S. Görke (ed.)

Citatio: S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 610.2 (TX 2024-11-27; TRen 2024-11-27)


CTH 610.2

AN.DAḪ.ŠUM: Tag 13, der zweite Tag des Festes für Ziparwa und seinen Kreis

partitura



Section 1ID=9: Sehr fragmentarisch erhaltener Tafelbeginn

1ID=1 --

[ ] [ ]

[][]

1ID=1 B

(Frg. 1) Vs. I 1 [ ]x x[

2ID=2 --

[]

[]

2ID=2 B

(Frg. 1) Vs. I 2 [

3ID=3 --

[]

[]

3ID=3 B

(Frg. 1) Vs. I 3 [

4ID=4 --

[ ] šiya‑[ ] ta‑[ ]

[][][]

4ID=4 B

(Frg. 1) Vs. I 4 x[ (Frg. 1) Vs. I 5 ši‑ia‑[ (Frg. 1) Vs. I 6 ta[ Vs. I Lücke von ca. 10 Zeilen (Frg. 2) lk. Kol. ¬¬¬

5ID=5 --

[ ]‑ri []

[][]

5ID=5 B

(Frg. 2) lk. Kol. 1′ [ ]‑ri (Frg. 2) lk. Kol. 2′ [ ]

6ID=6 --

[ ]

[]

6ID=6 B

(Frg. 2) lk. Kol. 3′ [ ]x Vs. I bricht ab

Textlücke

Section 2ID=10: Opferung von geschnittener Leber auf gebrochenen sauren und süßen Brotlaiben an Šawašḫila und Ḫilašši (Position unsicher)

7ID=7 --

[ ] 1ein:QUANcar [NIND]A.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) [paršiya]zerbrechen:3SG.PRS.MP

[]… einen süßen [Brot]laib [bricht er].

1ID=1 H

(Frg. 3) Rs. V 1′ [ ]x[ ]

1ID=1 R

(Frg. 1) Vs. 1′ [ ]x x x 1ein:QUANcar [NIND]A.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) [pár‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP

8ID=8 --

[šer]=a=ššanoben:ADV=CNJctr=OBPs [U]ZUNÍG.GIGLeber:ACC.SG(UNM) kuranschneiden:PTCP.ACC.SG.N dāisetzen:3SG.PRS

Darauf aber legt er die Leber [geschnitten].

2ID=2 H

(Frg. 3) Rs. V 2′ [še‑r]a‑aš‑ša‑an [UZ]UNÍG.GIGLeber:ACC.SG(UNM);
Leber:D/L.SG(UNM)
k[u‑ra‑anschneiden:PTCP.NOM.SG.N da‑a‑i]setzen:3SG.PRS

2ID=2 R

(Frg. 1) Vs. 2′ [U]ZUNÍG.GIGLeber:ACC.SG(UNM) ku‑ra‑anschneiden:PTCP.ACC.SG.N da‑a‑isetzen:3SG.PRS

9ID=9 --

[n]=at=šanCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ḫaššīHerd:D/L.SG ḫantezziazvorn:ADV ZAG‑nazrechts:ADV GÙB‑lazlinks:ADV [A‑NA]zu:D/L.SG Dšaw[ašḫ]ilaŠaušḫila:DN.D/L.SG(UNM) dāisetzen:3SG.PRS

[und] legt [sie] auf dem Herd vorn rechts (und) links [für] Šaw[ašḫ]ila hin.

3ID=3 H

(Frg. 3) Rs. V 3′ [n]a‑at‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG ḫa‑a[n‑te‑ez‑zi‑az]vorne:ADV (Frg. 3) Rs. V 4′ ZAG‑na‑azrechts:ADV GÙB‑la‑azlinks:ADV [ Ende Rs. V

3ID=3 R

(Frg. 1) Vs. 3′ [na‑at‑ša‑a]nCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG ḫa‑an‑te‑ez‑zi‑azvorne:ADV (Frg. 2+1) 1′/Vs. 4′ [ZAG‑na‑a]zrechts:ADV GÙB‑la‑azlinks:ADV (Frg. 2+1) 2′/Vs. 5′ [A‑NA]zu:D/L.SG Dša‑w[a‑aš‑ḫ]i‑laŠaušḫila:DN.D/L.SG(UNM) da‑a‑isetzen:3SG.PRS ¬¬¬

10ID=10 --

[EGIR‑ŠU‑m]adanach:ADV=CNJctr 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) [paršiya]zerbrechen:3SG.PRS.MP

[Danach ab]er [bricht er] einen sauren (und) einen süßen Brotlaib.

4ID=4 R

(Frg. 2+1) 3′/Vs. 6′ [EGIR?‑ŠU?‑m]adanach:ADV=CNJctr 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) (Frg. 2+1) 4′/Vs. 7′ [pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

11ID=11 --

[š]err=a=anoben:ADV=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC UZUNÍG.GIGLeber:ACC.SG(UNM) [kuranschneiden:PTCP.ACC.SG.N d]āisetzen:3SG.PRS

Darauf aber [l]egt er Leber geschnitten

5ID=5 R

(Frg. 2+1) 4′/Vs. 7′ š]e‑er‑ra‑anoben:ADV=CNJadd=PPRO.3SG.C.ACC UZUNÍG.GIGLeber:ACC.SG(UNM) (Frg. 2+1) 5′/Vs. 8′ [ku‑ra‑anschneiden:PTCP.ACC.SG.N d]a‑a‑isetzen:3SG.PRS

1ID=1 P

(unpubl.)

12ID=12 --

n=at=šanCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs (P: E]GIR‑pawieder:ADV) [A‑NAzu:D/L.SG Dḫilašš]iḪilašši:DN.D/L.SG EGIRhinter:D/L_hinter:POSP GIŠIGTür:SG.UNM;
Tür:D/L.SG(UNM)
[]tananiAltar:D/L.SG dāisetzen:3SG.PRS

und legt sie (P: w]ieder) [für Ḫilašš]i hinten an der Tür auf dem [Al]tar hin.

6ID=6 R

(Frg. 2+1) 5′/Vs. 8′ na‑at‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs (Frg. 2+1) 6′/Vs. 9′ [A‑NAzu:D/L.SG Dḫi‑la‑aš‑š]iḪilašši:DN.D/L.SG EGIRhinter:D/L_hinter:POSP GIŠIGTür:SG.UNM;
Tür:D/L.SG(UNM)
(Frg. 2+1) 7′/Vs. 10′ [iš‑ta‑na‑n]iAltar:D/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS ¬¬¬

2ID=2 P

(unpubl.)

13ID=13 --

[EG]IR‑ŠU=madanach:ADV=CNJctr nammanoch:ADV 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) [parš]iyazerbrechen:3SG.PRS.MP

[Da]nach aber [bri]cht er noch einen sauren (und) einen süßen Brotlaib.

7ID=7 R

(Frg. 2+1) 8′/Vs. 11′ [ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.R]ABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) (Frg. 2+1) 9′/Vs. 12′ [pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

3ID=3 P

(unpubl.)

14ID=14 --

še[r]=a=ššanoben:ADV=CNJctr=OBPs UZUNÍG.GIGLeber:ACC.SG(UNM) k[ura]nschneiden:PTCP.ACC.SG.N dāisetzen:3SG.PRS

Darauf aber legt er die Leber ge[schnitt]en.

