Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig ABoT 1.10 (2021-12-31)

Vs. 1′ [ ]x [


Vs. 2′ [LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.LU]GALqueen:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting:ADV DZA-BA₄-[BA₄:DN.ACC.SG(UNM)

[LUGALMUNUS.LU]GALTUŠ-ašDZA-BA₄-[BA₄
king
NOM.SG(UNM)
queen
NOM.SG(UNM)
sitting
ADV

DN.ACC.SG(UNM)

Vs. 3′ [ DUMU].É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) ḫal-li-ia-ri-[(cult singer):NOM.PL.C SÌR-RU]to sing:3PL.PRS

DUMU].É.GALḫal-li-ia-ri-[SÌR-RU]
palace servant
NOM.SG(UNM)
(cult singer)
NOM.PL.C
to sing
3PL.PRS

Vs. 4′ [ALA]M.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM) me-ma-a-ito speak:3SG.PRS p[al-wa-at-tal-la-aš]intoner:NOM.SG.C

[ALA]M.ZU₉me-ma-a-ip[al-wa-at-tal-la-aš]
cult actor
NOM.SG(UNM)
to speak
3SG.PRS
intoner
NOM.SG.C

Vs. 5′ [pal-wa]-a-ez-zito intone:3SG.PRS ki-i-da-a-ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal-za-[a-i]to call:3SG.PRS


[pal-wa]-a-ez-ziki-i-da-a-ašḫal-za-[a-i]
to intone
3SG.PRS
reciting priest(?)
NOM.SG.C
to call
3SG.PRS

Vs. 6′ [SA]GI.Acupbearer:NOM.SG(UNM) NINDAwa-ge-e-eš-šar(bread or pastry):ACC.SG.N LUGAL-iking:D/L.SG p[a-a-i]to give:3SG.PRS

[SA]GI.ANINDAwa-ge-e-eš-šarLUGAL-ip[a-a-i]
cupbearer
NOM.SG(UNM)
(bread or pastry)
ACC.SG.N
king
D/L.SG
to give
3SG.PRS

Vs. 7′ [LUGAL-uš]king:NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP ták-kánCONNt=OBPk wa-a-kito bite (off):3SG.PRS [

[LUGAL-uš]pár-ši-iaták-kánwa-a-ki
king
NOM.SG.C
to break
3SG.PRS.MP
CONNt=OBPkto bite (off)
3SG.PRS

Vs. 8′ [SA]GI.A-káncupbearer:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL-iking:D/L.SG NINDAwa-ge-e-[eš-šar(bread or pastry):ACC.SG.N ]

[SA]GI.A-kánLUGAL-iNINDAwa-ge-e-[eš-šar
cupbearer
NOM.SG(UNM)=OBPk
king
D/L.SG
(bread or pastry)
ACC.SG.N

Vs. 9′ [e-ep-zito seize:3SG.PRS n]a-at-kánCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
pa-ra-aout (to):PREV [pé-e-da-ito take (away):3SG.PRS


[e-ep-zin]a-at-kánpa-ra-a[pé-e-da-i
to seize
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk
out (to)
PREV
to take (away)
3SG.PRS

Vs. 10′ [ ]x x x[

Vs. bricht ab

nur wenige Zeichenspuren auf der Rs. erhalten

0.27559399604797