Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig VSNF 12.66 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. 1 ] ⸢GUNNI⸣hearth:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
hearth:{(UNM)} [
… | ⸢GUNNI⸣ | … |
---|---|---|
hearth {DN(UNM), DN.HURR.ABS} hearth {(UNM)} |
Vs. 2 ]-⸢an-zi⸣ [ NINDA.GU]R₄.⸢RA!-ia⸣‘thick’ bread (loaf):{D/L.SG, FNL(i).ALL};
presenter of bread offerings:D/L.SG;
‘thick’ bread (loaf):{D/L.SG, STF};
presenter of bread offerings:{(UNM)};
‘thick’ bread (loaf):{(UNM)} pár-[ši-iato break:2SG.IMP;
to flee:2SG.IMP;
morsel:D/L.SG;
to break:2PL.IMP
… | … | NINDA.GU]R₄.⸢RA!-ia⸣ | pár-[ši-ia | |
---|---|---|---|---|
‘thick’ bread (loaf) {D/L.SG, FNL(i).ALL} presenter of bread offerings D/L.SG ‘thick’ bread (loaf) {D/L.SG, STF} presenter of bread offerings {(UNM)} ‘thick’ bread (loaf) {(UNM)} | to break 2SG.IMP to flee 2SG.IMP morsel D/L.SG to break 2PL.IMP |
Vs. 3 ]x ŠA LÚNINDA.DÙ.DÙbaker:{GEN.SG, GEN.PL} [ ]
… | ŠA LÚNINDA.DÙ.DÙ | … | |
---|---|---|---|
baker {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. 4 EG]IR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ma-an-ni-⸢ia⸣-aḫ-ḫa-an-zi [
… | EG]IR-pa | ma-an-ni-⸢ia⸣-aḫ-ḫa-an-zi | … |
---|---|---|---|
again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} |
Vs. 5 ]x A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ku-⸢it⸣-taeach:{INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N};
(type of pastry):{ALL, VOC.SG, STF};
which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: 3-ŠÚthree:;
thrice:;
third: ši-⸢pa⸣-[an-ti]to pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | A-NA DINGIR-LIM | ku-⸢it⸣-ta | 3-ŠÚ | ši-⸢pa⸣-[an-ti] | |
---|---|---|---|---|---|
god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | each {INDFevr.NOM.SG.N, INDFevrACC.SG.N} (type of pastry) {ALL, VOC.SG, STF} which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | three thrice third | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. 6 k]i-⸢iš!⸣-ša-anthus:;
to comb:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to comb:2SG.IMP;
Kišši:PNm.NOM.SG.C;
Kišši:{PNm(UNM)};
well-being:;
cubit:{(ABBR)};
this one:{DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} me-ma-ito speak:3SG.PRS tu-ukyou (sg.):PPROa.2SG.DAT/ACC (Rasur) ku!-itwhich:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: DINGIR(-)[ ]x
… | k]i-⸢iš!⸣-ša-an | me-ma-i | tu-uk | ku!-it | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
thus to comb {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to comb 2SG.IMP Kišši PNm.NOM.SG.C Kišši {PNm(UNM)} well-being cubit {(ABBR)} this one {DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N} | to speak 3SG.PRS | you (sg.) PPROa.2SG.DAT/ACC | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because |
Vs. 7 ]x-ši ḪA-A-TÁ-NU ⸢tu⸣-e-elyou (sg.):PPROa.2SG.GEN EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pí-⸢ia⸣-anto give:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(unk. mng.):HITT.ACC.SG.C;
Pina:{GN(ABBR)};
Pina (Abk.):{GN(ABBR)};
(unk. mng.):{HURR.ABS.SG, STF}
… | ḪA-A-TÁ-NU | ⸢tu⸣-e-el | EGIR-pa | pí-⸢ia⸣-an | |
---|---|---|---|---|---|
you (sg.) PPROa.2SG.GEN | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to give {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (unk. mng.) HITT.ACC.SG.C Pina {GN(ABBR)} Pina (Abk.) {GN(ABBR)} (unk. mng.) {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. 8 -š]a-an NINDA-⸢an!⸣bread:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
bread:{(UNM)} az-zi-⸢ke⸣-etto eat:3SG.PST.IMPF wa-⸢tar⸣-rawater(course):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} kat-⸢ta⸣-anlow:;