8ID=8 R

(Frg. 2+1) 9′/Vs. 12′ še‑ra‑aš‑š]a‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs UZUNÍG.GIGLeber:ACC.SG(UNM) (Frg. 2+1) 10′/Vs. 13′ [ku‑ra‑anschneiden:PTCP.ACC.SG.N da‑a‑isetzen:3SG.PRS

4ID=4 P

(unpubl.)

15ID=15 --

[n=at=š]anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs EGIR‑pawieder:ADV,POSP,PREV [A‑NAzu:D/L.PL DGU]L‑ša[šGULš-Gottheiten:DN.D/L.PL ḫalḫalt]ūmari=k[anEcke:D/L.SG=OBPk d]āisetzen:3SG.PRS

Er [le]gt [sie] wieder [den Schicksa]lsgöttinnen [auf dem Alter] in der [Eck]e hin.

9ID=9 R

(Frg. 2+1) 10′/Vs. 13′ na‑at‑š]a‑anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs EGIR‑pawieder:ADV,POSP,PREV (Frg. 1) Vs. 14′ [ da]a‑isetzen:3SG.PRS Vs. III bricht ab

1ID=1 S

(unpubl.)

5ID=5 P

(unpubl.)

16ID=16 --

(unpubl.)

(unpubl.)

2ID=2 S

(unpubl.)

17ID=17 --

(unpubl.)

(unpubl.)

3ID=3 S

(unpubl.)

18ID=18 --

(unpubl.)

(unpubl.)

4ID=4 S

(unpubl.)

19ID=19 --

(unpubl.)

(unpubl.)

5ID=5 S

(unpubl.)

Textlücke

Section 3ID=11: Opferung von Schaf- und Ziegenfleisch an den Sonnengott, die Ilaliyant-Gottheiten und Ḫašameli

20ID=20 --

[A‑N]A Dziparw[āZiparwa:D/L.SG ]

[De]m Ziparw[a …]

1ID=1 A

(Frg. 3) Vs. I 1′ [A‑N]A Dzi‑pár‑w[aa‑aZiparwa:D/L.SG ] ¬¬¬

21ID=21 --

ŠA UDU.SÍG+MUNUS=ma(weibliches) Schaf:GEN.SG=CNJctr UZ[UšuppaFleisch:ACC.PL.N DUTU‑aš]Sonne(ngottheit):DN.HITT.GEN.SG GIŠAB‑yaFenster:D/L.SG peranvor:POSP [tianzi]setzen:3PL.PRS

[Das Fleisch] des Mutterschafes aber [stellt man] vor dem Fenster [des Sonnengottes hin].

2ID=2 A

(Frg. 3) Vs. I 2′ ŠA UDU.SÍG+MUNUS‑ma(weibliches) Schaf:GEN.SG=CNJctr UZ[Ušu‑up‑paFleisch:ACC.PL.N DUTU‑aš]Sonne(ngottheit):DN.HITT.GEN.SG (Frg. 3) Vs. I 3′ GIŠAB‑iaFenster:D/L.SG pé‑ra‑anvor:POSP [ti‑an‑zi]setzen:3PL.PRS ¬¬¬

22ID=22 --

ŠA MÁŠ.GALZiegenbock:GEN.SG Dila[liyandaš]Ilaliyant:DN.GEN.PL UZUšuppaFleisch:ACC.PL.N ḫuišulebendig:ACC.PL.N [Dilaliyandaš]Ilaliyant:DN.GEN.PL GIŠAB‑yaFenster:D/L.SG tianz[i]setzen:3PL.PRS

Rohes Fleisch des Ziegenbocks der Ila[liyant-Gottheiten] stell[t] man an dem Fenster [der Ilaliyant-Gottheiten] hin.

3ID=3 A

(Frg. 3) Vs. I 4′ ŠA MÁŠ.GALZiegenbock:GEN.SG Di‑la‑[li‑ia‑an‑da‑aš]Ilaliyant:DN.GEN.PL (Frg. 3) Vs. I 5′ UZUšu‑up‑paFleisch:ACC.PL.N ḫu‑i‑šulebendig:ACC.PL.N [Di‑la‑li‑ia‑an‑da‑aš]Ilaliyant:DN.GEN.PL (Frg. 3) Vs. I 6′ GIŠAB‑iaFenster:D/L.SG ti‑an‑z[i]setzen:3PL.PRS ¬¬¬

23ID=23 --

ŠA MÁŠ.GALZiegenbock:GEN.SG Dḫašammil[i]Ḫaš(š)amme/ili:DN.GEN.SG(UNM) UZUšuppaFleisch:ACC.PL.N Dḫašamm[ili]Ḫaš(š)amme/ili:DN.GEN.SG(UNM) GIŠAB‑yaFenster:D/L.SG peranvor:POSP tian[zi]setzen:3PL.PRS

Das Fleisch des Ziegenbocks des Ḫašam[ili] stel[lt man] vor das Fenster des Ḫašamili.

4ID=4 A

(Frg. 3) Vs. I 7′ ŠA MÁŠ.GALZiegenbock:GEN.SG Dḫa‑ša‑am‑m[i‑li]Ḫaš(š)amme/ili:DN.GEN.SG(UNM) (Frg. 3) Vs. I 8′ UZUšu‑up‑paFleisch:ACC.PL.N Dḫa‑ša‑am‑m[i‑li]Ḫaš(š)amme/ili:DN.GEN.SG(UNM) (Frg. 3) Vs. I 9′ GIŠAB‑iaFenster:D/L.SG pé‑ra‑anvor:POSP ti‑an[zi]setzen:3PL.PRS ¬¬¬

Section 4ID=12: Der König opfert dem Ziparwa Schafs- und Stierleber auf süßem Brot

24ID=24 --

EGIR‑anda=madanach:ADV=CNJctr UZUNÍG.GI[GLeber:ACC.SG(UNM) UZUŠÀ?]Herz:ACC.SG(UNM) zēāndakochen:PTCP.ACC.PL.N udanz[i](her)bringen:3PL.PRS

Danach aber bring[t] man Leb[er (und) Herz(?)] gekocht her.

5ID=5 A

(Frg. 3) Vs. I 10′ EGIR‑an‑da‑madanach:ADV=CNJctr UZUNÍG.GI[GLeber:ACC.SG(UNM) UZUŠÀ?]Herz:ACC.SG(UNM) (Frg. 3) Vs. I 11′ zé‑e‑a‑an‑dakochen:PTCP.ACC.PL.N ú‑da‑an‑z[i](her)bringen:3PL.PRS ¬¬¬

25ID=25 --

nuCONNn LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) parši[ya]zerbrechen:3SG.PRS.MP

Der König bri[cht] einen süßen Brotlaib.

