Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 56.163 (2021-12-31)


1′ [LUGAL-uš]-kánking:NOM.SG.C=OBPk Éḫa-le-en-t[u-wa-zapalace:ABL ú-ez-zito come:3SG.PRS

[LUGAL-uš]-kánÉḫa-le-en-t[u-wa-zaú-ez-zi
king
NOM.SG.C=OBPk
palace
ABL
to come
3SG.PRS

2′ [GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMU]MEŠ.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG GIŠk[al-mu-ušlituus (the king’s crook):ACC.SG.N pa-a-ito give:3SG.PRS

[GALDUMU]MEŠ.É.GALLUGAL-iGIŠk[al-mu-ušpa-a-i
grandee
NOM.SG(UNM)
palace servant
GEN.PL(UNM)
king
D/L.SG
lituus (the king’s crook)
ACC.SG.N
to give
3SG.PRS

3′ [2two:QUANcar DUMUM].É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM) 1one:QUANcar ME-ŠE-DIbody guard:NOM.SG(UNM) [LUGAL-iking:D/L.SG pé-ra-anbefore:POSP;
before:PREV

[2DUMUM].É.GAL1ME-ŠE-DI[LUGAL-ipé-ra-an
two
QUANcar
palace servant
NOM.PL(UNM)
one
QUANcar
body guard
NOM.SG(UNM)
king
D/L.SG
before
POSP
before
PREV

4′ [ḫu-u]-i-ia-an-te-ešto run:PTCP.NOM.PL.C;
to run:PTCP.ACC.PL.C
ta-aš-x[


[ḫu-u]-i-ia-an-te-eš
to run
PTCP.NOM.PL.C
to run
PTCP.ACC.PL.C

5′ [LUGAL]-kánking:NOM.SG(UNM)=OBPk MUNUS.LUGALqueen:NOM.SG(UNM) GIŠDAG-tithrone:D/L.SG [a-ša-an-dato sit:3PL.PRS.MP

[LUGAL]-kánMUNUS.LUGALGIŠDAG-ti[a-ša-an-da
king
NOM.SG(UNM)=OBPk
queen
NOM.SG(UNM)
throne
D/L.SG
to sit
3PL.PRS.MP

6′ [L]ÚALAM.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM) me-ma-a-ito speak:3SG.PRS [

[L]ÚALAM.ZU₉me-ma-a-i
cult actor
NOM.SG(UNM)
to speak
3SG.PRS

7′ taCONNt šal-libig:NOM.SG.N ḫal-z[i-ia-rito call:3SG.PRS.MP


tašal-liḫal-z[i-ia-ri
CONNtbig
NOM.SG.N
to call
3SG.PRS.MP

8′ [ ]x[

Text bricht ab

0.28470802307129