Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 53.200 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 1) lk. Kol. 1′ -a]n-⸢zi⸣
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
(Frg. 1) lk. Kol. 4″ -t]al-la-aš
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
(Frg. 1) lk. Kol. 7″ ] ⸢NINDA⸣.ÉRINMEŠsoldier bread:NOM.PL(UNM);
soldier bread:ACC.PL(UNM);
soldier bread:GEN.PL(UNM)
lk. Kol. bricht ab
| … | ⸢NINDA⸣.ÉRINMEŠ |
|---|---|
| soldier bread NOM.PL(UNM) soldier bread ACC.PL(UNM) soldier bread GEN.PL(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V? 1′ [ a-a]p-⸢paagain:ADV;
back:POSP;
back:PREV;
to seize:3SG.PRS.MP MUNUS.LUGAL-aš-pát⸣queen:NOM.SG.C=FOC GIŠ[BANŠUR-itable:D/L.SG
| … | a-a]p-⸢pa | MUNUS.LUGAL-aš-pát⸣ | GIŠ[BANŠUR-i |
|---|---|---|---|
| again ADV back POSP back PREV to seize 3SG.PRS.MP | queen NOM.SG.C=FOC | table D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. V? 2′ [da-a-i]to put:3SG.PRS;
to take:3SG.PRS ⸢a⸣-aš-ka-az(from) outside:ADV ku-inwhich:REL.ACC.SG.C ú-da-[ašto bring (here):3SG.PST
| [da-a-i] | ⸢a⸣-aš-ka-az | ku-in | ú-da-[aš |
|---|---|---|---|
| to put 3SG.PRS to take 3SG.PRS | (from) outside ADV | which REL.ACC.SG.C | to bring (here) 3SG.PST |
(Frg. 2) Rs. V? 3′ [ ]x-ša (Rasur) [
| … | … | |
|---|---|---|
(Frg. 2) Rs. V? 4′ [LÚ.M]EŠSAGI.Acupbearer:NOM.PL(UNM) GALḪI.Acup:ACC.PL(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG MUNUS.LU[GALqueen:D/L.SG(UNM)
| [LÚ.M]EŠSAGI.A | GALḪI.A | LUGAL-i | MUNUS.LU[GAL |
|---|---|---|---|
| cupbearer NOM.PL(UNM) | cup ACC.PL(UNM) | king D/L.SG | queen D/L.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V? 5′ ⸢LÚ⸣SANGA-ipriest:D/L.SG GAL-ricup:ACC.SG.N pa-a-ito give:3SG.PRS iš-k[a-ri-
| ⸢LÚ⸣SANGA-i | GAL-ri | pa-a-i | |
|---|---|---|---|
| priest D/L.SG | cup ACC.SG.N | to give 3SG.PRS |
(Frg. 2) Rs. V? 6′ la-⸢a-ḫu⸣-ito pour:3SG.PRS LÚSANGA-ešpriest:NOM.PL.C GAL-ricup:ACC.SG.N [
| la-⸢a-ḫu⸣-i | LÚSANGA-eš | GAL-ri | … |
|---|---|---|---|
| to pour 3SG.PRS | priest NOM.PL.C | cup ACC.SG.N |
(Frg. 2) Rs. V? 7′ LUGALking:NOM.SG(UNM) MUNUS.L[UGAL]queen:NOM.SG(UNM) TUŠ-ašsitting:ADV DIŠKURStorm-god:DN.ACC.SG(UNM) URUzi-i[p-pa-la-an-da:GN.ACC.SG(UNM)
| LUGAL | MUNUS.L[UGAL] | TUŠ-aš | DIŠKUR | URUzi-i[p-pa-la-an-da |
|---|---|---|---|---|
| king NOM.SG(UNM) | queen NOM.SG(UNM) | sitting ADV | Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | GN.ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V? 8′ NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) ⸢EM⸣-ṢAsour:ACC.SG(UNM) a-aš-ka-az(from) outside:ADV ú-d[a-
| NINDA.GUR₄.RA | ⸢EM⸣-ṢA | a-aš-ka-az | |
|---|---|---|---|
| loaf ACC.SG(UNM) | sour ACC.SG(UNM) | (from) outside ADV |