6ID=6 A

(Frg. 3) Vs. I 12′ nuCONNn LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) KU₇süß:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑[ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP

26ID=26 --

šer=a=ššanauf:ADV=CNJctr=OBPs ŠA UDUSchaf:GEN.SG UZUNÍG.GI[G]Leber:ACC.SG(UNM) kuerzischneiden:3SG.PRS

Darauf aber schneidet er Schafleb[er]

7ID=7 A

(Frg. 3) Vs. I 13′ še‑ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs ŠA UDUSchaf:GEN.SG UZUNÍG.GI[G]Leber:ACC.SG(UNM) (Frg. 3) Vs. I 14′ ku‑er‑zischneiden:3SG.PRS

27ID=27 --

ŠA GU₄.MAḪ=ya=kanStier:GEN.SG=CNJadd=OBPk A‑NA UZUNÍG.GIGLeber:D/L.SG peranvor:POSP arḫaweg:ADV kuerzischneiden:3SG.PRS

und von der Stierleber schneidet er vorn (etwas) ab

8ID=8 A

(Frg. 3) Vs. I 14′ ŠA GU₄.MAḪ‑ia‑kánStier:GEN.SG=CNJadd=OBPk (Frg. 3) Vs. I 15′ A‑NA UZUNÍG.GIGLeber:D/L.SG pé‑ra‑anvor:POSP ar‑ḫaweg:ADV (Frg. 3) Vs. I 16′ ku‑er‑zischneiden:3SG.PRS

28ID=28 --

n=at=šanCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs A‑NA NINDA.GUR₄.RABrotlaib:D/L.SG KU₇süß:D/L.SG(UNM) šerauf:POSP dāisetzen:3SG.PRS

und legt es auf den süßen Brotlaib.

9ID=9 A

(Frg. 3) Vs. I 16′ na‑at‑ša‑anCONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs (Frg. 3) Vs. I 17′ A‑NA NINDA.GUR₄.RABrotlaib:D/L.SG KU₇süß:D/L.SG(UNM) še‑erauf:POSP da‑a‑isetzen:3SG.PRS

29ID=29 --

n=atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC PA‑NI DziparwāZiparwa:D/L.SG_vor:POSP ištanani=ššanAltar:D/L.SG=OBPs GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG [i]setzen:3SG.PRS

Vor Ziparwa leg[t] er es auf dem Altar auf? dem Tisch hin.

10ID=10 A

(Frg. 3) Vs. I 18′ na‑atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC PA‑NI Dzi‑pár‑waa‑aZiparwa:D/L.SG_vor:POSP (Frg. 3) Vs. I 19′ iš‑ta‑na‑ni‑iš‑ša‑anAltar:D/L.SG=OBPs GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG da‑a‑[i]setzen:3SG.PRS Ende Vs. I

Textlücke

Section 5ID=13: Fragmentarisch: ein Palastbediensteter zerschneidet Leber und opfert sie den palaischen Göttern

30ID=30 --

[ Dkat]aḫziwūriKataḫzip/wuri:UNM

[… Kat]aḫzipuri.

7ID=7 B

(Frg. 1) Vs. II 1 [ Dka‑t]aḫ‑zi‑wuu‑u‑riKataḫzip/wuri:UNM (Frg. 1) Vs. II 1' [ ] ¬¬¬

31ID=31 --

[]

[]

8ID=8 B

(Frg. 1) Vs. II 2′ [

32ID=32 --

[Dilaliy]andaš=ma(?)Ilaliyant:DN.GEN.PL=CNJctr [ ]‑aš

[Der Ilaliy]ant-Gottheiten aber []

9ID=9 B

(Frg. 1) Vs. II 2′ Di‑la‑li‑i]a(?)‑an‑da‑aš‑maIlaliyant:DN.GEN.PL=CNJctr (Frg. 1) Vs. II 3′ [ ] (Frg. 1) Vs. II 4′ [ ‑d]a‑aš Vs. II Lücke von ca. 1–2 Zeilen (Frg. 2) r. Kol. ¬¬¬

33ID=33 --

[Š]A MÁŠ.GALZiegenbock:GEN.SG Dḫaš[amiliyaš]Ḫaš(š)amme/ili:DN.GEN.SG UZUNÍG.GIGLeber:ACC.SG(UNM) kuerzischneiden:3SG.PRS

[D]es Ziegenbocks [des] Ḫaš[mili] Leber schneidet er

10ID=10 B

(Frg. 2) r. Kol. 1′ [Š]A MÁŠ.GALZiegenbock:GEN.SG Dḫa‑š[a‑mi‑li‑ia‑aš]Ḫaš(š)amme/ili:DN.GEN.SG (Frg. 2) r. Kol. 2′ UZUNÍG.GIGLeber:ACC.SG(UNM) ku‑er‑zischneiden:3SG.PRS

34ID=34 --

n=at=šanCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs Dḫaš[amiliyaš]Ḫaš(š)amme/ili:DN.GEN.SG GIŠAB‑yaFenster:D/L.SG dāisetzen:3SG.PRS

und legt sie an dem Fenster des Ḫaš[amili] hin.

11ID=11 B

(Frg. 2) r. Kol. 3′ na‑at‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs Dḫa‑š[a‑mi‑li‑ia‑aš]Ḫaš(š)amme/ili:DN.GEN.SG (Frg. 2) r. Kol. 4′ GIŠAB‑iaFenster:D/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS ¬¬¬

35ID=35 --

šer=a=ššanauf:ADV=CNJctr=OBPs ŠA GU₄Rind:GEN.SG [UZUNÍG.GIG]Leber:ACC.SG(UNM) kuranschneiden:PTCP.ACC.SG.N dāisetzen:3SG.PRS

Darauf aber legt er die Stier[leber] zerschnitten.

12ID=12 B

(Frg. 2) r. Kol. 5′ še‑ra‑aš‑ša‑anauf:ADV=CNJctr=OBPs ŠA GU₄Rind:GEN.SG [UZUNÍG.GIG]Leber:ACC.SG(UNM) (Frg. 2) r. Kol. 6′ ku‑ra‑anschneiden:PTCP.ACC.SG.N da‑a‑isetzen:3SG.PRS

36ID=36 --

namm[adann:CNJ ] A‑NA DINGIRMEŠGottheit:D/L.PL tiannasetzen:INF Q[A‑TAM‑MA?ebenso:ADV ] irḫāezzidie Runde machen:3SG.PRS

Dan[n] beendet er das Legen [] für die Götter e[benso?].

13ID=13 B

(Frg. 2) r. Kol. 6′ nam‑m[adann:CNJ ] (Frg. 2) r. Kol. 7′ A‑NA DINGIRMEŠGottheit:D/L.PL ti‑an‑nasetzen:INF Q[A‑TAM‑MA?]ebenso:ADV (Frg. 2) r. Kol. 8′ ir‑ḫa‑a‑ez‑zidie Runde machen:3SG.PRS ¬¬¬

Section 6ID=14: Fragmentarisch: verschiedene Libationen aus verschiedenen Gefäßen für die palaischen Götter

37ID=37 --

EGIR‑anda=[m]adanach:ADV=CNJctr DUMU.É.GA[L]Palastbediensteter:NOM.SG(UNM) marnuwa[nd]((ERG) eine Biersorte):GEN.SG ḫūpp[arSchale:ACC.SG.N ]

Danach [ab]er [nimmt] der Palastbedienste[te] ein ḫupp[ar-Gefäß] mit marnu[a]n-Bier

14ID=14 B

(Frg. 2) r. Kol. 9′ EGIR‑an‑da‑[m]adanach:ADV=CNJctr DUMU.É.GA[L]Palastbediensteter:NOM.SG(UNM) (Frg. 2) r. Kol. 10′ mar‑nu‑wa‑a[n‑d]a‑aš((ERG) eine Biersorte):GEN.SG ḫu‑u‑up‑p[árSchale:ACC.SG.N ]

38ID=38 --

nuCONNn ZAG.GAR.RA‑niOpfertisch:D/L.SG A‑NA˽PA‑N[Ivor:D/L.SG_vor:POSP DINGIR‑LIM]Gott:D/L.SG(UNM) 3‑ŠUdreimal:QUANmul šippantilibieren:3SG.PRS

und libiert auf dem Altar vor [dem Gott] dreimal.

