Citatio: Adam Kryszeń (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 626.Tg06.3 (expl. A 2026-01-11)
Section 1ID=20: Great assembly in the ḫalentu- complex: distributing sheep meat and taparwašu- bread.
Vs. I 1′ [ ]x[
Vs. I 2′ [2zwei:QUANcar UZ]UÚRKörperteil:ACC.SG(UNM) U[DU‑ma‑aš‑ša‑an]Schaf:GEN.SG(UNM)=CNJctr=OBPs Vs. I 3′ [A‑NA] GIŠMA.[SÁ.ABKorb:D/L.SG da‑a‑li‑ia‑an‑zi]lassen:3PL.PRS ¬¬¬
Vs. I 4′ [UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ]MEŠ˽GIŠ[BANŠURTischmann:GEN.PL(UNM) ] Vs. I 5′ [ú‑d]a‑i(her)bringen:3SG.PRS
Vs. I 5′ [nu‑uš‑ša‑anCONNn=OBPs ku‑wa‑pí‑it‑ta]überall:INDadv Vs. I 6′ še‑eroben:ADV 1ein:QUANcar ⸢NINDA⸣w[a‑ge‑eš‑šar(?)(Brot oder Gebäck):ACC.SG.N da‑a‑i]setzen:3SG.PRS ¬¬¬
Vs. I 7′ [U]GULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠ[MU‑PÁR‑RI‑ṬÌ(?)Speisenbereiter:GEN.PL(UNM) pa‑iz‑zi]gehen:3SG.PRS
Vs. I 8′ na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM x[ Vs. I 9′ kat‑taunten:ADV [e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
Vs. I 10′ GALGroßer:NOM.SG(UNM) ME‑Š[E‑DILeibwächter:GEN.PL(UNM) pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS A‑NA NINDA.GUR₄.RAḪI.A]Brotlaib:D/L.PL Vs. I 11′ ⸢ta⸣‑pu‑[uš‑zaneben:POSP ti‑ia‑zi]treten:3SG.PRS ¬¬¬
Vs. I 12′ UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.ME[ŠMU‑RI‑DI(?)](Funktionär):GEN.PL(UNM) Vs. I 13′ 1ein:QUANcar UZ[UÚRKörperteil:ACC.SG(UNM) IŠ‑TU GIŠMA.SÁ.AB?]Korb:ABL Vs. I 14′ ar‑ḫ[aweg-:PREV da‑a‑inehmen:3SG.PRS
Vs. I 14′ nuCONNn 1ein:QUANcar UZUÚRKörperteil:ACC.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑ra‑a]aus-:PREV Vs. I 15′ e‑e[p‑zifassen:3SG.PRS
Vs. I 15′ LUGAL‑uš‑ša‑anKönig:NOM.SG.C=OBPs 1ein:QUANcar UZUÚR]Körperteil:ACC.SG(UNM) Vs. I 16′ [G]IŠka[l‑mu‑ušLituus (Krummstab des Königs):ACC.SG.N ták‑ša‑anzusammen:ADV e‑ep‑zi]fassen:3SG.PRS ¬¬¬
Vs. I 17′ [GAL]Großer:NOM.SG(UNM) M[E‑ŠE‑DI‑ma‑aš‑ša‑anLeibwächter:GEN.PL(UNM)=CNJctr=OBPs NINDAta‑pár‑waa‑šu‑un(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C
Vs. I bricht ab
Section 2ID=40: Great assembly in the ḫalentu- complex: drinking rite for three deities(?)
