Citatio: Susanne Görke (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 771.10 (transcr. 2025-09-23; TRde 2026-03-04)
Section 1ID=1: Fragmentarisch: Verweis auf Gesänge der Menge
[… …‑l]i išḫamiy[anzi]singen:3PL.PRS
[…]… sing[t man …]
[…]
[p]ankušš=a=šma[šVolk:NOM.SG.C=CNJadd=PPRO.3PL.D/L …]
Auch [die M]enge […] ihnen […]
[… …]… …‑ma LÚMann:NOM.SG(UNM);Mann:ACC.SG(UNM);Mann:NOM.PL(UNM);Mann:ACC.PL(UNM);Mann:GEN.SG(UNM);Mann:GEN.PL(UNM);Mann:D/L.SG(UNM);Mann:D/L.PL(UNM) […]
[…]… … Mann […]
Textlücke
Section 2ID=2: Fragmentarisch: Nennung der Leute aus Lallupiya
[… …]… URU?la[l‑… …]
[…] La[llupiya? …]
[LÚ]MEŠMann:NOM.PL(UNM);Mann:ACC.PL(UNM);Mann:GEN.PL(UNM);Mann:D/L.PL(UNM) URUlall[upiyaLal(l)upiya:GN.GEN.SG(UNM) …]
[Die Leu]te aus Lall[upiya …]
[… LÚME]ŠMann:NOM.PL(UNM) URUlallup[iyaLal(l)upiya:GN.GEN.SG(UNM) …]
[… die Leut]e aus Lallup[iya …]
[… …]… ḫa[n‑… …]
[…]…[…]
Text bricht ab