(Frg. 2) Rs. V? 9′ MUNUS.LUGAL-šaqueen:NOM.SG.C=CNJctr Ú-ULnot:NEG GIŠ.DINANNAstringed instrument:NOM.SG(UNM);
stringed instrument:ACC.SG(UNM) GALbig:NOM.SG(UNM);
big:ACC.SG(UNM) x[
| MUNUS.LUGAL-ša | Ú-UL | GIŠ.DINANNA | GAL | |
|---|---|---|---|---|
| queen NOM.SG.C=CNJctr | not NEG | stringed instrument NOM.SG(UNM) stringed instrument ACC.SG(UNM) | big NOM.SG(UNM) big ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) Rs. V? 10′ LÚSAGI.A-ašcupbearer:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG [
| LÚSAGI.A-aš | NINDA.GUR₄.RA | LUGAL-i | … |
|---|---|---|---|
| cupbearer NOM.SG.C | loaf ACC.SG(UNM) | king D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. V? 11′ 1one:QUANcar NINDA.GUR₄.RAloaf:ACC.SG(UNM) KU₇sweet:ACC.SG(UNM) šu-up-pa-azritually pure:ABL GIŠB[ANŠURtable:ABL(UNM)
| 1 | NINDA.GUR₄.RA | KU₇ | šu-up-pa-az | GIŠB[ANŠUR |
|---|---|---|---|---|
| one QUANcar | loaf ACC.SG(UNM) | sweet ACC.SG(UNM) | ritually pure ABL | table ABL(UNM) |
(Frg. 2+1) Rs. V? 12′/r. Kol. 1′ ⸢LUGAL-uš⸣king:NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP MUNUS.LUGAL-ašqueen:GEN.SG LÚ˽GI[ŠBANŠURtable man:NOM.SG(UNM)
| ⸢LUGAL-uš⸣ | pár-ši-ia | MUNUS.LUGAL-aš | LÚ˽GI[ŠBANŠUR |
|---|---|---|---|
| king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP | queen GEN.SG | table man NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2+1) Rs. V? 13′/r. Kol. 2′ da-⸢a-ito take:3SG.PRS MUNUS.LUGAL-ri⸣queen:D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS MUNUS.LUGA[Lqueen:NOM.SG(UNM)
| da-⸢a-i | MUNUS.LUGAL-ri⸣ | pa-a-i | MUNUS.LUGA[L |
|---|---|---|---|
| to take 3SG.PRS | queen D/L.SG | to give 3SG.PRS | queen NOM.SG(UNM) |
(Frg. 2+1) Rs. V? 14′/r. Kol. 3′ NINDA.GUR₄.⸢RA⸣loaf:ACC.SG(UNM) e-ep-zito seize:3SG.PRS ta-aš-x[
| NINDA.GUR₄.⸢RA⸣ | e-ep-zi | |
|---|---|---|
| loaf ACC.SG(UNM) | to seize 3SG.PRS |
(Frg. 1) r. Kol. 15/r. Kol. 4′ MUNUS.LUGAL-ašqueen:GEN.SG LÚ˽GIŠBANŠUR-⸢aštable man:NOM.SG.C MUNUS⸣.L[UGAL-iqueen:D/L.SG
| MUNUS.LUGAL-aš | LÚ˽GIŠBANŠUR-⸢aš | MUNUS⸣.L[UGAL-i |
|---|---|---|
| queen GEN.SG | table man NOM.SG.C | queen D/L.SG |
(Frg. 1) r. Kol. 5′ a-ap-paagain:ADV;
back:PREV;
back:POSP;
to seize:3SG.PRS.MP MUNUS.LUGAL-aš-pátqueen:NOM.SG.C=FOC GIŠBANŠU[R]-⸢i⸣table:D/L.SG [da-a-ito put:3SG.PRS
| a-ap-pa | MUNUS.LUGAL-aš-pát | GIŠBANŠU[R]-⸢i⸣ | [da-a-i |
|---|---|---|---|
| again ADV back PREV back POSP to seize 3SG.PRS.MP | queen NOM.SG.C=FOC | table D/L.SG | to put 3SG.PRS |
(Frg. 1) r. Kol. 6′ a-aš-ka-az(from) outside:ADV ku-inwhich:REL.ACC.SG.C ú-⸢da⸣-[a]što bring (here):3SG.PST t[aCONNt
| a-aš-ka-az | ku-in | ú-⸢da⸣-[a]š | t[a |
|---|---|---|---|
| (from) outside ADV | which REL.ACC.SG.C | to bring (here) 3SG.PST | CONNt |
(Frg. 1) r. Kol. 7′ 3three:QUANcar NINDAki-iš-tu-un(bread or pastry):ACC.SG.C 3three:QUANcar ta-aš-ši-ú-x[(-)
