HFR Team

Citatio: Adam Kryszeń (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 626.Tg27.1 (transcr. 2024-03-11; TRde 2025-12-09)


CTH 626.Tg27.1

Festival of Haste (nuntarriyašḫa-). Day 27

transcriptio



Section 1ID=1: God-Drinking Rite: Storm-god

1ID=1 --

D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) e[ukzi]trinken:3SG.PRS

(The king) t[oasts] the Storm-god,

2ID=2 --

walaḫḫa[nzi=ya]schlagen:3PL.PRS=CNJadd

[and] they bea[t] (the instruments).

3ID=3 --

šaḫt[arilieš](Kultsänger):NOM.PL.C išḫamiya[nzi]singen:3PL.PRS

The šaḫt[arili- singers] sin[g.]

Section 2ID=2: God-Drinking Rite: Šiwatt (Deified Day)

4ID=4 --

DšiwattanŠiwat:DN.ACC.SG.C eukzitrinken:3SG.PRS

(The king) toasts Šiwatt.

5ID=5 --

LÚ.MEŠšaḫtaril[ieš](Kultsänger):NOM.SG.C išḫamiyanz[i]singen:3PL.PRS

The šaḫtaril[i- singers] sin[g.]

6ID=6 --

ÉRINMEŠ=a=zTruppe:NOM.SG(UNM)=CNJctr=REFL appān[zi]fassen:3PL.PRS

The crowd? takes (their seat?).

Section 3ID=3: God-Drinking Rite: GAL.ZU

7ID=7 --

DGAL.ZUDN:DN.ACC.SG(UNM) eukz[i]trinken:3SG.PRS

(The king) toasts GAL.ZU,

8ID=8 --

walaḫḫanzi=y[a]schlagen:3PL.PRS=CNJadd

and they beat (the instruments).

9ID=9 --

LÚ.MEŠšaḫtar[ilieš](Kultsänger):NOM.PL.C išḫamiyanz[i]singen:3PL.PRS

The šaḫt[arili- singers] sin[g.]

10ID=10 --

LÚ.MEŠÚ‑BA‑RUM=kanOrtsfremder:NOM.SG(UNM)=OBPk pānzigehen:3PL.PRS

The foreigners go (out).

Section 4ID=4: God-Drinking Rite: Telipinu

11ID=11 --

Dtelipinu[nTele/ipinu:DN.ACC.SG.C eukzi]trinken:3SG.PRS

(The king) [toasts] Telipinu.

12ID=12 --

GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) TURklein:NOM.SG(UNM)

The small lyre (plays).

13ID=13 --

LÚ.M[NAR(?)]Sänger:NOM.PL(UNM) išḫamiya[nzi]singen:3PL.PRS

The [singers?] sin[g.]

14ID=14 --

[ ]

[]

ColophonID=Kol1A

1ID=Kol1A1 --

DUBTontafel:NOM.SG(UNM) 2KAMzwei:QUANcar

Second tablet.

2ID=Kol1A2 --

mān=kanwie:CNJ=OBPk Ddamna[šša]rašDam(ma)naššareš:DN.NOM.PL pānzigehen:3PL.PRS

When the Damna[šš]ara deities go

3ID=Kol1A3 --

nuCONNn É[ḫal]itūwašPalast:D/L.PL maḫḫanwie:CNJ [š]all[i]groß:NOM.SG.N ašeššarVersammlung:NOM.SG.N

and when a great assembly in the [ḫal]entu- complex (is called).

4ID=Kol1A4 --

[QA‑T]I(?)vollendet:NOM.SG(UNM)

(The composition is) [finish]ed?.

5ID=Kol1A5 --

A‑NA [GIŠ.ḪUR=kanAufzeichnung:D/L.SG=OBPk ḫand]ānwahr:PTCP.NOM.SG.N

(Tablet) [prep]ared [according to the cult ordinance.]

The text ends

Editio ultima: Textus 2024-03-11; Traductionis 2025-12-09