Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 8.118 (2021-12-31)

1′ ]x[

2′ ] e-ša-an-tato sit:3PL.PRS.MP [


e-ša-an-ta
to sit
3PL.PRS.MP

3′ ] ˽GIŠBANŠURtable man:NOM.SG(UNM) 1one:QUANcar GIŠBANŠURtable:ACC.SG(UNM) GIŠe-ia-a[nyew(?):ACC.SG.C

˽GIŠBANŠUR1GIŠBANŠURGIŠe-ia-a[n
table man
NOM.SG(UNM)
one
QUANcar
table
ACC.SG(UNM)
yew(?)
ACC.SG.C

4′ -n]u-wa-an-da an-dainside:PREV ú-da-ito bring (here):3SG.PRS še-er-[

an-daú-da-i
inside
PREV
to bring (here)
3SG.PRS

5′ zi-i]z?-za-at-tu(golden object):STF KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) ki-it-ta-r[ito lie:3SG.PRS.MP

zi-i]z?-za-at-tuKÙ.SI₂₂ki-it-ta-r[i
(golden object)
STF
gold
GEN.SG(UNM)
to lie
3SG.PRS.MP

6′ z]i-iz-za-at-tu-wa-za(golden object):ABL (Rasur) 1one:QUANcar GIŠx[

z]i-iz-za-at-tu-wa-za1
(golden object)
ABL
one
QUANcar

7′ ] ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS x[

ši-pa-an-ti
to pour a libation
3SG.PRS

8′ ] tu-x[

Text bricht ab

0.22279000282288