Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 49.105 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [LUGAL-uš-kánking:NOM.SG.C=OBPk IŠ-TU] ⸢É⸣.DU₁₀.ÚS.SAhouse or room for (cultic) washingABL ⸢ú-ez⸣-z[i]to come:3SG.PRS
| [LUGAL-uš-kán | IŠ-TU] ⸢É⸣.DU₁₀.ÚS.SA | … | ⸢ú-ez⸣-z[i] |
|---|---|---|---|
| king NOM.SG.C=OBPk | house or room for (cultic) washingABL | to come 3SG.PRS |
2′ [GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG GI]Škal-mu-ušlituus (the king’s crook):ACC.SG.N pa-a-ito give:3SG.PRS
| [GAL | DUMUMEŠ.É.GAL | LUGAL-i | GI]Škal-mu-uš | pa-a-i |
|---|---|---|---|---|
| grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) | king D/L.SG | lituus (the king’s crook) ACC.SG.N | to give 3SG.PRS |
3′ [2two:QUANcar DUMUMEŠ.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) 1one:QUANcar LÚME]-ŠE-DIbody guard:NOM.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG
| [2 | DUMUMEŠ.É.GAL | 1 | LÚME]-ŠE-DI | LUGAL-i |
|---|---|---|---|---|
| two QUANcar | palace servant NOM.PL(UNM) | one QUANcar | body guard NOM.SG(UNM) | king D/L.SG |
4′ [pé-ra-anbefore:POSP;
before:PREV ḫu-u-i-i]a-an-te-ešto run:PTCP.NOM.PL.C
| [pé-ra-an | ḫu-u-i-i]a-an-te-eš |
|---|---|
| before POSP before PREV | to run PTCP.NOM.PL.C |
5′ [LUGAL-ušking:NOM.SG.C Éḫa-le-en-t]u-wa-ašpalace:D/L.PL pa-iz-zito go:3SG.PRS [
| [LUGAL-uš | Éḫa-le-en-t]u-wa-aš | pa-iz-zi | … |
|---|---|---|---|
| king NOM.SG.C | palace D/L.PL | to go 3SG.PRS |
6′ [ *t]i-ia*-zito step:3SG.PRS [
Text bricht ab
| … | *t]i-ia*-zi | … |
|---|---|---|
| to step 3SG.PRS |