Citatio: Adam Kryszeń (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 626.Tg33.1 (transcr. 2025-12-18; TRde 2025-12-18)
Section 1ID=1: God-drinking rite for several deities.
[SÌR‑R]Usingen:3PL.PRS;singen:3SG.PRS
[… sin]g.
1ein:QUANcar NINDA.G[UR₄.RABrotopferer:ACC.SG(UNM) paršiya]zerbrechen:3SG.PRS.MP
[He/she breaks] one loaf of bre[ad.]
[… …]‑un 1‑Š[Ueinmal:QUANmul ekuzi]trinken:3SG.PRS
[He/she toasts …], on[ce.]
[… SÌR‑RU]singen:3SG.PRS;singen:3PL.PRS
[… sing.]
1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:NOM.SG(UNM);Brotopferer:ACC.SG(UNM) [paršiya]zerbrechen:3SG.PRS.MP
[He/she breaks] one loaf of bread.
[… DIŠKUR?Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) T]IRDarmwindungen:GEN.SG(UNM) TUŠ‑ašim Sitzen:ADV 1‑Š[Ueinmal:QUANmul ekuzi]trinken:3SG.PRS
[He/she toasts the Storm-god? of the f]orest, on[ce.]
[… S]ÌR‑RUsingen:3PL.PRS;singen:3SG.PRS
Colophon CTH 626.Tg.33.1.B (KBo 46.232)ID=Kol1A
[DUBTontafel:NOM.SG(UNM) nKAM](unbekannte Zahl):QUANcar
[n tablet] –
[…] QA‑T[I]vollendet:NOM.SG(UNM)
(composition) [...] finish[ed].
[…]… I‑NAin:D/L.SG URUa[rinnaArinna:GN.D/L.SG(UNM) … …]… SAR MUNUS.MEŠŠ[U.GIGreisin:GEN.PL(UNM) …] kanzuwaš(u. B.):GEN.SG;(u. B.):GEN.PL [warnummanziverbrennen:INF … …]‑anzi
[…] of the ol[d women …] to Arinna [to burn] the ganzuwa-.
The text breaks off