15ID=15 B

(Frg. 2) r. Kol. 11′ nuCONNn ZAG.GAR.RA‑niOpfertisch:D/L.SG A‑NA˽PA‑N[Ivor:D/L.SG_vor:POSP DINGIR‑LIM]Gott:D/L.SG(UNM) (Frg. 2) r. Kol. 12′ 3‑ŠUdreimal:QUANmul ši‑ip‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS ¬¬¬

39ID=39 --

A‑NA Dkataḫziwūr[i]Kataḫzip/wuri:D/L.SG A‑NA˽PA‑NI GIŠGIDRUḪI.AStab:D/L.PL_vor:POSP [i]setzen:3SG.PRS

Für Kataḫzipur[i] legt er (es) vor die Stäbe.

16ID=16 B

(Frg. 2) r. Kol. 13′ A‑NA Dka‑taḫ‑zi‑wuu‑u‑r[i]Kataḫzip/wuri:D/L.SG (Frg. 2) r. Kol. 14′ A‑NA˽PA‑NI GIŠGIDRUḪI.AStab:D/L.PL_vor:POSP da‑a?[i]setzen:3SG.PRS ¬¬¬

40ID=40 --

[ ]

[]

17ID=17 B

(Frg. 2) r. Kol. 15′ x[ Vs. II Lücke mehrerer Zeilen

41ID=41 --

[]

[]

18ID=18 B

(Frg. 5) lk. Kol. 1′ ‑t]i? ¬¬¬ Vs. II bricht ab

Textlücke

42ID=42 --

[ ]‑a []

[][]

11ID=11 A

(Frg. 2) Vs.? lk. Kol. 1′ [ ]a? (Frg. 2) Vs.? lk. Kol. 2′ [ ]

43ID=43 --

[]

[]

12ID=12 A

(Frg. 2) Vs.? lk. Kol. 3′ [ ] (Frg. 2) Vs.? lk. Kol. 4′ [ ] (Frg. 2) Vs.? lk. Kol. 5′ [ ] ¬¬¬ Vs. II bricht ab

Textlücke

44ID=44 --

n=ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC [] GEŠTIN‑itWein:INS []

Und sie [] mit Wein.

19ID=19 B

(Frg. 1) Vs. III ¬¬¬ (Frg. 1) Vs. III 1′ na‑ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC x[ ] (Frg. 1) Vs. III 2′ GEŠTIN‑itWein:INS [ ]

45ID=45 --

n=ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC DU[MU].É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) kurak[ki]Säule:D/L.SG peranvor:POSP GIŠpuriyazTablett:ABL AD.K[ID?aus Rohrgeflecht:ABL(UNM) l]āḫ[uwai]gießen:3SG.PRS

Der Pal[ast]bedienstete [g]ie[ßt] sie vor der Säu[le] vom Tablett aus Rohr[geflecht?] aus.

20ID=20 B

(Frg. 1) Vs. III 3′ nu‑ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC DU[MU].É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) ku‑ra‑ak[ki]Säule:D/L.SG (Frg. 1) Vs. III 4′ pé‑ra‑anvor:POSP GIŠpu‑ri‑ia‑azTablett:ABL AD.K[ID?aus Rohrgeflecht:ABL(UNM) l]a‑a‑ḫ[u‑wa‑i]gießen:3SG.PRS ¬¬¬

46ID=46 --

ŠÀ.BAdarin:ADV [n+]1?n+1:QUANcar GAL.GIR₄Becher aus gebranntem Ton:ACC.SG(UNM) A‑NA DziparwāZiparwa:D/L.SG [1ein:QUANcar GAL.GI]R₄?Becher aus gebranntem Ton:ACC.SG(UNM) A‑NA DkataḫziwūriKataḫzip/wuri:D/L.SG [1ein:QUANcar GAL.GI]R₄?Becher aus gebranntem Ton:ACC.SG(UNM) A‑NA DUTU‑ašSonne(ngottheit):D/L.SG dāisetzen:3SG.PRS

Davon stellt er [n+]1 Becher aus gebranntem Ton für Ziparwa, [einen Becher aus gebranntem T]on? für Kataḫzipuri, [einen Becher aus gebranntem T]on? für die Sonnengottheit hin.

21ID=21 B

(Frg. 1) Vs. III 5′ ŠÀ.BAdarin:ADV [ n+]1?n+1:QUANcar GAL.GIR₄Becher aus gebranntem Ton:ACC.SG(UNM) A‑NA Dzi‑pár‑waa‑aZiparwa:D/L.SG (Frg. 1) Vs. III 6′ [1ein:QUANcar GAL.GI]R₄?Becher aus gebranntem Ton:ACC.SG(UNM) A‑NA Dka‑taḫ‑zi‑wuu‑u‑riKataḫzip/wuri:D/L.SG (Frg. 1) Vs. III 7′ [1ein:QUANcar GAL.GI]R₄?Becher aus gebranntem Ton:ACC.SG(UNM) A‑NA DUTU‑ašSonne(ngottheit):D/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS ¬¬¬

47ID=47 --

[ ]‑anna wēkziwünschen:3SG.PRS

Er verlangt zu [].

22ID=22 B

(Frg. 1) Vs. III 8′ [ ]an?‑na ú‑e‑ek‑ziwünschen:3SG.PRS

48ID=48 --

[ ] 3‑ŠUdreimal:QUANmul []

[]… dreimal []

23ID=23 B

(Frg. 1) Vs. III 9′ [ ]x 3‑ŠUdreimal:QUANmul (Frg. 1) Vs. III 10′ [

49ID=49 --

[ L]UGAL‑ušKönig:NOM.SG.C []

[… der K]önig []

24ID=24 B

(Frg. 1) Vs. III 10′ L]UGAL‑ušKönig:NOM.SG.C (Frg. 1) Vs. III 11′ [ ] ¬¬¬

50ID=50 --

[] apāšilaer selbst:DEM2selb.NOM.SG.C [ a]rḫaweg-:PREV šipa[nti]libieren:3SG.PRS

[] er selbst lib[iert … v]ollständig.

25ID=25 B

(Frg. 1) Vs. III 12′ [ ] a‑pa‑a‑ši‑laselbst:DEM2selb.NOM.SG.C (Frg. 1) Vs. III 13′ [ a]r‑ḫaweg-:PREV ši?‑pa?[an‑ti]libieren:3SG.PRS Vs. III Lücke von wenigen Zeilen

Lücke von wenigen Zeilen

51ID=51 --

[DUGkurayaz](Gefäß):ABL andahinein-:PREV ēpz[i]fassen:3SG.PRS

Er fäng[t mit dem kuraya-Gefäß] auf.

