Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig VSNF 12.126 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [ aš]-⸢šu⸣-l[ikindness:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
kindness:D/L.SG;
with good intent:
… | aš]-⸢šu⸣-l[i |
---|---|
kindness {D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} kindness D/L.SG with good intent |
2′ [ ] a[r!-nu-an-du]to take:3PL.IMP
… | a[r!-nu-an-du] |
---|---|
to take 3PL.IMP |
3′ an-da-ma-kánto be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF IŠ-⸢TU É⸣.[GAL-LIMpalace:{ABL, INS}
an-da-ma-kán | IŠ-⸢TU É⸣.[GAL-LIM |
---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF | palace {ABL, INS} |
4′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ŠA ⸢É⸣.GAL-LIMpalace:{GEN.SG, GEN.PL} m[e-mi-ia-na-ašword:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
to speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
word:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
na-aš-ta | ŠA ⸢É⸣.GAL-LIM | m[e-mi-ia-na-aš |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | palace {GEN.SG, GEN.PL} | word {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} to speak {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} word {ACC.SG.C, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} word ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
5′ an-da-ia-aš-ša-〈an〉to be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:;
equal:STF;
to be warm:3PL.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
therein:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} le-enot!:NEG ti-⸢an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS ta⸣-a[t?:{ CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC};
Dada:{PNm(UNM)}
an-da-ia-aš-ša-〈an〉 | le-e | ti-⸢an-zi | ta⸣-a[t? |
---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside equal STF to be warm 3PL.PRS.MP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} therein ={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} | not! NEG | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | { CONNt=PPRO.3SG.N.NOM, CONNt=PPRO.3SG.N.ACC, CONNt=PPRO.3PL.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.NOM, CONNt=PPRO.3PL.N.ACC} Dada {PNm(UNM)} |
6′ an-tu-uḫ-ša-ašman:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} me-⸢mi⸣-ia-nu-ušword:ACC.PL.C;
to let speak:2SG.PST;
to speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C píd-da-a-an-⸢zi⸣to pay:3PL.PRS;
to walk:3PL.PRS [ ]
an-tu-uḫ-ša-aš | me-⸢mi⸣-ia-nu-uš | píd-da-a-an-⸢zi⸣ | … |
---|---|---|---|
man {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | word ACC.PL.C to let speak 2SG.PST to speak {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} word {ACC.SG.C, GEN.PL} word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} word ACC.SG.C | to pay 3PL.PRS to walk 3PL.PRS |
7′ an-tu-uḫ-ša-ašman:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} me-mi-ia-nu-ušword:ACC.PL.C;
to let speak:2SG.PST;
to speak:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
word:{ACC.SG.C, GEN.PL};
word:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
word:ACC.SG.C le-enot!:NEG wa-aḫ-nu-a[n-zi]to turn:3PL.PRS
an-tu-uḫ-ša-aš | me-mi-ia-nu-uš | le-e | wa-aḫ-nu-a[n-zi] |
---|---|---|---|
man {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | word ACC.PL.C to let speak 2SG.PST to speak {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} word {ACC.SG.C, GEN.PL} word {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} word ACC.SG.C | not! NEG | to turn 3PL.PRS |
8′ nuCONNn SIG₅-an-ta-anto put in order; to become good:PTCP.ACC.SG.C;
well:ACC.SG.C i-da-a-lu!-unto become evil:ACC.SG.C le-enot!:NEG i-en-[zito make:3PL.PRS
nu | SIG₅-an-ta-an | i-da-a-lu!-un | le-e | i-en-[zi |
---|---|---|---|---|
CONNn | to put in order to become good PTCP.ACC.SG.C well ACC.SG.C | to become evil ACC.SG.C | not! NEG | to make 3PL.PRS |
9′ SIG₅-ta-an(low-ranking) officer:INS=PPRO.3SG.C.ACC le-enot!:NEG i-en-zito make:3PL.PRS ma-a-anwhen: i-da-a-lu-u[š-ma]to become evil:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
SIG₅-ta-an | le-e | i-en-zi | ma-a-an | i-da-a-lu-u[š-ma] |
---|---|---|---|---|
(low-ranking) officer INS=PPRO.3SG.C.ACC | not! NEG | to make 3PL.PRS | when | to become evil {NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} |
10′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} Ú-ULnot:NEG ma-ni-ia-aḫ-ḫa-inadministration:ACC.SG.C aš-ša-nu-[
na-aš-ta | Ú-UL | ma-ni-ia-aḫ-ḫa-in | |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | not NEG | administration ACC.SG.C |
11′ aš-ša-nu-zito provide for:3SG.PRS na-aš-[maor:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} m]a-⸢ni⸣-i[a-a]ḫ-⸢ḫa-in⸣administration:ACC.SG.C [
aš-ša-nu-zi | na-aš-[ma | m]a-⸢ni⸣-i[a-a]ḫ-⸢ḫa-in⸣ | … |
---|---|---|---|
to provide for 3SG.PRS | or { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | administration ACC.SG.C |
12′ ⸢da⸣-a-an: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC;
again:;
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
entire:{QUANall(ABBR), (ABBR)};
Ta:PNm.ACC.SG.C ku-iš-⸢ki⸣someone:INDFany.NOM.SG.C [
⸢da⸣-a-an | ku-iš-⸢ki⸣ | … |
---|---|---|
CONNt=PPRO.3SG.C.ACC again to take {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} entire {QUANall(ABBR), (ABBR)} Ta PNm.ACC.SG.C | someone INDFany.NOM.SG.C |
… | … | |
---|---|---|
Text bricht ab
… | … | |
---|---|---|