Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig VSNF 12.64 (2021-12-31)

VSNF 12.64 (CTH 470) [adapted by TLHdig]

VSNF 12.64
Abbreviations (morphological glossing)

Vs. 1′ [ ]x[

Vs. 2′ [ m]a-aḫ-ḫa-an-m[awhen:

m]a-aḫ-ḫa-an-m[a
when

Vs. 3′ [ -i]š Ú-ULnot:NEG aš-ša-nu-utto provide for:{3SG.PST, 2SG.IMP} x x[

Ú-ULaš-ša-nu-ut
not
NEG
to provide for
{3SG.PST, 2SG.IMP}

Vs. 4′ [EGIR-p]a?again:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} door:{(UNM)} URU-LIMcity:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} URU-ri-aš-káncity:{(UNM)} k[u-


[EGIR-p]a?URU-LIMURU-ri-aš-kán
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
door
{(UNM)}
city
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
city
{(UNM)}

Vs. 5′ [m]a-aḫ-ḫa-an-mawhen: ki-icubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
SAGMEŠfirst:{(UNM)};
palace official:{(UNM)};
head:{(UNM)};
SAG:{PNm(UNM)}
ar-x[

[m]a-aḫ-ḫa-an-maki-iSAGMEŠ
when
cubit
{(ABBR)}
this one
{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N}
first
{(UNM)}
palace official
{(UNM)}
head
{(UNM)}
SAG
{PNm(UNM)}

Vs. 6′ [nu]-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
UN-šiman:FNL(š).D/L.SG;
man:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
mankind:{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
ku-ewhich:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
who?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a)):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
wa-aš-šiḪI.Ato cover:2SG.PRS;
to cover:2SG.IMP;
Waššiya:DN.D/L.SG;
(type of pastry):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG};
(unit):{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
x[

[nu]-uš-ša-anUN-šiku-ewa-aš-šiḪI.A

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
man
FNL(š).D/L.SG
man
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
mankind
{(UNM)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
which
{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N}
who?
{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N}
unfavourable (abbr. for kuštayaz(a))
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
to cover
2SG.PRS
to cover
2SG.IMP
Waššiya
DN.D/L.SG
(type of pastry)
{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
(unit)
{(ABBR)}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}

Vs. 7′ [ ]x-ma-aš ki-nu-unnow:DEMadv kar-ti-ši-ia-aš-ši-iš-š[a-an(plant):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C};
(plant):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs};
(plant):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}=={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs};
(plant):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}==={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs}

ki-nu-unkar-ti-ši-ia-aš-ši-iš-š[a-an
now
DEMadv
(plant)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
(plant)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs}
(plant)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}=={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs}
(plant)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}==={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.3SG.D/L=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L=OBPs}

Vs. 8′ [UZ]Upal!-ta-na-aš-ša-ašshoulder:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} ki-it-ta-atto lie:3SG.PST.MP;
here:={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}
na-x[

[UZ]Upal!-ta-na-aš-ša-aški-it-ta-at
shoulder
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
to lie
3SG.PST.MP
here
={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC}

Vs. 9′ na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} pa-ra-afurther:;
out:;
out (to):;
air:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
air:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pé-e-da-aḫ-ḫito take:1SG.PRS na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} pa-a-[

na-at-kánpa-ra-apé-e-da-aḫ-ḫina-at

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
further

out

out (to)

air
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
air
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
to take
1SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

Vs. 10′ [da]m-me-li-ifresh:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV} pé-diplace:D/L.SG;
to take:2SG.IMP
ar-ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF}
pé-eš-ši-ia-mito throw:1SG.PRS ma-[aḫ-ḫa-an]when:

[da]m-me-li-ipé-diar-ḫapé-eš-ši-ia-mima-[aḫ-ḫa-an]
fresh
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
place
D/L.SG
to take
2SG.IMP
to stand
1SG.PRS.MP
away

away from

border
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
border
{VOC.SG, ALL, STF}
to throw
1SG.PRS
when

Vs. 11′ [UR]U-ri!city:D/L.SG EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ú-wa-mito come:1SG.PRS nu-zaCONNn=REFL wa-ar-ap-m[i!]to bathe:1SG.PRS


[UR]U-ri!EGIR-paú-wa-minu-zawa-ar-ap-m[i!]
city
D/L.SG
again
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
to come
1SG.PRS
CONNn=REFLto bathe
1SG.PRS

Vs. 12′ [ -i]š [ ]x ku-inwhich:REL.ACC.SG.C;
who?:INT.ACC.SG.C
UN-anman:FNL(a).ACC.SG.C;
man:{(UNM)};
mankind:{(UNM)}
nu-zaCONNn=REFL x x[

ku-inUN-annu-za
which
REL.ACC.SG.C
who?
INT.ACC.SG.C
man
FNL(a).ACC.SG.C
man
{(UNM)}
mankind
{(UNM)}
CONNn=REFL

Vs. 13′ [ š]u?-up-pé-eš-ša-riconsecrated:D/L.SG 1one:QUANcar NINDAbread:{(UNM)} x[

š]u?-up-pé-eš-ša-ri1NINDA
consecrated
D/L.SG
one
QUANcar
bread
{(UNM)}

Vs. 14′ [ ]x x A-tarwater(course):{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N} x x[

A-tar
water(course)
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N}

Vs. 15′ [ ]x[

Text bricht ab

0.51956605911255