The Corpus of Hittite Laws

Critical Editions

Giulia Torri, Livio Warbinek, Antonio Carnevale (ed.)

Citatio: Giulia Torri, Livio Warbinek, Antonio Carnevale (ed.), hethiter.net/: CTH 291.1 (INTR 2025-10-23)


CTH 291.1

Leggi, prima serie “Se un uomo...”

introductio



Short description

La versione CTH 291.1 della presente edizione costituisce l'esemplare più antico della raccolta “Se un uomo” delle Leggi ittite ed è composta da tre manoscritti dei quali solo A è quasi completamente conservato, mentre B e C sono molto frammentari. L'edizione qui presentata segue la divisione in paragrafi della tavola A e non tiene conto dell'accorpamento di certe leggi compiuto da Hoffner H.A. 1997a (HL 19a e 19b; 26a, 26b e 26c; 44a e 44b; 47a e 47b; 77a e 77b). Questa scelta è stata fatta per restare fedeli al manoscritto antico, alla sua struttura e alla sua originaria divisione in paragrafi. Per questo motivo, nel commento e nelle note, si farà riferimento a sezioni (§) di una singola tavoletta oppure alla legge (sigla HL “Hittite Law”) secondo la numerazione oramai in uso a partire da Hoffner H.A. 1997a. La numerazione di Hoffner è inserita accanto a ogni titolo di sezione per facilitare la lettura.

Oltre a una versione principale, composta da sei frammenti, di cui il più grande è KBo 6.2, sono inclusi in questa versione il manoscritto B (un unico frammento di piccole dimensioni) e il manoscritto C (due frammenti di piccole dimensioni), anch'essi databili OH/OS. Tutti e tre i manoscritti conservavano l'intera serie su una sola tavola.

Texts

Manuscript AA₁KBo 22.621195/uT.I
+ A₂+ KBo 19.1+ 1338/uT.I
+ A₃+ KBo 19.1a+ 814/vT.I
+ A₄+ KBo 6.2+ Bo 2097T.I *
+ A₅+ KBo 22.61+ Bo 69/633T.I
(+) A₆(+) ABoT 2.329(+) AnAr 11500Ḫattuša
Manuscript BKUB 29.132627/cBk. E
Manuscript CC₁KBo 19.21196/vT.I
(+) C₂(+) KUB 29.16(+) Bo 1789T.I *

Literature from the Konkordanz

  • B. Christiansen, ZAR 21, 2015: 31-101
  • E. von Schuler, TUAT I/1, 1982: 96-112
  • H.A. Hoffner, CoS 2, 2003: 106-119
  • H.A. Hoffner, FsKošak, 2007: 391; 394-396
  • H.A. Hoffner, Laws, 1997: 69-75 (Sigel M); 160 (Sigel A); Sigel K
  • H.A. Hoffner, apud M.T. Roth, LCMAM, 1995: 213-247
  • Kitchen - Lawrence, Treaty, 2012: 251-292