| 3 | NINDAki-iš-tu-un | 3 | |
|---|---|---|---|
| three QUANcar | (bread or pastry) ACC.SG.C | three QUANcar |
(Frg. 1) r. Kol. 8′ pé-⸢ra⸣-anbefore:PREV;
before:ADV;
before:POSP ti-ia-an-⸢zi⸣to step:3PL.PRS;
to put:3PL.PRS LÚMUḪALDIMcook:NOM.SG(UNM) LUGAL-x[
| pé-⸢ra⸣-an | ti-ia-an-⸢zi⸣ | LÚMUḪALDIM | |
|---|---|---|---|
| before PREV before ADV before POSP | to step 3PL.PRS to put 3PL.PRS | cook NOM.SG(UNM) |
(Frg. 1) r. Kol. 9′ LUGA[L]-ušking:NOM.SG.C tu-u-azfrom afar:ADV ⸢QA⸣-TAMlikewise:ADV da-a-ito take:3SG.PRS;
to put:3SG.PRS nuCONNn [
| LUGA[L]-uš | tu-u-az | ⸢QA⸣-TAM | da-a-i | nu | … |
|---|---|---|---|---|---|
| king NOM.SG.C | from afar ADV | likewise ADV | to take 3SG.PRS to put 3SG.PRS | CONNn |
(Frg. 1) r. Kol. 10′ ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar;
oneGEN.SG ⸢NINDA⸣ki-iš-tu-un(bread or pastry):ACC.SG.C kat-ta-anunder:PREV;
below:ADV;
under:POSP 1[one:QUANcar
| ŠA 1 | ⸢NINDA⸣ki-iš-tu-un | kat-ta-an | 1[ |
|---|---|---|---|
| one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar oneGEN.SG | (bread or pastry) ACC.SG.C | under PREV below ADV under POSP | one QUANcar |
(Frg. 1) r. Kol. 11′ 4four:QUANcar NINDAbread:NOM.PL(UNM);
bread:ACC.PL(UNM) MI-IŠ-LUhalf:GEN.SG(UNM) NINDAša-ra-am-na-ašbread allotment(?):GEN.SG;
bread allotment(?):GEN.PL x[
| 4 | NINDA | MI-IŠ-LU | NINDAša-ra-am-na-aš | |
|---|---|---|---|---|
| four QUANcar | bread NOM.PL(UNM) bread ACC.PL(UNM) | half GEN.SG(UNM) | bread allotment(?) GEN.SG bread allotment(?) GEN.PL |
(Frg. 1) r. Kol. 12′ NINDAwa-ge-eš-šar(bread or pastry):NOM.SG.N;
(bread or pastry):ACC.SG.N;
(bread or pastry):NOM.PL.N;
(bread or pastry):ACC.PL.N pár-šu-ul-l[i-
| NINDAwa-ge-eš-šar | |
|---|---|
| (bread or pastry) NOM.SG.N (bread or pastry) ACC.SG.N (bread or pastry) NOM.PL.N (bread or pastry) ACC.PL.N |
(Frg. 1) r. Kol. 13′ 50-uš:QUAN.ACC.PL ½one half:QUANcar NINDAka-ḫa-ri-it(bread or pastry):NOM.SG.N;
(bread or pastry):ACC.SG.N *〈〈x〉〉*[
| 50-uš | ½ | NINDAka-ḫa-ri-it | … |
|---|---|---|---|
QUAN.ACC.PL | one half QUANcar | (bread or pastry) NOM.SG.N (bread or pastry) ACC.SG.N |
(Frg. 1) r. Kol. 14′ [L]Ú.⸢MEŠSAGI⸣.Acupbearer:NOM.PL(UNM) LUGAL-⸢iking:D/L.SG MUNUS⸣.L[UGAL-riqueen:D/L.SG
| [L]Ú.⸢MEŠSAGI⸣.A | LUGAL-⸢i | MUNUS⸣.L[UGAL-ri |
|---|---|---|
| cupbearer NOM.PL(UNM) | king D/L.SG | queen D/L.SG |
(Frg. 1) r. Kol. 15′ [LÚSAN]GA-⸢i⸣priest:D/L.SG [GA]L-ricup:ACC.SG.N p[a-a-ito give:3SG.PRS
| [LÚSAN]GA-⸢i⸣ | [GA]L-ri | p[a-a-i |
|---|---|---|
| priest D/L.SG | cup ACC.SG.N | to give 3SG.PRS |
(Frg. 1) r. Kol. 16′ [la-a-ḫ]u-ito pour:3SG.PRS ⸢LÚ⸣SAN[GApriest:NOM.SG(UNM)
r. Kol. bricht ab
| [la-a-ḫ]u-i | ⸢LÚ⸣SAN[GA |
|---|---|
| to pour 3SG.PRS | priest NOM.SG(UNM) |