HFR Team

Citatio: Adam Kryszeń (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 626.Tg34.1 (expl. B 2025-06-05)


CTH 626.Tg34.1

Festival of Haste (EZEN₄ nuntarriyašḫa-). Day 34

exemplar B (CHDS 3.6)



Section 1ID=5: (Fragmentary)

1ID=1 B

Vs.? lk. Kol. 1′ ]‑un?na?‑an‑zi

2ID=2 B

Vs.? lk. Kol. 2′ ]‑zi

3ID=3 B

Vs.? lk. Kol. 3′ ] ¬¬¬

4ID=4 B

Vs.? lk. Kol. 4′ KA]Š?.GEŠTIN(Getränk):ACC.SG(UNM) Vs.? lk. Kol. 5′ ‑z]i ¬¬¬

5ID=5 B

Vs.? lk. Kol. 6′ ]x‑zi

Vs.? lk. Kol. bricht ab

Section 2ID=6: The king performs drinking rites for deities.

6ID=6 B

Vs.? r. Kol. 1′ [GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GA]Lgroß:NOM.SG(UNM)

7ID=7 B

Vs.? r. Kol. 2′ [SÌR‑RUsingen:3PL.PRS

8ID=8 B

Vs.? r. Kol. 2′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑i]azerbrechen:3SG.PRS.MP ¬¬¬

Section 3ID=7: Deities are entertained and the king performs the concluding drinking rite for the Heavenly Storm-god.

9ID=9 B

Vs.? r. Kol. 3′ [DINGIR]‑LUM‑ša‑ma‑aš‑kánGott:ACC.SG(UNM)=PPRO.3PL.D/L=OBPk du‑uš‑kán‑zifröhlich sein:3PL.PRS

10ID=10 B

Vs.? r. Kol. 4′ [G]UNNI‑an‑kánHerd:ACC.SG=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ḫu‑u‑wa‑ia‑an‑zilaufen:3PL.PRS

11ID=11 B

Vs.? r. Kol. 5′ kat‑ta‑anunten:ADV *iš‑ḫu‑u‑wa‑u‑wa‑ašschütten:VBN.GEN.SG GAM‑an*unten:PREV iš‑ḫu‑u‑wa‑an‑zischütten:3PL.PRS ¬¬¬

12ID=12 B

Vs.? r. Kol. 6′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C GUB‑ašim Stehen:ADV D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) ŠA‑ME‑EHimmel:GEN.SG(UNM) 1‑ŠUeinmal:QUANmul e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS

13ID=13 B

Vs.? r. Kol. 7′ NARSänger:NOM.SG(UNM) URUka‑né‑ešKane/iš:GN.GEN.SG(UNM) SÌR‑RUsingen:3SG.PRS

14ID=14 B

Vs.? r. Kol. 7′ KI.MINdito:ADV ¬¬¬

Section 4ID=8: The king returns to the ḫalentu- complex. The ḫalentu- complex closes for the night.

15ID=15 B

Vs.? r. Kol. 8′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C É!ḫa‑le‑en‑tu‑u‑wa‑ašPalast:D/L.PL 1 Vs.? r. Kol. 9′ ar‑ḫaweg-:PREV pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS

16ID=16 B

Vs.? r. Kol. 10′ KUŠNÍG.BÀRVorhang:ACC.SG(UNM) ḫal‑zi‑iarufen:3SG.PRS.MP

17ID=17 B

Vs.? r. Kol. 11′ [t]aCONNt ḫa‑at‑kán‑zischließen:3PL.PRS (Rasur) iš‑pa‑an‑tiNacht:D/L.SG

18ID=18 B

Vs.? r. Kol. 12′ [t]aCONNt ap‑pa‑a‑ifertig sein:3SG.PRS ¬¬¬

Section 5ID=9: Information on the including of the autumn festival into the nuntarriyašḫa- festival.

19ID=19 B

Vs.? r. Kol. 13′ EZEN₄kultisches Fest:NOM.SG(UNM) nu‑un‑tar‑*aš‑ḫa‑aš*Eile:GEN.SG (Rasur)

20ID=20 B

Vs.? r. Kol. 14′ EZEN₄kultisches Fest:NOM.SG(UNM) ‑e‑ni‑ia‑〈aš〉‑kánzum Herbst gehörig:GEN.SG=OBPk Vs.? r. Kol. 15′ EZEN₄kultisches Fest:D/L.SG(UNM) nu[u]n‑tar‑*aš‑ḫa‑aš*Eile:GEN.SG (Rasur) ḫa‑an‑ta‑an‑zaordnen:PTCP.NOM.SG.C

Section 6ID=10: Information on the changes in the ritual procedure ordered by king Ḫattušili (III).

21ID=21 B

Vs.? r. Kol. 16′ nuCONNn ku‑it‑pátwelcher:REL.NOM.SG.N=FOC NINDA.KU₇Süßbrot:NOM.SG(UNM) DUGḫal‑wa‑tal‑la(Behälter):NOM.PL.N LÀLHonig:NOM.SG(UNM) Vs.? r. Kol. 17′ DUGḪAB.ḪABKanne:NOM.SG(UNM) Schulter:GEN.SG(UNM) GÍD.DAlang:GEN.SG(UNM) GEŠTINWein:NOM.SG(UNM) Vs.? r. Kol. 18′ Ú‑ULnicht:NEG e‑eš‑zisein:3SG.PRS ¬¬¬

22ID=22 B

Vs.? r. Kol. 19′ [m]ḫa‑at‑tu‑ši‑DINGIR‑LIM‑išḪattušili:PNm.NOM.SG.C LUGALKönig:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) Vs.? r. Kol. 20′ [da‑a]‑išsetzen:3SG.PST ¬¬¬

23ID=23 B

Vs.? r. Kol. 21′ [ma‑a‑an‑kán]wenn:CNJ=OBPk MUḪI.AJahr:NOM.PL(UNM) ša‑ku‑w[a‑an‑d]a‑ri‑ia‑an‑zibleiben:3PL.PRS

24ID=24 B

Vs.? r. Kol. 22′ [Ú‑UL‑an‑kán]nicht:NEG=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ḫa‑pu‑ša‑a[n‑z]inachholen:3PL.PRS ===

Text: URU
Editio ultima: Textus 2025-06-05