Overview of contents

Section 1ID=2Omicidio di un servo o di una serva (HL 2)
Section 2ID=3Omicidio colposo di un uomo o di una donna (HL 3)
Section 3ID=4Omicidio colposo di un servo o di una serva (HL 4)
Section 4ID=5Omicidio di un mercante (HL 5)
Section 5ID=6Decesso nel territorio di un'altra città (HL 6)
Section 6ID=7Menomazione a persona libera (HL 7)
Section 7ID=8Menomazione ad un servo o ad una serva (HL 8)
Section 8ID=9Danneggiamento alla testa di una persona (HL 9)
Section 9ID=10Ferimento di una persona ed invalidità temporanea (HL 10)
Section 10ID=11Danneggiamento agli arti di una persona libera (HL 11)
Section 11ID=12Danneggiamento agli arti di un servo o di una serva (HL 12)
Section 12ID=13Mutilazione del naso di una persona libera (HL 13)
Section 13ID=14Mutilazione del naso di un servo o di una serva (HL 14)
Section 14ID=15Mutilazione dell'orecchio di una persona libera (HL 15)
Section 15ID=16Mutilazione dell'orecchio di un servo o di una serva (HL 16)
Section 16ID=17Provocato aborto di una donna libera (HL 17)
Section 17ID=19Rapimento di un uomo o di una donna (HL 19a)
Section 18ID=20Rapimento di un luvio da parte di un ittita (HL 19b)
Section 19ID=21Rapimento di un servo di un ittita (HL 20)
Section 20ID=22Rapimento di un servo di un luvio (HL 21)
Section 21ID=23Fuga, cattura e restituzione di un servo (HL 22)
Section 22ID=24Fuga di un servo nel paese di Luwiya o in un paese nemico (HL 23)
Section 23ID=25Fuga di un servo o di una serva e sanzionamento dei complici (HL 24)
Section 24ID=26Contaminazione di un vaso o di uno stagno (HL 25)
Section 25ID=27Legge sconosciuta (HL 26a)
Section 26ID=30Rottura di un fidanzamento (HL 28)
Section 27ID=34Separazione tra un servo ed una donna libera (HL 32)
Section 28ID=35Asservimento di una donna libera in caso di unione con un pastore o un supervisore (HL 35)
Section 29ID=36Separazione tra un servo ed una serva (HL 33)
Section 30ID=39Inseguimento di fuggitivi e giustizia privata (HL 37)
Section 31ID=40Testimonianza in un processo e giustizia privata (HL 38)
Section 32ID=41Conseguenze dell'inadempimento del (servizio) sahhan (HL 39)
Section 33ID=42Scomparsa di un uomo del (servizio) TUKUL ed assolvimento delle sue funzioni (HL 40)
Section 34ID=43Scomparsa di un uomo del (servizio) ILKU ed assolvimento del (servizio) sahhan (HL 41)
Section 35ID=44Reclutamento e indennizzi (HL 42)
Section 36ID=45Omicidio durante l'attraversamento di un fiume (HL 43)
Section 37ID=46Omicidio per mezzo del fuoco (HL 44a)
Section 38ID=47Stregoneria (HL 44b)
Section 39ID=48Ritrovamento e restituzione di oggetti personali (HL 45)
Section 40ID=49Eredità ed assolvimento dei servizi (HL 46)
Section 41ID=50Concessioni regali ed esenzioni dal (servizio) sahhan e dal (servizio) luzzi (HL 47a)
Section 42ID=51Acquisizione di terre (HL 47b)
Section 43ID=52Divieti concernenti gli uomini hippara (HL 48)
Section 44ID=53Furto da parte di un uomo hippara (HL 49)
Section 45ID=54Esenzioni nelle città sante (HL 50)
Section 46ID=55Riduzione delle esenzioni ai tessitori delle città sante (HL 51)
Section 47ID=56Assolvimento del (servizio) luzzi (HL 52)
Section 48ID=57Separazione di un uomo del (servizio) TUKUL dal suo socio (HL 53)
Section 49ID=58Excursus storico sulle esenzioni di città e categorie di persone (HL 54)
Section 50ID=59Pronunciamento del padre del re sugli obblighi degli abitanti di Hattusa (HL 55)
Section 51ID=60Pronunciamento del re sugli obblighi di alcune categorie di lavoratori (HL 56)
Section 52ID=61Furto di un toro (HL 57)
Section 53ID=62Furto di uno stallone (HL 58)
Section 54ID=63Furto di un montone (HL 59)
Section 55ID=64Castrazione di un toro altrui (HL 60)
Section 56ID=65Castrazione di uno stallone altrui (HL 61)
Section 57ID=66Castrazione di un ariete altrui (HL 62)
Section 58ID=67Furto di un bue da aratro (HL 63)
Section 59ID=68Furto di un cavallo da tiro (HL 64)
Section 60ID=69Furto di animali addomesticati (HL 65)
Section 61ID=70Sconfinamento di animali in terreni altrui (HL 66)
Section 62ID=71Furto di una vacca (HL 67)
Section 63ID=72Furto di una giumenta (HL 68)
Section 64ID=73Furto di ovini (HL 69)
Section 65ID=74Furto di animali (HL 70)
Section 66ID=75Ritrovamento e restituzione di animali (HL 71)
Section 67ID=76Ritrovamento di un bovino morto (HL 72)
Section 68ID=77Appropriazione di un bovino vivo (HL 73)
Section 69ID=78Danneggiamento di un bovino (HL 74)
Section 70ID=79Impiego e morte di un animale (HL 75)
Section 71ID=80Sequestro e morte di un animale (HL 76)
Section 72ID=81Provocato aborto di una vacca (HL 77a)
Section 73ID=82Accecamento di un animale (HL 77b)
Section 74ID=83Mancata restituzione di finimenti (HL 78)
Section 75ID=84Sconfinamento di bovini in terreni altrui (HL 79)
Section 76ID=85Spartizione dei resti di una pecora sbranata da un lupo (HL 80)
Section 77ID=86Furto di un maiale ingrassato (HL 81)
Section 78ID=87Furto di un maiale da cortile (HL 82)
Section 79ID=88Furto di una scrofa gravida (HL 83)
Section 80ID=89Uccisione di una scrofa gravida (HL 84)
Section 81ID=90Furto di un maialino (HL 85)
Section 82ID=91Sconfinamento di un maiale in terreni altrui (HL 86)
Section 83ID=96Furto di api (HL 91)
Section 84ID=97Furto di alveari (HL 92)
Section 85ID=98Tentata rapina in una casa (HL 93)
Section 86ID=99Rapina in una casa da parte di un uomo libero (HL 94)
Section 87ID=100Rapina di una casa da parte di un servo (HL 95)
Section 88ID=101Furto di grano da parte di un uomo libero (HL 96)
Section 89ID=102Furto di grano da parte di un servo (HL 97)
Section 90ID=103Incendio di una casa da parte di un uomo libero (HL 98)
Section 91ID=104Incendio di una casa da parte di un servo (HL 99)
Section 92ID=105Incendio di un fienile (HL 100)

