf
ADV=CNJctr=OBPs

(Frg. 2) Rs. V 7′ ku-ra-anto cut:PTCP.ACC.SG.N da-a-ito sit:3SG.PRS

ku-ra-anda-a-i
to cut
PTCP.ACC.SG.N
to sit
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 8′ 25 na-at-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs
EGI[R-pa]again:ADV;
again:PREV

na-at-ša-anEGI[R-pa]
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs
again
ADV
again
PREV

(Frg. 2) Rs. V 9′ DUTU-ašSolar deity:DN.HITT.GEN.SG GIŠlu-ut-ti-iawindow:D/L.SG [da-a-i]to sit:3SG.PRS


DUTU-ašGIŠlu-ut-ti-ia[da-a-i]
Solar deity
DN.HITT.GEN.SG
window
D/L.SG
to sit
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. V 10′ 26 nam-mathen:CNJ DUMU.É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM)

nam-maDUMU.É.GAL
then
CNJ
palace servant
NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 11′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) EM-ṢAsour:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.R[A‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM) KU₇]sweet:ACC.SG(UNM)

1NINDA.GUR₄.RAEM-ṢA1NINDA.GUR₄.R[AKU₇]
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
sour
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar
‘thick’ bread (loaf)
ACC.SG(UNM)
sweet
ACC.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. V 12′ pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP 27 ŠA MÁŠ.GALhe-goatGEN.SG;
he-goatGEN.PL

pár-ši-iaŠA MÁŠ.GAL
to break
3SG.PRS.MP
he-goatGEN.SG
he-goatGEN.PL

(Frg. 2) Rs. V 13′ Di-la-li-ia-an-da-š[a]Ilaliyant:DN.GEN.PL=CNJctr

Di-la-li-ia-an-da-š[a]
Ilaliyant
DN.GEN.PL=CNJctr

(Frg. 2) Rs. V 14′ A-NA UZUNÍG.GIGḪI.AliverD/L.PL

A-NA UZUNÍG.GIGḪI.A
liverD/L.PL

(Frg. 2) Rs. V 15′ p[é-r]a-[an](be)fore:PREV ar-[ḫaaway from:PREV ku-er-zi]to cut:3SG.PRS

Rs. V bricht ab

Kolophon

p[é-r]a-[an]ar-[ḫaku-er-zi]
(be)fore
PREV
away from
PREV
to cut
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. VI 1′ Kol1 [D]UBclay tablet:NOM.SG(UNM) 2KAMtwo:QUANcar Kol2 ŠA UDdayGEN.SG 2?KAMtwo:QUANcar

[D]UB2KAMŠA UD2?KAM
clay tablet
NOM.SG(UNM)
two
QUANcar
dayGEN.SGtwo
QUANcar

(Frg. 2) Rs. VI 2′ ŠA EZEN₄cultic festivalGEN.SG Dzi-pár-waa-aZiparwa:DN.GEN.SG(UNM) Kol3 NU[not:NEG TI]Lfinished:3SG.PRS

ŠA EZEN₄Dzi-pár-waa-aNU[TI]L
cultic festivalGEN.SGZiparwa
DN.GEN.SG(UNM)
not
NEG
finished
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. VI 3′ Kol4 ma-a-anwhen:CNJ LUGAL-ušking:NOM.SG.C zé-e-niautumn:D/L.SG

ma-a-anLUGAL-ušzé-e-ni
when
CNJ
king
NOM.SG.C
autumn
D/L.SG

(Frg. 2) Rs. VI 4′ I-NA ÉhouseD/L.SG Dzi-pár-waa-aZiparwa:DN.GEN.SG(UNM)

I-NA ÉDzi-pár-waa-a
houseD/L.SGZiparwa
DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. VI 5′ pa-iz-zito go:3SG.PRS


restlicher Teil der Tafel, soweit erhalten, unbeschrieben

Rs. VI bricht ab

pa-iz-zi
to go
3SG.PRS
Durch Join als Rs. IV bestimmt.
Durch Join als Rs. V bestimmt.
0.50093984603882