Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig VSNF 12.41 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
Rs. III 2′ LU[GAL-uš]king:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
king:{(UNM)} ⸢a⸣-ku-wa-an-n[ato drink:INF;
stone:GEN.PL;
stony:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
to drink:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
LU[GAL-uš] | ⸢a⸣-ku-wa-an-n[a |
---|---|
king {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} king {(UNM)} | to drink INF stone GEN.PL stony {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} to drink {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} |
Rs. III 3′ ir-ḫa-[a]-ez-zito go around:3SG.PRS [
ir-ḫa-[a]-ez-zi | … |
---|---|
to go around 3SG.PRS |
Rs. III 4′ nuCONNn LÚMUḪALDIMcook:{(UNM)} [P]A-NI DINGIRMEŠdivinity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
enthusiastic:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
deity:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
god:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} [
nu | LÚMUḪALDIM | [P]A-NI DINGIRMEŠ | … |
---|---|---|---|
CONNn | cook {(UNM)} | divinity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} enthusiastic {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} deity {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} god {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} |
Rs. III 5′ ku-e-el[which:REL.GEN.SG;
who?:INT.GEN.SG ]x[
ku-e-el[ | … | |
---|---|---|
which REL.GEN.SG who? INT.GEN.SG |
Rs. III 6′ iš-ta-na-n[ialtar:D/L.SG
iš-ta-na-n[i |
---|
altar D/L.SG |
Rs. III 7′ ši-pa-an-za-k[e-ez-zito pour a libation:3SG.PRS.IMPF
ši-pa-an-za-k[e-ez-zi |
---|
to pour a libation 3SG.PRS.IMPF |
Rs. III 8′ NINDA.GUR₄.RA-mapresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} x x x[
NINDA.GUR₄.RA-ma | ||
---|---|---|
presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} |
Rs. III 9′ pár-ši-ia-an-na-ito break:3SG.PRS.IMPF [ ]
pár-ši-ia-an-na-i | … |
---|---|
to break 3SG.PRS.IMPF |
Rs. III 10′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} A-NA ⸢SISKUR?⸣sacrifice:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
to recite:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pé-⸢eš⸣-k[e-ez-zito give:3SG.PRS.IMPF
na-an | A-NA ⸢SISKUR?⸣ | pé-⸢eš⸣-k[e-ez-zi |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | sacrifice {D/L.SG, D/L.PL, ALL} to recite {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | to give 3SG.PRS.IMPF |
Rs. III bricht ab
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Rs. IV 1′ [ 1one:QUANcar NINDA.GU]R₄.⸢RA⸣presenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} EM-ṢAsour:{(UNM)}
… | 1 | NINDA.GU]R₄.⸢RA⸣ | EM-ṢA |
---|---|---|---|
one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sour {(UNM)} |
Rs. IV 2′ [ pár-ši-i]ato break:2SG.IMP;
to flee:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to break:2PL.IMP
… | pár-ši-i]a |
---|---|
to break 2SG.IMP to flee 2SG.IMP morsel D/L.SG to break 2PL.IMP |
Rs. IV 3′ [EG]IR-ŠU-maafterwards:ADV;
behind:POSP_PPRO.3SG.D/L
[EG]IR-ŠU-ma |
---|
afterwards ADV behind POSP_PPRO.3SG.D/L |
Rs. IV 4′ [ ]DGUL-šu-ušGULzanika- deities:{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C};
GULš- deities:{DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C};
GULš- deities:{DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL} 1-ŠUonce:QUANmul
… | ]DGUL-šu-uš | 1-ŠU |
---|---|---|
GULzanika- deities {DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C} GULš- deities {DN.FNL(š).NOM.PL.C, DN.FNL(š).ACC.PL.C} GULš- deities {DN.NOM.SG.C, DN.NOM.PL.C, DN.ACC.PL.C, DN.GEN.SG, DN.GEN.PL, DN.D/L.PL} | once QUANmul |
Rs. IV 5′ [ ] ⸢e-ku⸣-zito drink:3SG.PRS 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RApresenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} EM-ṢAsour:{(UNM)}
… | ⸢e-ku⸣-zi | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA |
---|---|---|---|---|
to drink 3SG.PRS | one QUANcar | presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | sour {(UNM)} |
Rs. IV 6′ [ p]ár-ši-iato break:2SG.IMP;
to flee:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to break:2PL.IMP
Rs. IV bricht ab
… | p]ár-ši-ia |
---|---|
to break 2SG.IMP to flee 2SG.IMP morsel D/L.SG to break 2PL.IMP |