Edizioni precedenti

Tutte le edizioni precedenti (Friedrich J. 1959b, 1-9; Imparati F. 1964b, 1-2. Hoffner H.A. 1997a) hanno sempre identificato KBo 6.2 come il manoscritto A in quanto più antico (qui CTH 291.1.A), mentre etichettavano KUB 29.13 come K (qui CTH 291.1.B). Infine, KUB 29.16 veniva identificato come M (qui CTH 291.1.C) e dal 1966 (Otten H. − Souček V. 1966a) gli veniva riconosciuto il join indiretto con KBo 19.2 (vedi Hoffner H.A. 1997A, 160-162).

La collazione dei frammenti presso il Museo delle Civiltà Anatoliche di Ankara (giugno 2025) ha permesso di assegnare al manoscritto A il frammento ABoT 2.329 (AnAr 11500, qui A6) su base paleografica e contenutistica dal momento che ABoT 2.329 copre le leggi HL 14, 15, 16 mancanti in KBo 6.2.

Caratteristiche delle tavole

CTH 291.1 conserva su un'unica tavola circa 25 leggi per per ogni colonna, vedi Güterbock H.G. 1961e, 63; Güterbock H.G. 1962d, 21; Imparati F. 1964b, 14-23). Ogni colonna conserva circa 65 righe. Il manoscritto A è privo della sommità della I e II colonna, così come della fine della III e IV. Di conseguenza la versione A, più completa, inizia con la seconda legge della serie. La quarta colonna conserva, apparentemente dopo una riga di paragrafo singola, uno spazio vuoto in cui si intravede a sinistra il resto di un segno cuneiforme, forse parte di un originario colofone, andato perduto.

Il testo è diviso in paragrafi corrispondenti ad altrettante leggi. Le altre versioni, databili a periodi più tardi, conservano delle varianti e delle differenze rispetto a questa edizione che verranno segnalate nelle specifiche edizioni.

Paleografia e scrittura

Uno studio accurato del manoscritto A restituisce un testo in ductus antico-ittita databile al XVI sec. sulla base di specifici segni diagnostici che ricorrono in maniera uniforme e senza varianti grafiche di rilievo (GA, TA, ŠA, DA, IT, E, UN, NA, KI, URU, LI, ḪA, AḪ). Le teste dei segni veriticali sono tutte inclinate verso destra. A-NA è scritto in legatura. La scrittura è compatta e densa e solo in alcuni casi, soprattutto prima delle righe di paragrafo, si rilevano spazi tra le parole. Simile è la scrittura di C anche se la frammentarietà del manoscritto non permette un confronto accurato. Sulla paleografia del manoscritto A si veda già Hoffner H.A. 1997a, 230-238. Si vedano anche le osservazioni compiute da Archi A. 1968A, 54-89.

Infine, sebbene ABoT 2.329 comparisse nella Konkordanz come junghethitisch, la collazione ha permesso di riconoscere un ductus antico-ittita coerente con gli altri frammenti di A.

Particolarmente rilevante risulta il confronto paleografico con i LSU (Rüster Ch. – Wilhelm G. 2012a), la cui edizione definitiva contiene un'ampia sezione relativa alla datazione di questi testi, riferiti da Wilhelm al regno di Telipinu. L'attribuzione al regno di questo sovrano, avvenuta su base prosopografica, non è del tutto certa visto che mancano i nomi propri dei re, ma il corpus esaminato conserva sicuramente esemplari databili al periodo più antico del regno ittita. Si veda in particolare la tabella dei segni alle pp. 74-78 (Rüster Ch. – Wilhelm G. 2012a): il manoscritto più simile a CTH 291.1 A è indubbiamente LSU 3, anche se un'analisi più accurata potrebbe essere compiuta sulla base di una collazione del manoscritto delle leggi le cui foto non sono ottimali.

