Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig VSNF 12.62 (2021-12-31)

VSNF 12.62 (CTH 470) [adapted by TLHdig]

VSNF 12.62
Abbreviations (morphological glossing)

Vs.


Vs. 1′ ] I-NA É-ŠUhouse:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

I-NA É-ŠU
house
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}

Vs. 2′ ] D?x x-wa-šu-uš ZA?.GÌN?blue:{(UNM)};
lapis lazuli:{(UNM)}

ZA?.GÌN?
blue
{(UNM)}
lapis lazuli
{(UNM)}

Vs. 3′ ]x

Vs. bricht ab

Rs. 1′ šu-up-pí?]-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS an-d[a-ma?to be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside:


šu-up-pí?]-aḫ-ḫian-d[a-ma?
to make holy
3SG.PRS
to be warm
3PL.PRS.MP
to be warm
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
therein

in

inside

Rs. 2′ ] IZI-itfire:INS wa-aḫ-nu-m[a-an-zi]to turn:INF

IZI-itwa-aḫ-nu-m[a-an-zi]
fire
INS
to turn
INF

Rs. 3′ ]x-e-ša-az SÍSKURsacrifice:{(UNM)} ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

SÍSKURši-pa-an-ti
sacrifice
{(UNM)}
to pour a libation
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. 4′ E]GIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} šu-up-pí-aḫ-ḫito make holy:3SG.PRS

Rs. bricht ab

E]GIR-pašu-up-pí-aḫ-ḫi
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to make holy
3SG.PRS
0.52495908737183