26ID=26 B

(Frg. 4) Rs. IV 1′ [DUGku‑ra‑ia‑az](Gefäß):ABL an?‑da?hinein-:PREV e‑ep‑z[i]fassen:3SG.PRS ¬¬¬

Section 7ID=15: Der König und ein Palastbediensteter opfern dem Ziparwa Wein aus zwei Stierrhyta aus Babylonstein und saures Brot mit Leber

52ID=52 --

[nammadann:CNJ DUMU.É.G]ALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) GU₄Rind:GEN.SG(UNM) N[A₄KÁ.DINGIR.RA‚Babylonstein‘:GEN.SG(UNM) GEŠTIN‑i]tWein:INS šunnāifüllen:3SG.PRS

[Anschließend] füllt [der Palastbedien]stete das Stierrhyton [(aus) Babylonstein mit Wei]n.

27ID=27 B

(Frg. 4) Rs. IV 2′ [nam‑ma?dann:CNJ DUMU.É.G]ALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) GU₄Rind:GEN.SG(UNM) N[A₄KÁ.DINGIR.RA]‚Babylonstein‘:GEN.SG(UNM) (Frg. 4) Rs. IV 3′ [GEŠTIN‑i]tWein:INS šu‑un‑na‑a‑ifüllen:3SG.PRS

53ID=53 --

[ ]‑az=ma DUGkuray[az](Gefäß):ABL []

[]… aber mit dem kuray[a-Gefäß …]

28ID=28 B

(Frg. 4) Rs. IV 4′ [ ]x‑az‑ma DUGku‑ra‑i[a‑az](Gefäß):ABL (Frg. 5+4) r. Kol. 1′/Rs. IV 5′ n[am?

54ID=54 --

[] BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) LUGAL‑iKönig:D/L.SG kiššarīHand:D/L.SG dāinehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS

[]… das Rhyton legt er dem König in die Hand.

13ID=13 A

(Frg. 2) Vs.? r. Kol. 1′ [ ]x[ (Frg. 2) Vs.? r. Kol. 2′ ki‑iš‑ša!‑ri‑iHand:D/L.SG [ ] ¬¬¬

29ID=29 B

(Frg. 5+4) r. Kol. 1′/Rs. IV 5′ ]x BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) (Frg. 5+4) r. Kol. 2′/Rs. IV 6′ LUGALiKönig:D/L.SG [Š]U?‑iHand:D/L.SG da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
¬¬¬

55ID=55 --

DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) DUGkurāyaz(Gefäß):ABL andahinein-:PREV ēpzifassen:3SG.PRS

Der Palastbedienstete fängt [mit] dem kuraya-Gefäß auf.

14ID=14 A

(Frg. 2) Vs.? r. Kol. 3′ DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) DUG!ku‑ra‑a?[ia‑az](Gefäß):ABL (Frg. 2) Vs.? r. Kol. 4′ an‑dahinein-:PREV e‑ep‑z[i]fassen:3SG.PRS ¬¬¬

30ID=30 B

(Frg. 5+4) r. Kol. 3′/Rs. IV 7′ DUMU.É.GA[L]Palastbediensteter:NOM.SG(UNM) DUGku‑ra‑ia‑az(Gefäß):ABL (Frg. 5+4) r. Kol. 4′/Rs. IV 8′ an‑dahinein-:PREV e‑ep‑zifassen:3SG.PRS ¬¬¬

56ID=56 --

DUMU.É.GAL=kanPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG BI‑IB‑R[U]Rhyton:ACC.SG(UNM) dāinehmen:3SG.PRS

Der Palastbedienstete nimmt dem König das Rhyt[on] ab

15ID=15 A

(Frg. 2) Vs.? r. Kol. 5′ DUMU.É.GAL‑kánPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG B[I‑IB‑RU]Rhyton:ACC.SG(UNM) (Frg. 2) Vs.? r. Kol. 6′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS

31ID=31 B

(Frg. 5+4) r. Kol. 5′/Rs. IV 9′ DUMU.É.GAL‑kánPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG BI‑IB‑R[U]Rhyton:ACC.SG(UNM) (Frg. 5+4) r. Kol. 6′/Rs. IV 10′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS

57ID=57 --

n=aštaCONNn=OBPst PA‑NI DINGIR‑LIMGott:D/L.SG_vor:POSP šeroben:ADV arḫaweg:ADV (B: add. 1‑ŠUeinmal:QUANmul) tepuwenig:ACC.SG.N BAL‑antilibieren:3SG.PRS

und libiert vor der Gottheit überall ein wenig (B: add. einmal).

16ID=16 A

(Frg. 2) Vs.? r. Kol. 6′ na‑aš‑taCONNn=OBPst PA‑NI D[INGIR‑LIM]Gott:D/L.SG_vor:POSP (Frg. 2) Vs.? r. Kol. 7′ še‑eroben:ADV ar‑ḫaweg:ADV te‑puwenig:ACC.SG.N š[i‑pa‑an‑ti]libieren:3SG.PRS ¬¬¬

32ID=32 B

(Frg. 5+4) r. Kol. 6′/Rs. IV 10′ na‑aš‑[t]aCONNn=OBPst [P]A‑NI DINGIR‑LIMGott:D/L.SG_vor:POSP (Frg. 5+4) r. Kol. 7′/Rs. IV 11′ še‑eroben:ADV ar‑ḫaweg:ADV 1‑ŠUeinmal:QUANmul te‑puwenig:ADV BAL‑an‑tilibieren:3SG.PRS ¬¬¬

1ID=1 Q

(unpubl.)

10ID=10 R

(Frg. 1) Rs. r. Kol. 1′ [ ]x ¬¬¬

58ID=58 --

namma=ššandann:CNJ=OBPs EGIR‑pawieder:ADV ištananiAltar:D/L.SG PA‑NI DziparwāZiparwa:D/L.SG_vor:POSP ZAG‑azrechts:ADV GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG dāisetzen:3SG.PRS

Danach stellt er (es) wieder auf dem Altar vor Ziparwa rechts auf den Tisch.

17ID=17 A

(Frg. 2) Vs.? r. Kol. 8′ nam‑ma‑aš‑ša‑andann:CNJ=OBPs EGI[R‑pawieder:ADV ] (Frg. 2) Vs.? r. Kol. 9′ PA‑NI Dzi‑pár‑waa‑aZiparwa:D/L.SG_vor:POSP [ ] (Frg. 2) Vs.? r. Kol. 10′ GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS ¬¬¬

33ID=33 B

(Frg. 5+4) r. Kol. 8′/Rs. IV 12′ nam‑ma‑aš‑š[a‑a]ndann:CNJ=OBPs EGIR‑pawieder:ADV (Frg. 5+4) r. Kol. 9′/Rs. IV 13′! iš‑ta‑na‑niAltar:D/L.SG (Frg. 5+4) r. Kol. 10′/Rs. IV 14′! A‑NAzu:D/L.SG PA‑NI D[z]i‑pár‑waa‑aZiparwa:D/L.SG_vor:POSP ZAG‑azrechts:ABL (Frg. 5+4) r. Kol. 11′/Rs. IV 15′! GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG [d]a‑a‑isetzen:3SG.PRS ¬¬¬

4ID=4 H

(Frg. 3) Vs. II 1′ [ Dzi‑pá]r‑w[aa‑a]Ziparwa:DN.D/L.SG(UNM) (Frg. 3) Vs. II 2′ [ GIŠBANŠUR]i?Tisch:D/L.SG d[a‑a‑i]setzen:3SG.PRS ¬¬¬

1ID=1 O

(Frg. 4) Vs. 1′ [ ]xŠU (Frg. 4) Vs. 2′ [ ]x ¬¬¬

1ID=1 J

0 ¬¬¬ 1′ nam‑ma‑aš‑[ša‑andann:CNJ=OBPs EGIR‑pa]wieder:ADV 2′ iš‑ta‑n[a‑ni]Altar:D/L.SG 3′ A‑NA˽PA‑N[Ivor:D/L.SG_vor:POSP Dzi‑pár‑wa]Ziparwa:DN.D/L.SG(UNM) 4′ ZAG‑na‑a[zrechts:ADV GIŠBANŠUR‑i]Tisch:D/L.SG 5′ da‑a‑isetzen:3SG.PRS ¬¬¬

2ID=2 Q

(unpubl.)

