HFR Team

Citatio: Adam Kryszeń (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 626.Tg06 (INTR 2025-12-10)


CTH 626.Tg06

Festival of Haste (nuntarriyašḫa-). Day 6

introductio



Short description

DAY 6 of the nuntarriyašḫa- festival is one of the most eventful days of the entire celebration. It is focused exclusively on the actions of the king and the royal couple.

According to the outline tablets, on this day the king travels from Arinna (generally identified with Alaca Höyük) to Ḫattuša. Along the way, at Tatišga, he is joined by the queen, who arrives from Taḫurpa, and together they proceed to the capital. Outline.5 adds an additional stop for the king—at Kulilla, located before Tatišga (both settlements lying in the vicinity of Ḫattuša). Once in the capital, the king visits (but does not enter) all of the city’s temples. Finally, two great assemblies take place: one in the ḫalentu- complex and another in the temple of the Storm-god, likely the Great Temple.

In this edition, twenty-four manuscripts of day-tablets, organized into nine versions, have been identified for DAY 6 (for differences from the previous edition, see below). Although this number may appear unusually large, the abundance of fragments partly reflects the wide range of celebrations conducted on this day. Individual versions often describe in detail only selected events from those listed in the outline tablets.

Version 8, for example, describes the early hours of DAY 6, when the king is still in Arinna, followed by his journey to Ḫattuša, his meeting with the queen at Tatišga, and his visits to various temples in the capital. The version concludes with the king entering the ḫalentu- complex. An alternative account of the king’s journey, including the stop at Kulilla – and thus corresponding to Outline.5 – is found in Versions 1 and 7.

By contrast, Versions 2–6 and 9 record the events that occur after the king’s arrival at the ḫalentu- complex, namely the first great assembly of this day. Although the precise content of Versions 4, 6, and 9 remains uncertain, Versions 2 and 3 clearly end with the conclusion of the great assembly and the king’s departure for the temple of the Storm-god. They also explicitly state that subsequent events are reported in a separate series. Version 5 (and probably Version 4 as well) appears to include both great assemblies.

Texts

Version CTH 626.Tg06.1: Festival of Haste (nuntarriyašḫa-). Day 6 (hrsg. von Adam Kryszeń)
Version CTH 626.Tg06.2: Festival of Haste (nuntarriyašḫa-). Day 6 (hrsg. von Adam Kryszeń)
Version CTH 626.Tg06.3: Festival of Haste (nuntarriyašḫa-). Day 6 (hrsg. von Adam Kryszeń)
Version CTH 626.Tg06.4: Festival of Haste (nuntarriyašḫa-). Day 6 (hrsg. von Adam Kryszeń)
Version CTH 626.Tg06.5: Festival of Haste (nuntarriyašḫa-). Day 6 (hrsg. von Adam Kryszeń)
Version CTH 626.Tg06.6: Festival of Haste (nuntarriyašḫa-). Day 6 (hrsg. von Adam Kryszeń)
Version CTH 626.Tg06.7: Festival of Haste (nuntarriyašḫa-). Day 6 (hrsg. von Adam Kryszeń)
Version CTH 626.Tg06.8: Festival of Haste (nuntarriyašḫa-). Day 6 (hrsg. von Adam Kryszeń)
Version CTH 626.Tg06.9: Festival of Haste (nuntarriyašḫa-). Day 6 (hrsg. von Adam Kryszeń)

History of publication

The Konkordanz lists approx. thirty texts attributed to DAY 6, most of them following the edition of Nakamura 2002a: 91–95 and 208–247. However, a large number of these are small fragments that duplicate formulaic passages—typically the king or the royal couple toasting a deity. Their attribution to CTH 626 is therefore highly uncertain, as such passages could belong to virtually any festival that includes a great assembly or a god-drinking ceremony. For this reason, the following texts have been excluded from the present edition (though this does not imply that they should not be attributed to the nuntarriyašḫa- festival): Bo 3352 (toasting for Tauri(t)); Bo 3699 (toasting the Sun-goddess and Mezzulla); Bo 5868 (scenes from a great assembly); IBoT 2.89 (toasting Tuḫašail and Zizzašun and Zuliya), KBo 10.18 + KBo 46.135c (toasting Ištar of Šamuḫa) and its possible indirect joins: KBo 46.135a and KBo 14.32; KBo 10.19 (toasting Tuḫašail); KBo 11.30 + KBo 46.206 and its duplicate KUB 41.44 (a different great assembly); KBo 22.220 (CTH 591?); KBo 30.166 (now join to KBo 7.42 – see DAY 22–24); KBo 31.217 + KBo 38.112 (scenes from a great assembly); KBo 45.39 (scenes from a great assembly); KBo 46.181 (+) KBo 34.161 (scenes from a great assembly); KBo 65.12 (scenes from a great assembly); and KBo 66.230 (god-drinking for Zizzašun and Zuliya).

In their place, some eighteen new fragments have been incorporated into this edition, consisting of both newly identified joins and independent pieces. The justification for their inclusion is provided in the introductions to the individual versions. Several of these texts had already been (partially) edited by Nakamura 2002a but were assigned either to different days or to his chapter “Isolierte und sonstige Texte des nuntarriyašaḫa- Festes”. A notable example of the latter is KBo 39.62+ and its duplicates (see Nakamura M. 2002a: 289–296), now assigned to Version 8.

General information

According to the present reconstruction, the events of DAY 6 unfold as follows. The day begins in Arinna, where the king, after completing standard morning preparations, visits the temples of the Sun-goddess, of Mezzulla, of Ḫulla, and perhaps other deities, although the text breaks at this point. The king does not enter any of the temples; instead, he stops at the stairs leading to the sanctuary and toasts the respective deities, accompanied by music and singing. When these rites are completed, he leaves Arinna in a ceremonial ḫuluganni- cart.