under:;
below:
… | NINDA-⸢an!⸣ | az-zi-⸢ke⸣-et | wa-⸢tar⸣-ra | kat-⸢ta⸣-an | |
---|---|---|---|---|---|
bread {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} bread {(UNM)} | to eat 3SG.PST.IMPF | water(course) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | low under below |
Vs. 9 -i]a-aš-ši ú-e-ri-ia-an-zato summon:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to summon:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
arrow:HITT.ACC.SG.C e-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}
… | ú-e-ri-ia-an-za | e-eš-ta | |
---|---|---|---|
to summon {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to summon {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} arrow HITT.ACC.SG.C | to sit 2SG.PST to exist {2SG.PST, 3SG.PST} (unk. mng.) LUW.3SG.PST to sit 2SG.IMP to exist 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} soil {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. 10 SÍ]SKURsacrifice:{(UNM)} ḫu-u-ma-anentirely:;
every; whole:{QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} EGIR-paagain:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} šar-ni-ik-tato pay/make compensation:{3SG.PST, 2SG.PST} nuCONNn DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)}
… | SÍ]SKUR | ḫu-u-ma-an | EGIR-pa | šar-ni-ik-ta | nu | DINGIR-LIM |
---|---|---|---|---|---|---|
sacrifice {(UNM)} | entirely every whole {QUANall.NOM.SG.N, QUANall.ACC.SG.N} | again {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to pay/make compensation {3SG.PST, 2SG.PST} | CONNn | god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} |
Vs. 11 ]x x ⸢ti⸣-i-iato step:2SG.IMP;
to step:3SG.PRS.MP
… | ⸢ti⸣-i-ia | ||
---|---|---|---|
to step 2SG.IMP to step 3SG.PRS.MP |
Vs. 12 ]x 1one:QUANcar ⸢UDU⸣-iasheep:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
sheep:{D/L.SG, STF};
sheep:{(UNM)} ši-pa-an-tito pour a libation:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | 1 | ⸢UDU⸣-ia | ši-pa-an-ti | |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | sheep {D/L.SG, FNL(i).ALL} sheep {D/L.SG, STF} sheep {(UNM)} | to pour a libation {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. 13 I-N]A! ⸢GIŠ⸣MA.⸢SÁ.AB⸣basket:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} [ti-an]-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS 2-an-[ma?]:;
the second: me-ma-ito speak:3SG.PRS
… | I-N]A! ⸢GIŠ⸣MA.⸢SÁ.AB⸣ | [ti-an]-zi | 2-an-[ma?] | me-ma-i |
---|---|---|---|---|
basket {D/L.SG, D/L.PL, ABL} | to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS | the second | to speak 3SG.PRS |
Vs. 14 ]x[ ]x e-eš-tato sit:2SG.PST;
to exist:{2SG.PST, 3SG.PST};
(unk. mng.):LUW.3SG.PST;
to sit:2SG.IMP;
to exist:2SG.IMP;
Eš:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Ešu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
soil:{HURR.ABS.SG, STF}
… | … | e-eš-ta | ||
---|---|---|---|---|
to sit 2SG.PST to exist {2SG.PST, 3SG.PST} (unk. mng.) LUW.3SG.PST to sit 2SG.IMP to exist 2SG.IMP Eš {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Ešu {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)} soil {HURR.ABS.SG, STF} |
… | |
---|---|
Vs. 16 ]-⸢zi⸣-ma-an [ ]x e-eš-duto sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF
… | … | e-eš-du | ||
---|---|---|---|---|
to sit 3SG.IMP to exist 3SG.IMP (unk. mng.) LUW.3SG.IMP to make 3SG.IMP.IMPF |
… | |
---|---|
Vs. bricht ab
… | |
---|---|
Rs. 1′ B]A.ÚŠhe died:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}
… | B]A.ÚŠ |
---|---|
he died {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. 4′ Ú]-⸢UL⸣not:NEG ku-it-kisomeone:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