11ID=11 R

(Frg. 1) Rs. r. Kol. 2′ [ ] ZAG.GAR.RA‑niOpfertisch:D/L.SG (Frg. 1) Rs. r. Kol. 3′ [ Dzi‑pár]‑waa‑aZiparwa:DN.GEN.SG(UNM);
Ziparwa:DN.D/L.SG(UNM)
(Frg. 1) Rs. r. Kol. 4′ [ZAG‑azrechts:ADV GIŠBANŠUR‑i]Tisch:D/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS ¬¬¬

59ID=59 --

LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) paršiyazerbrechen:3SG.PRS.MP

Der König bricht einen sauren Brotlaib

18ID=18 A

(Frg. 2) Vs.? r. Kol. 11′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) p[ár‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP

34ID=34 B

(Frg. 6+4) 1′/Rs. IV 16′! LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) [E]M‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

5ID=5 H

(Frg. 3) Vs. II 3′ LU[GAL]König:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑i[a]zerbrechen:3SG.PRS.MP

2ID=2 O

(Frg. 4) Vs. 3′ [ NINDA.GUR₄.R]ABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑i[a]zerbrechen:3SG.PRS.MP

2ID=2 J

6′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C N[INDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢA]sauer:ACC.SG(UNM) 7′ pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

3ID=3 Q

(unpubl.)

12ID=12 R

(Frg. 1) Rs. r. Kol. 5′ [LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotopferer:ACC.SG(UNM) EM‑Ṣ]Asauer:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

60ID=60 --

n=an=kanCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) ištananiAltar:D/L.SG PA‑NI DINGIR‑LIMGott:D/L.SG_vor:POSP A‑NA UZUNÍG.GIGLeber:D/L.SG šerauf:POSP dāisetzen:3SG.PRS

und der Palastbedienstete legt ihn auf dem Altar vor die Gottheit auf die Leber.

19ID=19 A

(Frg. 2) Vs.? r. Kol. 12′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) i[š‑ta‑na‑ni]Altar:D/L.SG (Frg. 2) Vs.? r. Kol. 13′ PA‑NI DINGIR‑LIMGott:D/L.SG_vor:POSP A‑NA UZU[NÍG.GIG]Leber:D/L.SG (Frg. 2) Vs.? r. Kol. 14′ še‑erauf:POSP da‑a‑isetzen:3SG.PRS ¬¬¬

35ID=35 B

(Frg. 6+4) 2′/Rs. IV 17′! na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) ‑ta‑na‑niAltar:D/L.SG (Frg. 6+4) 3′/Rs. IV 18′! A‑NA PA‑NIVorderseite:D/L.SG DINGIR‑LIMGott:D/L.SG(UNM) (Frg. 6+4) 4′/Rs. IV 19′! A‑NA UZUNÍG.GIGLeber:D/L.SG še‑erauf:POSP da‑a‑isetzen:3SG.PRS ¬¬¬

1ID=1 D

(unpubl.)

6ID=6 H

(Frg. 3) Vs. II 4′ na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) iš‑ta‑[na‑ni]Altar:D/L.SG (Frg. 3) Vs. II 5′ PA‑NI DINGIR‑LIMGott:D/L.SG_vor:POSP A‑NA UZUNÍG.GIGLeber:D/L.SG še‑e[rauf:POSP da‑a‑i]setzen:3SG.PRS ¬¬¬

4ID=4 O

(Frg. 4) Rs. 1 [ DUMU].É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) ZA[G.GAR.RA‑ni]Opfertisch:D/L.SG (Frg. 4) Rs. 2 [ ] A‑NA UZUNÍG.GIGLeber:D/L.SG (Frg. 4) Rs. 3 [ da‑a]isetzen:3SG.PRS ¬¬¬

3ID=3 J

8′ na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk [DUMU.É.GAL]Palastbediensteter:NOM.SG(UNM) 9′ iš‑t[a‑na‑niAltar:D/L.SG PA‑NIvor:D/L.SG_vor:POSP DINGIR‑LIM]Gott:D/L.SG(UNM) 10′ A‑NAzu:D/L.SG [UZUNÍG.GIG]Leber:D/L.SG(UNM);
Leber:D/L.PL(UNM)
11′ še‑eroben-:PREV [da‑a‑i]setzen:3SG.PRS ¬¬¬

4ID=4 Q

(unpubl.)

13ID=13 R

(Frg. 1) Rs. r. Kol. 6′ [ DUMU.É.GA]LPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) iš‑ta‑na‑niAltar:D/L.SG (Frg. 1) Rs. r. Kol. 7′ [A‑NAzu:D/L.SG UZU]G.GIGLeber:D/L.SG(UNM) še‑erauf:POSP da‑a‑isetzen:3SG.PRS ¬¬¬

61ID=61 --

EGIR‑pa=mawieder:ADV=CNJctr DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) [namma]dann:CNJ BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) GU₄Rind:GEN.SG(UNM) NA₄KÁ.DINGIR.RA‚Babylonstein‘:GEN.SG(UNM) GEŠTIN‑itWein:INS šunnāifüllen:3SG.PRS

Anschließend aber füllt der Palastbedienstete [wieder] das Stierrhyton (aus) Babylonstein mit Wein

20ID=20 A

(Frg. 2) Vs.? r. Kol. 15′ EGIR‑pa‑mawieder:ADV=CNJctr DUMU.É.[GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) ] (Frg. 2) Vs.? r. Kol. 16′ BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) G[U₄Rind:GEN.SG(UNM) ] (Frg. 2) Vs.? r. Kol. 17′ GEŠTIN‑i[tWein:INS Vs.? r. Lücke unbekannter Größe

36ID=36 B

(Frg. 4) Rs. IV 20′! [DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) nam‑ma]dann:CNJ BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) GU₄Rind:GEN.SG(UNM) NA₄KÁ.DINGIR.RA‚Babylonstein‘:GEN.SG(UNM) (Frg. 4) Rs. IV 21′! [GEŠTIN‑itWein:INS šu‑un‑na‑a]ifüllen:3SG.PRS

2ID=2 D

(unpubl.)