His first stop is a ḫuwaši- precinct outside the city, where he toasts the Sun-goddess and Mezzulla. He then switches to a chariot and continues to Kulilla, a town located near Ḫattuša. There, in a grove, he celebrates the Sun-goddess and Mezzulla in a similar fashion, this time also including the Storm-god.

From Kulilla he proceeds to Tatišga, where, at a tarnu- building, he is joined by the queen, who travels from Taḫurpa, where she spent the previous day. Together, the royal couple continues to the capital, where various officials, including the mayor and the ḫazgara- women, greet them.

The king enters Ḫattuša through the ašuša- gate, heralded, as usual, by the ALAM.ZU₉ man. He then visits numerous locations in the capital, including temples and gates, where he witnesses the slaughter of sacrificial animals and meets representatives of the clergy of the respective temples, typically a SANGA priest and a SANGA priestess.

Once these activities are completed, the king enters the ḫalentu- complex and the first great assembly of the day is held. This ceremony includes toasting more than fifteen deities. When the assembly concludes, the royal couple leaves the ḫalentu- complex and proceeds to the temple of the Storm-god to take part in the second great assembly of the day. The precise sequence of this ceremony, as well as of the final events of DAY 6, however, remains unknown, as the relevant manuscripts break off at this point.

Overview of contents

Section 1ID=1Introduction
Section 2ID=2Morning in the ḫalentuwa- complex in Arinna.
Section 3ID=3In Arinna: the king prepares to leave the ḫalentu- complex.
Section 4ID=4In Arinna: the king visits (but does not enter) the temple of the Sun-goddess.
Section 5ID=5In Arinna: the king visits (but does not enter) the temple of Mezzulla.
Section 6ID=6In Arinna: the king visits (but does not enter) the temple of Ḫulla.
Section 7ID=7(fragmentary)
Section 8ID=8(fragmentary)
Section 9ID=9(fragmentary)
Section 10ID=10(fragmentary)
Section 11ID=11The king departs from Arinna
Section 12ID=12Libation and drinking rite at the ḫuwaši- precinct near Arinna or Matilla.
Section 13ID=13Libation and drinking rite at the ḫuwaši- precinct near Kulilla.
Section 14ID=14The king meets the queen at the tarnu- building near Tatišga(?)
Section 15ID=15The king approaches Ḫattuša.
Section 16ID=16The king arrives at the ašuša- city gate in Ḫattuša and moves through the capital witnessing the slaughtering of bulls at various temples.
Section 17ID=17The king arrives at the ḫalentu- complex.
Section 18ID=18The king arrives in Ḫattuša and prepares for the great assembly.
Section 19ID=19Drinking rite (deity name not preserved; placement uncertain).
Section 20ID=20Great assembly in the ḫalentu- complex: distributing sheep meat and taparwašu- bread.
Section 21ID=21Great assembly in the ḫalentu- complex: chief of the bodyguards puts aside his spear.
Section 22ID=22Great assembly in the ḫalentu- complex: chief of the table attendants brings the table.
Section 23ID=23Great assembly in the ḫalentu- complex: bodyguards put aside their spears.
Section 24ID=24Great assembly in the ḫalentu- complex: offering for the spear of the Stag-god.
Section 25ID=25Great assembly in the ḫalentu- complex: cupholder in the courtyard.
Section 26ID=26Great assembly in the ḫalentu- complex: first participants are ushered in.
Section 27ID=27Great assembly in the ḫalentu- complex: priests are ushered in.
Section 28ID=28Great assembly in the ḫalentu- complex: musicians are brought to play.
Section 29ID=29Great assembly in the ḫalentu- complex: drinking rite for Tauri(t).
Section 30ID=30Great assembly in the ḫalentu- complex: drinking rite for the Sun-goddess and Mezzulla.
Section 31ID=31Great assembly in the ḫalentu- complex: drinking rite for the Storm-god of Zippalanda.
Section 32ID=32Great assembly in the ḫalentu- complex: ritual actions including 50 wageššar bread loaves.
Section 33ID=33Great assembly in the ḫalentu- complex: drinking rite for Inar / Stag-god.
Section 34ID=34Distributing the taparwašu- bread; ritual actions including the lord of the troops and people of Anunuwa singing in Hattian.
Section 35ID=35Great assembly in the ḫalentu- complex: drinking rite for Wurunkatte (ZABABA).
Section 36ID=36Great assembly in the ḫalentu- complex: drinking rite for Waḫiši.
Section 37ID=37Great assembly in the ḫalentu- complex: drinking rite for GAL.ZU.
Section 38ID=38Great assembly in the ḫalentu- complex: drinking rite for Tuḫašail.
Section 39ID=39Great assembly in the ḫalentu- complex: drinking rite for Karmaḫili.
Section 40ID=40Great assembly in the ḫalentu- complex: drinking rite for three deities(?)
Section 41ID=41Great assembly in the ḫalentu- complex: drinking rite for Zizzaššun and Zuliya.
Section 42ID=42Great assembly in the ḫalentu- complex: drinking rite for Lullayama.
Section 43ID=43Great assembly in the ḫalentu- complex concludes.
Section 44ID=44The royal couple leaves the ḫalentu- complex and goes to the temple of the Storm-god.
Section 45ID=45(fragmentary)
Section 46ID=46Great assembly in the temple of the Storm-god: palace attendant puts away his spear.
Section 47ID=47Great assembly in the temple of the Storm-god: palace attendants bring napkins for the royal couple.
Editio ultima: 2025-12-10