Rs. V 1′ 3‑⸢ŠU⸣dreimal:QUANmul [ ] ¬¬¬
Rs. V 2′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) G[ALgroß:NOM.SG(UNM)
Rs. V 2′ LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš](Kultsänger):NOM.PL.C Rs. V 3′ SÌR‑RUsingen:3PL.PRS
Rs. V 3′ LÚ[ALAM.ZU₉Kultfunktionär:NOM.SG(UNM) me‑ma‑i]sprechen:3SG.PRS
Rs. V 4′ LÚpal‑wa‑ta[l‑la‑ašAnstimmer:NOM.SG.C pal‑wa‑ez‑zi]anstimmen:3SG.PRS ¬¬¬
Rs. V 5′ LÚSAGI.⸢A⸣Mundschenk:NOM.SG(UNM) [1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢA]sauer:ACC.SG(UNM) Rs. V 6′ a‑aš‑ka‑az(von) draußen:ADV ⸢ú⸣‑[da‑i](her)bringen:3SG.PRS
Rs. V 7′ LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑⸢a‑i⸣geben:3SG.PRS
Rs. V 7′ LUGA[L‑ušKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP ¬¬¬
Rs. V 8′ ŠA DUMUMEŠ.[É].GALPalastbediensteter:GEN.PL Rs. V 9′ NINDAša‑ra‑⸢am‑na⸣Brotration(?):ACC.PL.N da‑a[n‑zi]nehmen:3PL.PRS ¬¬¬
Section 3ID=41: Great assembly in the ḫalentu- complex: drinking rite for Zizzaššun and Zuliya.
Rs. V 10′ pár‑aš‑na‑u‑aš‑kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG=OBPk LÚSAG[I.A]Mundschenk:NOM.SG(UNM) Rs. V 11′ ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS ¬¬¬
Rs. V 12′ LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) TUŠ‑ašim Sitzen:ADV Dzi‑iz‑za‑šu‑u[n]Zizzaš(š)u:DN.ACC.SG.C Rs. V 13′ Dzu‑li‑ia‑anZuliya:DN.ACC.SG.C a‑ku‑wa‑an‑zitrinken:3PL.PRS ¬¬¬
Rs. V 14′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM)
Rs. V 14′ LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑e‑e[š](Kultsänger):NOM.PL.C Rs. V 15′ SÌR‑RUsingen:3PL.PRS
Rs. V 15′ LÚALAM.ZU₉Kultfunktionär:NOM.SG(UNM) me‑ma‑isprechen:3SG.PRS
Rs. V 16′ LÚpal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:NOM.SG.C pal‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS
Rs. V 17′ LÚki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):NOM.SG.C ḫal‑za‑a‑irufen:3SG.PRS ¬¬¬
Rs. V 18′ LÚSAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) Rs. V 19′ a‑aš‑ka‑az(von) draußen:ADV ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS
Rs. V 20′ LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS
Rs. V 20′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP ¬¬¬
Rs. V 21′ ŠA DUMUMEŠ.LUGALPrinz:GEN.PL NINDAša‑ra‑⸢am⸣‑ma‑⸢na⸣Brotration(?):ACC.PL.N Rs. V 22′ da‑an‑zinehmen:3PL.PRS
Rs. V 22′ na‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk pa‑ra‑⸢a⸣aus-:PREV Rs. V 23′ pé‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS ¬¬¬
Rs. V 24′ LÚ.MEŠME‑ŠE‑⸢DILeibwächter:NOM.PL(UNM) GIŠ⸣ŠUKURḪI.ASpeer:ACC.PL(UNM) d[a]‑⸢an⸣‑z[i]nehmen:3PL.PRS
Rs. V 25′ ⸢na‑at‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk pa‑a‑an‑zi⸣gehen:3PL.PRS
Rs. V bricht ab
Section 4ID=43: Great assembly in the ḫalentu- complex concludes.
Rs. VI 1′ [nuCONNn šal‑ligroß:NOM.SG.N a]‑⸢še‑eš⸣‑šarVersammlung:NOM.SG.N Rs. VI 2′ [a‑ap‑pa‑ifertig sein:3SG.PRS
Rs. VI 2′ Éḫa‑l]e‑en‑tu‑u‑wa‑ašPalast:D/L.PL Rs. VI 3′ [túḫ‑ḫ]u‑uš‑ta!abschneiden:3SG.PRS.MP ===
Section 5ID=44: The royal couple leaves the ḫalentu- complex and goes to the temple of the Storm-god.