7ID=7 H

(Frg. 3) Vs. II 6′ [EGI]Rpa‑mawieder:ADV=CNJctr DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) (Rasur) (Frg. 3) Vs. II 7′ [ ]x BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) NA₄K[Á.DINGIR.RA]‚Babylonstein‘:GEN.SG(UNM) (Frg. 3) Vs. II 8′ [ ]x x x[ Rs. V Lücke unbekannter Größe

5ID=5 O

(Frg. 4) Rs. 4 [ ] x[ DUMU.É.GA]L?Palastbediensteter:NOM.SG(UNM) Text bricht ab

4ID=4 J

12′ EGI[R‑pa‑mawieder:ADV=CNJctr ] 13′ BI‑[IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) Text bricht ab

14ID=14 R

(Frg. 1) Rs. r. Kol. 8′ [EGIR‑an‑da‑madanach:ADV=CNJctr DUMU].É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) GU₄Rind:GEN.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. r. Kol. 9′ [NA₄KÁ.DINGIR.R]A‚Babylonstein‘:GEN.SG(UNM) GEŠTIN‑itWein:INS (Frg. 1) Rs. r. Kol. 10′ šu‑un‑na‑ifüllen:3SG.PRS

62ID=62 --

nuCONNn LUGAL‑iKönig:D/L.SG pāigeben:3SG.PRS

und gibt (es)1 dem König.

37ID=37 B

(Frg. 4) Rs. IV 22′! [na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS

3ID=3 D

(unpubl.)

15ID=15 R

(Frg. 1) Rs. r. Kol. 10′ nuCONNn LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS

63ID=63 --

DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) DUGkurayaz(Gefäß):ABL andahinein-:PREV ēpzifassen:3SG.PRS

Der Palastbedienstete fängt mit dem kuraya-Gefäß auf.

38ID=38 B

(Frg. 4) Rs. IV 22′! DUMU.É.G]ALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) (Frg. 4) Rs. IV 23′! [DUGku‑ra‑ia‑az(Gefäß):ABL an‑da]hinein-:PREV e‑ep‑zifassen:3SG.PRS ¬¬¬

4ID=4 D

(unpubl.)

16ID=16 R

(Frg. 1) Rs. r. Kol. 11′ DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) DUGku‑ra‑ia‑az(Gefäß):ABL (Frg. 1) Rs. r. Kol. 12′ an‑dahinein-:PREV e‑ep‑zifassen:3SG.PRS ¬¬¬

64ID=64 --

DUMU.É.GAL=kanPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG BI‑IB‑RARhyton:ACC.SG(UNM) dāinehmen:3SG.PRS

Der Palastbedienstete nimmt dem König das Rhyton ab

39ID=39 B

(Frg. 4) Rs. IV 24′! [DUMU.É.GAL‑kánPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG BI‑I]B‑RARhyton:ACC.SG(UNM) da‑a‑inehmen:3SG.PRS

5ID=5 D

(unpubl.)

17ID=17 R

(Frg. 1) Rs. r. Kol. 13′ DUMU.É.GAL‑kánPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. r. Kol. 14′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS

65ID=65 --

n=aštaCONNn=OBPst PA‑NI DziparwāZiparwa:D/L.SG_vor:POSP [šer]oben:ADV arḫaweg:ADV;
weg-:PREV
tepuwenig:ADV (D: om) BAL‑antilibieren:3SG.PRS

und libiert vor Ziparwa [über]all ein wenig (D: om.).

40ID=40 B

(Frg. 4) Rs. IV 25′! [na‑aš‑taCONNn=OBPst PA‑NIvor:D/L.SG_vor:POSP D ] ar‑ḫaweg:ADV;
weg-:PREV
Vs. III bricht ab

6ID=6 D

(unpubl.)

18ID=18 R

(Frg. 1) Rs. r. Kol. 14′ na‑aš‑taCONNn=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst
PA‑NI DINGIR‑LIMGott:D/L.SG_vor:POSP (Frg. 1) Rs. r. Kol. 15′ [ t]e‑pu‑u?wenig:ACC.SG.N x x x[ ] Rs. IV bricht ab

66ID=66 --

(unpubl.)

(unpubl.)

7ID=7 D

(unpubl.)

67ID=67 --

(unpubl.)

(unpubl.)

8ID=8 D

(unpubl.)

68ID=68 --

[ ] PA‑NI DziparwāZiparwa:D/L.SG_vor:POSP ZAG[az]rechts:ADV GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG dāisetzen:3SG.PRS

[] legt er vor Ziparwa recht[s] auf den Tisch.

21ID=21 A

(Frg. 2) Rs.? r. Kol. 1′ x x x[ ] (Frg. 2) Rs.? r. Kol. 2′ PA‑NI Dzi‑p[ár‑waa‑aZiparwa:D/L.SG_vor:POSP ] (Frg. 2) Rs.? r. Kol. 3′ GIŠBANŠUR‑iTisch:D/L.SG [da‑a‑i]setzen:3SG.PRS ¬¬¬

41ID=41 B

(Frg. 4) Vs. III 1′ [ ]x x[ ] (Frg. 4) Vs. III 2′ [ Dz]i‑pár‑waa‑aZiparwa:DN.GEN.SG(UNM);
Ziparwa:DN.D/L.SG(UNM)
ZAG[az]rechts:ADV (Frg. 4) Vs. III 3′ [ ] da‑a‑isetzen:3SG.PRS ¬¬¬

69ID=69 --

LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) paršiyazerbrechen:3SG.PRS.MP

Der König bricht einen sauren Brotlaib

22ID=22 A

(Frg. 2) Rs.? r. Kol. 4′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) 1 [pár‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP

42ID=42 B

(Frg. 4) Vs. III 4′ [LU]GAL‑ušKönig:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

1ID=1 G

¬¬¬ 1′ [LUGAL‑u]šKönig:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑[ṢAsauer:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP

70ID=70 --

n=an=kanCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk (C: DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)) ištananiAltar:D/L.SG A‑NA˽PA‑NI DINGIR‑LIMGott:D/L.SG_vor:POSP A‑NA UZUNÍG.GIGLeber:D/L.SG šeroben-:PREV dāisetzen:3SG.PRS

und er (C: der Palastbedienstete) legt ihn auf dem Altar vor die Gottheit auf die Leber.

23ID=23 A

(Frg. 2) Rs.? r. Kol. 5′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk iš‑ta‑na‑n[iAltar:D/L.SG ] (Frg. 2) Rs.? r. Kol. 6′ A‑NA UZUNÍG.GIGLeber:D/L.SG še‑eroben-:PREV [da‑a‑i]setzen:3SG.PRS ¬¬¬

43ID=43 B

(Frg. 4) Vs. III 5′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ZAG.GAR.RA‑niOpfertisch:D/L.SG A‑NA˽PA‑N[I DINGIR]‑LIMGott:D/L.SG_vor:POSP (Frg. 4) Vs. III 6′ A‑NA UZUNÍG.GIGLeber:D/L.SG še‑eroben-:PREV;
auf:POSP
da‑a‑isetzen:3SG.PRS ¬¬¬

1ID=1 C

(Frg. 1) Vs. I? 1′ [na‑an‑k]ánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) (Frg. 1) Vs. I? 2′ [iš‑t]a‑na‑niAltar:D/L.SG PA‑NI DINGIR‑LIMGott:D/L.SG_vor:POSP (Frg. 1) Vs. I? 3′ [A‑NA] UZUNÍG.GIGḪI.ALeber:D/L.SG (Frg. 1) Vs. I? 4′ [še‑er]oben-:PREV;
auf:POSP
da‑a‑isetzen:3SG.PRS ¬¬¬

