Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 48.152 (2021-12-31)

1′ [ ]x[


2′ [LUGAL-u]š-kánking:NOM.SG.C=OBPk IŠ-TUout ofABL [

[LUGAL-u]š-kánIŠ-TU
king
NOM.SG.C=OBPk
out ofABL

3′ [GIŠka]l-mu-ušlituus (the king’s crook):ACC.SG.N pa-a-ito give:3SG.PRS x[

[GIŠka]l-mu-ušpa-a-i
lituus (the king’s crook)
ACC.SG.N
to give
3SG.PRS

4′ [LUGAL-i]king:D/L.SG pé-ra-anbefore:PREV;
before:POSP
[u-ia-an-te-ešto run:PTCP.NOM.PL.C


[LUGAL-i]pé-ra-an[u-ia-an-te-eš
king
D/L.SG
before
PREV
before
POSP
to run
PTCP.NOM.PL.C

5′ [LUGAL-u]šking:NOM.SG.C I-NA doorD/L.SG É[house:GEN.SG(UNM)

[LUGAL-u]šI-NA É[
king
NOM.SG.C
doorD/L.SGhouse
GEN.SG(UNM)

6′ [DUMU].É.GALpalace servant:NOM.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG M[E-Ewater:ACC.SG(UNM) QA-TIhand:GEN.SG(UNM)

[DUMU].É.GALLUGAL-iM[E-EQA-TI
palace servant
NOM.SG(UNM)
king
D/L.SG
water
ACC.SG(UNM)
hand
GEN.SG(UNM)

7′ [GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMU].É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) GADA-a[nlinen cloth:ACC.SG.C

Text bricht ab

[GALDUMU].É.GALGADA-a[n
grandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)
linen cloth
ACC.SG.C
0.23611402511597