Il frammento B non viene datato da Hoffner H.A. 1997a, 161 con n. 580 e nemmeno nella Konkordanz. Si tratta, in effetti, di un frammento di dimensioni ridotte che non conserva segni diagnostici. Per l'attribuzione a CTH 291.1 abbiamo deciso di seguire la proposta di Güterbock H.G. 1962d, 21.

Sull'ortografia del manoscritto A, oltre a Hoffner H.A. 1997a, 239-245, si vedano anche le osservazioni di Kloekhorst A. 2010b, 197-241.

Caratteristiche linguistiche

Dal punto di vista linguistico il manoscritto A (in quanto più completo) dimostra la presenza di forme antico-ittite in maniera consistente: la presenza sistematica della congiunzione takku, la negazione natta, l'uso dei pronomi possessivi enclitici, l'uso del direttivo (Hoffner H.A. 1997a, 260-264) sono solo alcuni dei tratti grammaticali marcatamente antichi del testo.

Trasmissione dei testi

Molti studiosi hanno cercato di determinare i livelli di composizione del testo delle Leggi sulla base di criteri interni e del confronto tra manoscritti appartenenti a periodi diversi, da Korošec V. 1956b, 22-25 al recente contributo di Jauss S.M. 2015a. Limitandoci qui alla sola versione antico-ittita, come già anticipato, non abbiamo versioni precedenti a questa. Il testo contiene riferimenti interni relativi a un sistema normativo precedente attraverso la formulazione karū “prima”, kinun=a “ma ora”(Hoffner H.A. 1997a, 5-7). Non riteniamo che si tratti di un espediente letterario (Mascheroni L.M. 1979b, 29-39) ma di un riferimento a una situazione storico-sociale reale; non ci sembra nemmeno appropriato parlare di vera e propria “riforma” ma di un graduale sistema di centralizzazione dell'amministrazione che avrebbe comportato dei cambiamenti legislativi, sovrapponendosi a costumi e norme già esistenti nell'Anatolia dell'ultima fase del Medio Bronzo (Torri G. – Carnevale A., in stampa).

La tradizione scritta dell'intero corpus merita invece di essere studiata attraverso un'attenta disanima delle varianti tra i manoscritti e della ricorrenza o meno di certe specifiche leggi. Per questo motivo abbiamo scelto di rendere i manoscritti a nostra disposizione nella forma in cui sono effettivamente conservati senza proporre integrazioni e interpretazioni rispetto al testo. Riteniamo che la Comparatio sia, dunque, lo strumento migliore per far emergere i diversi livelli testuali a partire dal testo antico-ittita.

Per quanto riguarda CTH 291.1 non è possibile affermare che una possibile versione precedente a questa esistesse in forma scritta. Sulla questione si veda Archi A. 1968a, 59-60; Torri G. – Carnevale A., in stampa; Klinger J., in stampa.

I manoscritti A e C di questa versione provengono da contesto secondario nell'area Tempio I, mentre il manoscritto B proviene da contesto secondario dell'area di Büyükkale Edificio E.

Contesto storico

CTH 291 non contiene precisi riferimenti storici e non può nemmeno essere catalogato come un testo della regalità. Nel testo, alle leggi HL 54 e 55, si menzionano il Re e il Padre del Re, per cui gli studiosi hanno proposto ipotesi varie sulla datazione al regno dei primi sovrani di Ḫatti, Ḫattušili I, Muršili I o Telipinu (si veda Archi A. 1968a, 54-55; Archi A. 2008b, 262 con n. 3 per riferimenti alla bibliografia precedente). In particolare Hoffner H.A. 1997a, 230 ritiene che i testi a nostra disposizione possano essere stati preparati nel corso del regno di Telipinu anche se afferma che una simile attribuzione, alla luce delle nostre conoscenze, non può essere definitiva. In generale, sul problema della composizione delle leggi ittite si veda ora Hout Th.P.J. van den 2020c, 87-92 e Klinger J., in stampa. Non proponiamo in questa sede una datazione a uno specifico sovrano anche se ci sembra possibile che la versione più antica possa aver acquisito una forma scritta nel periodo di creazione di uno stato unitario in Anatolia centrale e quindi in un periodo che comincia ad acquisire fisionomia nel corso dei regni di Ḫattušili I e Muršili I (Torri G. - Carnevale A. in stampa).

Traduzione e note metodologiche

Si rimanda all'introduzione generale per tutti gli aspetti che riguardano l'elaborazione e la traduzione complessiva dei manoscritti a nostra disposizione.

Editio ultima: 2025-10-23