somehow:
… | Ú]-⸢UL⸣ | ku-it-ki |
---|---|---|
not NEG | someone {INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N} somehow |
Rs. 5′ ] DINGIR-LIMgod:{(UNM)};
godsman(?):{(UNM)};
divinity:{(UNM)} a-pád-da-anthere:;
he:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N}
… | DINGIR-LIM | a-pád-da-an |
---|---|---|
god {(UNM)} godsman(?) {(UNM)} divinity {(UNM)} | there he {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} |
… | |
---|---|
Rs. 7′ a]n-dato be warm:3PL.PRS.MP;
to be warm:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
therein:;
in:;
inside: ú-e-ri-an-zato summon:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
to summon:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
arrow:HITT.ACC.SG.C e-eš-⸢du⸣to sit:3SG.IMP;
to exist:3SG.IMP;
(unk. mng.):LUW.3SG.IMP;
to make:3SG.IMP.IMPF
… | a]n-da | ú-e-ri-an-za | e-eš-⸢du⸣ |
---|---|---|---|
to be warm 3PL.PRS.MP to be warm {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} therein in inside | to summon {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} to summon {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} arrow HITT.ACC.SG.C | to sit 3SG.IMP to exist 3SG.IMP (unk. mng.) LUW.3SG.IMP to make 3SG.IMP.IMPF |
Rs. 8′ ]x ⸢an⸣-[ t]u-ukyou (sg.):PPROa.2SG.DAT/ACC ku-⸢it⸣which:{REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N};
who?:{INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N};
because: DINGIR-LAMgod:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
… | … | t]u-uk | ku-⸢it⸣ | DINGIR-LAM | ||
---|---|---|---|---|---|---|
you (sg.) PPROa.2SG.DAT/ACC | which {REL.NOM.SG.N, REL.ACC.SG.N} who? {INT.NOM.SG.N, INT.ACC.SG.N} because | god {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} |
Rs. 9′ ] ⸢Ú⸣-ULnot:NEG ki-⸢ik-ki⸣-iš-ta!-rito become:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} QA-TAM-MAlikewise:ADV
… | ⸢Ú⸣-UL | ki-⸢ik-ki⸣-iš-ta!-ri | QA-TAM-MA |
---|---|---|---|
not NEG | to become {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | likewise ADV |
Rs. 10′ e-eš]-⸢ša⸣-ito make:3SG.PRS.IMPF ki-nu-⸢na⸣now:DEMadv=CNJctr A-NA DINGIR-LIMgod:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
godsman(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
divinity:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} SÍSKURsacrifice:{(UNM)}
… | e-eš]-⸢ša⸣-i | ki-nu-⸢na⸣ | A-NA DINGIR-LIM | EN | SÍSKUR |
---|---|---|---|---|---|
to make 3SG.PRS.IMPF | now DEMadv=CNJctr | god {D/L.SG, D/L.PL, ALL} godsman(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} divinity {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | reign {(UNM)} lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} |
Rs. 11′ ]x x x-⸢an ḫar⸣-zito have:3SG.PRS an-⸢tu-uḫ-ša⸣-aš-šaman:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ku-išwhich:REL.NOM.SG.C;
who?:INT.NOM.SG.C
… | ḫar⸣-zi | an-⸢tu-uḫ-ša⸣-aš-ša | ku-iš | |||
---|---|---|---|---|---|---|
to have 3SG.PRS | man {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | which REL.NOM.SG.C who? INT.NOM.SG.C |
Rs. 12′ ]-it EME-anmodel of a tongue:{ACC.SG, GEN.PL};
tongue:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue:{(UNM)};
tongue:{(UNM)} pé-e-da-anplace:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
to take:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
to send:3SG.PST ⸢ḫar-zi⸣to have:3SG.PRS zi-ik-mayou (sg.):PPROa.2SG.NOM.SG=CNJctr
… | EME-an | pé-e-da-an | ⸢ḫar-zi⸣ | zi-ik-ma | |
---|---|---|---|---|---|
