Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig VSNF 12.41 (2021-12-31)

Rs. III 1′ [ ]x-an[

Rs. III 2′ LU[GAL-uš]king:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)}
a-ku-wa-an-n[ato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

LU[GAL-uš]a-ku-wa-an-n[a
king
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
king
{(UNM)}
to drink
INF
stone
GEN.PL
stony
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
to drink
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Rs. III 3′ ir-ḫa-[a]-ez-zito go around:3SG.PRS [


ir-ḫa-[a]-ez-zi
to go around
3SG.PRS

Rs. III 4′ nuCONNn MUḪALDIMcook:{(UNM)} [P]A-NI DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
enthusiastic:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
deity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}
[

nuMUḪALDIM[P]A-NI DINGIRMEŠ
CONNncook
{(UNM)}
divinity
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
enthusiastic
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
deity
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}
god
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Rs. III 5′ ku-e-el[which:REL.GEN.SG;
who?:INT.GEN.SG
]x[

ku-e-el[
which
REL.GEN.SG
who?
INT.GEN.SG

Rs. III 6′ iš-ta-na-n[ialtar:D/L.SG

iš-ta-na-n[i
altar
D/L.SG

Rs. III 7′ ši-pa-an-za-k[e-ez-zito pour a libation:3SG.PRS.IMPF

ši-pa-an-za-k[e-ez-zi
to pour a libation
3SG.PRS.IMPF

Rs. III 8′ NINDA.GUR₄.RA-mapresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
x x x[

NINDA.GUR₄.RA-ma
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}

Rs. III 9′ pár-ši-ia-an-na-ito break:3SG.PRS.IMPF [ ]

pár-ši-ia-an-na-i
to break
3SG.PRS.IMPF

Rs. III 10′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
A-NA SISKUR?sacrifice:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
to recite:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
pé--k[e-ez-zito give:3SG.PRS.IMPF


na-anA-NA SISKUR?pé--k[e-ez-zi

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
sacrifice
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to recite
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
to give
3SG.PRS.IMPF

Rs. III 11′ [ ]x x[ ]x[

Rs. III bricht ab

Rs. IV 1′ [ 1one:QUANcar NINDA.GU]R₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
EM-ṢAsour:{(UNM)}

1NINDA.GU]R₄.RAEM-ṢA
one
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
sour
{(UNM)}

Rs. IV 2′ [ pár-ši-i]ato break:2SG.IMP;
to flee:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to break:2PL.IMP


pár-ši-i]a
to break
2SG.IMP
to flee
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to break
2PL.IMP

Rs. IV 3′ [EG]IR-ŠU-maafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L

[EG]IR-ŠU-ma
afterwards
ADV
behind
POSP_PPRO.3SG.D/L

Rs. IV 4′ [ ]DGUL-šu-ušGULzanika- deities:{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C};
GULš- deities:{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C};
GULš- deities:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
1-ŠUonce:QUANmul

]DGUL-šu-uš1-ŠU
GULzanika- deities
{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C}
GULš- deities
{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C}
GULš- deities
{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL}
once
QUANmul

Rs. IV 5′ [ ] e-ku-zito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)}
EM-ṢAsour:{(UNM)}

e-ku-zi1NINDA.GUR₄.RAEM-ṢA
to drink
3SG.PRS
one
QUANcar
presenter of bread offerings
{(UNM)}
‘thick’ bread (loaf)
{(UNM)}
sour
{(UNM)}

Rs. IV 6′ [ p]ár-ši-iato break:2SG.IMP;
to flee:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to break:2PL.IMP


Rs. IV bricht ab

p]ár-ši-ia
to break
2SG.IMP
to flee
2SG.IMP
morsel
D/L.SG
to break
2PL.IMP
0.51924395561218