Rs. VI 4′ [2 DUMUM]EŠ.É.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) 1ein:QUANcar LÚME‑ŠE‑DILeibwächter:NOM.SG(UNM) Rs. VI 5′ [LUGAL]‑⸢i⸣König:D/L.SG pé‑ra‑anvor-:PREV ḫu‑u‑ia‑an‑te‑ešlaufen:PTCP.NOM.PL.C ¬¬¬
Rs. VI 6′ [LUGAL‑u]šKönig:NOM.SG.C D10Wettergott:DN.GEN.SG(UNM) pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
Rs. VI 7′ [taCONNt a]‑aš‑ka‑az(von) draußen:ADV šal‑ligroß:NOM.SG.N
Rs. VI 8′ [na‑a]tCONNn=PPRO.3SG.N.NOM ḫa‑an‑tigetrennt:ADV TUP‑PU!Tontafel:NOM.SG(UNM) 1 === Rs. VI erhaltener Teil von ca. 4 Zeilen unbeschrieben
Colophon CTH 626.Tg06.3A (KUB 25.12)ID=Kol3A
Rs. VI 9′ DUBTontafel:NOM.SG(UNM) 5KAMfünf:QUANcar
Rs. VI 9′ ma‑a‑anwenn:CNJ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C Rs. VI 10′ la‑aḫ‑ḫa‑azFeldzug:ABL zé‑e‑niHerbst:D/L.SG Rs. VI 11′ [U]RUa‑ri‑in‑na‑azArinna:GN.ABL Rs. VI 12′ ⸢A⸣‑NA EZEN₄kultisches Fest:D/L.SG nu‑un‑tar‑ri‑ia‑aš‑ḫa‑ašEile:GEN.SG Rs. VI 13′ [U]RUḫa‑at‑tu‑šiḪattuša:GN.D/L.SG ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS
Rs. VI 14′ [n]uCONNn I‑NA ÉHaus:D/L D10Wettergott:DN.GEN.SG(UNM) ma‑aḫ‑ḫa‑anwie:CNJ Rs. VI 15′ [G]U₄.MAḪḪI.AStier:ACC.PL(UNM) ku‑ra‑an‑zischneiden:3PL.PRS
Rs. VI 16′ ⸢É⸣MEŠHaus:ACC.PL(UNM) DINGIRMEŠGott:GEN.PL(UNM) ⸢ḫu⸣‑u‑ma‑an‑dajeder; ganz:QUANall.ACC.PL.N Rs. VI 17′ ⸢ú‑e⸣‑eḫ‑zisich drehen:3SG.PRS
Rs. VI 18′ [na]m‑madann:CNJ É⸢ḫa⸣‑le‑en‑tu‑u‑⸢wa⸣‑ašPalast:D/L.PL Rs. VI 19′ [šal‑l]igroß:NOM.SG.N a‑še‑eš‑šarVersammlung:NOM.SG.N
Rs. VI 20′ [na]m‑madann:CNJ EGIR‑pawieder:ADV I‑NA ÉHaus:D/L D10Wettergott:DN.GEN.SG(UNM) Rs. VI 21′ [pa‑i]z‑zigehen:3SG.PRS
Rs. VI 21′ Ú‑ULnicht:NEG QA‑TIvollendet:NOM.SG(UNM) ¬¬¬
Rs. VI 22′ [A‑N]A GIŠ.ḪUR‑kánAufzeichnung:D/L.SG=OBPk ḫa‑an‑da‑anordnen:PTCP.NOM.SG.N ¬¬¬ Rs. VI erhaltener Teil von ca. 4 Zeilen unbeschrieben
Rs. VI bricht ab