model of a tongue {ACC.SG, GEN.PL} tongue {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue {(UNM)} tongue {(UNM)} | place {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF} to take {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} to send 3SG.PST | to have 3SG.PRS | you (sg.) PPROa.2SG.NOM.SG=CNJctr |
Rs. 13′ a]n-tu-uḫ-ša-ašman:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} EME-anmodel of a tongue:{ACC.SG, GEN.PL};
tongue:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue:{(UNM)};
tongue:{(UNM)} ⸢EGIR⸣-anafterwards:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
behind:D/L_hinter:POSP;
again:ADV;
behind:POSP;
behind:PREV;
last:{(UNM)} IṢ-BATto seize:3SG.PST ki-nu-nanow:DEMadv=CNJctr tu-ug-⸢ga⸣to be seen:3SG.PRS.MP;
person:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
person:{VOC.SG, ALL, STF};
you (sg.):PPROa.2SG.DAT/ACC 3-[ŠU?]thrice:QUANmul
… | a]n-tu-uḫ-ša-aš | EME-an | ⸢EGIR⸣-an | IṢ-BAT | ki-nu-na | tu-ug-⸢ga⸣ | 3-[ŠU?] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
man {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | model of a tongue {ACC.SG, GEN.PL} tongue {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue {(UNM)} tongue {(UNM)} | afterwards {a → ADV, b → POSP, c → PREV} behind D/L_hinter POSP again ADV behind POSP behind PREV last {(UNM)} | to seize 3SG.PST | now DEMadv=CNJctr | to be seen 3SG.PRS.MP person {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} person {VOC.SG, ALL, STF} you (sg.) PPROa.2SG.DAT/ACC | thrice QUANmul |
Rs. 14′ ]x ⸢IŠ-TU⸣ KÙ.BABBARḪattuša:{ABL, INS};
silver:{ABL, INS} KÙ.SI₂₂gold:{(UNM)} URUDUcopper:{(UNM)} AN.BARiron:{(UNM)} TÚGḪI.A-az-z[i-ia]boxwood:ABL;
garment:ABL
… | ⸢IŠ-TU⸣ KÙ.BABBAR | KÙ.SI₂₂ | URUDU | AN.BAR | TÚGḪI.A-az-z[i-ia] | |
---|---|---|---|---|---|---|
Ḫattuša {ABL, INS} silver {ABL, INS} | gold {(UNM)} | copper {(UNM)} | iron {(UNM)} | boxwood ABL garment ABL |
Rs. 15′ ]x-⸢ša?⸣ šal-la-n[u-u]š-ke-zito make great:3SG.PRS.IMPF ENreign:{(UNM)};
lord:{(UNM)} S[ÍSKUR]sacrifice:{(UNM)}
… | šal-la-n[u-u]š-ke-zi | EN | S[ÍSKUR] | |
---|---|---|---|---|
to make great 3SG.PRS.IMPF | reign {(UNM)} lord {(UNM)} | sacrifice {(UNM)} |
Rs. 16′ ]-wa-an ⸢ḫar-ta?⸣to have:{2SG.PST, 3SG.PST};
to squash:2SG.PST ki-nu-nanow:DEMadv=CNJctr ⸢an⸣-[
… | ⸢ḫar-ta?⸣ | ki-nu-na | ||
---|---|---|---|---|
to have {2SG.PST, 3SG.PST} to squash 2SG.PST | now DEMadv=CNJctr |
Rs. 17′ ]-za ar-⸢ḫato stand:1SG.PRS.MP;
away:;
away from:;
border:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
border:{VOC.SG, ALL, STF} da-a-i⸣to take:3SG.PRS;
to sit:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
to steal:2SG.IMP [ ]
… | ar-⸢ḫa | da-a-i⸣ | … | |
---|---|---|---|---|
to stand 1SG.PRS.MP away away from border {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} border {VOC.SG, ALL, STF} | to take 3SG.PRS to sit {3SG.PRS, 2SG.IMP} to steal 2SG.IMP |
Rs. 18′ -š]i ⸢EME⸣-anmodel of a tongue:{ACC.SG, GEN.PL};
tongue:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
model of a tongue:{(UNM)};
tongue:{(UNM)} x x[
… | ⸢EME⸣-an | |||
---|---|---|---|---|
model of a tongue {ACC.SG, GEN.PL} tongue {FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL} model of a tongue {(UNM)} tongue {(UNM)} |
Rs. 19′ Š]A URUDUcopper:{GEN.SG, GEN.PL} ⸢EME?⸣model of a tongue:{(UNM)};
tongue:{(UNM)} x x x[
… | Š]A URUDU | ⸢EME?⸣ | ||
---|---|---|---|---|
copper {GEN.SG, GEN.PL} | model of a tongue {(UNM)} tongue {(UNM)} |
Rs. 20′ ]x-⸢an⸣ pu-ta-[al-li-ia-
… | ||
---|---|---|
Rs. 21′ ](-)wa-ar-⸢ni⸣-eš-ši(-)[
… | |
---|---|
Rs. 22′ ] ⸢zi-in-né⸣-[ez-zi]to stop:3SG.PRS
Kolumnenende
… | ⸢zi-in-né⸣-[ez-zi] |
---|---|
to stop 3SG.PRS |