2ID=2 G

2′ [na‑a]n‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk iš‑t[a‑na‑ni]Altar:D/L.SG 3′ [A‑N]A˽PA‑NI PA‑NIvor:D/L.SG_vor:POSP DINGIR‑LIMGott:D/L.SG(UNM) 4′ [A‑N]A UZUNÍG.GIGLeber:D/L.SG š[e‑erauf:POSP;
oben-:PREV
da‑a‑i]setzen:3SG.PRS ¬¬¬ Text bricht ab

Section 8ID=16: Der König und ein Palastbediensteter opfern den palaischen Göttern Wein aus einem Widderrhyton und saures Brot mit Leber

71ID=71 --

EGIR‑anda=madanach:ADV=CNJctr DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) NA₄ZA.GÌNblau:GEN.SG(UNM) GEŠTIN‑itWein:INS šunnaifüllen:3SG.PRS

Danach aber füllt der Palastbedienstete ein Widderrhyton (aus) Lapislazuli mit Wein

24ID=24 A

(Frg. 2) Rs.? r. Kol. 7′ EGIR‑an‑da‑madanach:ADV=CNJctr DUMU.É.[GAL]Palastbediensteter:NOM.SG(UNM) (Frg. 2) Rs.? r. Kol. 8′ BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) NA₄[ZA.GÌNblau:GEN.SG(UNM) 2 GEŠTIN‑it]Wein:INS (Frg. 2) Rs.? r. Kol. 9′ šu‑un‑na‑ifüllen:3SG.PRS

44ID=44 B

(Frg. 4) Vs. III 7′ EGIR‑an‑da‑madanach:ADV=CNJctr DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) NA₄ZA.GÌNblau:ACC.SG(UNM) (Frg. 4) Vs. III 8′ GEŠTIN‑itWein:INS šu‑un‑na‑a‑ifüllen:3SG.PRS

2ID=2 C

(Frg. 1) Vs. I? 5′ [EGIR‑pa‑m]awieder:ADV=CNJctr DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) (Frg. 1+2) Vs. I? 6′/lk. Kol. 1′ [BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU].ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) NA₄ZA.GÌNblau:ACC.SG(UNM) (Frg. 1+2) Vs. I? 7′/lk. Kol. 2′ [GEŠTIN‑itWein:INS š]u‑un‑na‑ifüllen:3SG.PRS

72ID=72 --

n=anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL‑iKönig:D/L.SG pāigeben:3SG.PRS

und gibt es dem König.

25ID=25 A

(Frg. 2) Rs.? r. Kol. 9′ na‑a[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑i]geben:3SG.PRS

45ID=45 B

(Frg. 4) Vs. III 8′ LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS

3ID=3 C

(Frg. 1+2) Vs. I? 8′/lk. Kol. 3′ [LUGA]L‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS ¬¬¬

73ID=73 --

DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) DUGkurayaz(Gefäß):ABL andahinein-:PREV ēpzifassen:3SG.PRS

Der Palastbedienstete fängt mit dem kuraya-Gefäß auf.

26ID=26 A

(Frg. 2) Rs.? r. Kol. 10′ DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) [D]UGk[u‑ra‑ia‑az](Gefäß):ABL (Frg. 2) Rs.? r. Kol. 11′ an‑dahinein-:PREV e[ep‑zi]fassen:3SG.PRS ¬¬¬

46ID=46 B

(Frg. 4) Vs. III 9′ DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) DUGku‑ra‑ia‑az(Gefäß):ABL an‑dahinein-:PREV e‑ep‑zifassen:3SG.PRS ¬¬¬

4ID=4 C

(Frg. 1+2) Vs. I? 9′/lk. Kol. 4′ [DUMU.É].GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) DUGku‑ra‑ia‑az(Gefäß):ABL (Frg. 2) lk. Kol. 5′ [an‑d]ahinein-:PREV e‑ep‑zifassen:3SG.PRS ===

74ID=74 --

DUMU.É.GAL=kanPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) dāinehmen:3SG.PRS

Der Palastbedienstete nimmt dem König das Widderrhyton

27ID=27 A

(Frg. 2) Rs.? r. Kol. 12′ DUMU.É.GAL‑k[ánPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIR]Schafbock:GEN.SG(UNM) (Frg. 2) Rs.? r. Kol. 13′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS

47ID=47 B

(Frg. 4) Vs. III 10′ DUMU.É.GALkánPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGALiKönig:D/L.SG BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) (Frg. 4) Vs. III 11′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS

5ID=5 C

(Frg. 2) lk. Kol. 6′ [DUMU.É.GAL‑kánPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGA]L‑iKönig:D/L.SG (Frg. 2) lk. Kol. 7′ [BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) ]da‑a‑isetzen:3SG.PRS

75ID=75 --

n=an=kanCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk PA‑NIvor:D/L.SG_vor:POSP DINGIR‑LIMGott:D/L.SG(UNM) arḫaweg-:PREV lāḫūwaigießen:3SG.PRS

und gießt es vor der Gottheit vollständig aus.

28ID=28 A

(Frg. 2) Rs.? r. Kol. 13′ n[a‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk PA‑NIvor:D/L.SG_vor:POSP DINGIR‑LIM]Gott:D/L.SG(UNM) (Frg. 2) Rs.? r. Kol. 14′ ar‑ḫaweg-:PREV [la‑a‑ḫu‑u‑wa‑i]gießen:3SG.PRS ¬¬¬

48ID=48 B

(Frg. 4) Vs. III 11′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk PA‑NI DINGIR‑LIMGott:D/L.SG_vor:POSP ar‑ḫaweg:ADV;
weg-:PREV
la‑a‑ḫu‑u‑wa‑igießen:3SG.PRS ¬¬¬

6ID=6 C

(Frg. 3+2) Vs. II 1′/lk. Kol. 8′ [na‑an‑ká]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk PA[NI DING]IR‑LIMGott:D/L.SG_vor:POSP Ende Vs. II

76ID=76 --

LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) paršiyazerbrechen:3SG.PRS.MP

Der König bricht einen sauren Brotlaib

29ID=29 A

(Frg. 2) Rs.? r. Kol. 15′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C [ Rs. IV bricht ab

49ID=49 B

(Frg. 4) Vs. III 12′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

77ID=77 --

n=an=kanCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ZAG.GAR.RA‑niOpfertisch:D/L.SG A‑NA˽PA‑NI DINGIR‑LIMGott:D/L.SG_vor:POSP A‑NA UZUNÍG.GIGLeber:D/L.SG šeroben-:PREV;
auf:POSP
dāisetzen:3SG.PRS

und legt ihn auf dem Altar vor die Gottheit auf die Leber.

50ID=50 B

(Frg. 4) Vs. III 13′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ZAG.GAR.RA‑niOpfertisch:D/L.SG A‑NA˽PA‑NI DINGIR‑LIMGott:D/L.SG_vor:POSP (Frg. 4) Vs. III 14′ A‑NA UZUNÍG.GIGLeber:D/L.SG še‑eroben-:PREV;
auf:POSP
da‑a‑isetzen:3SG.PRS ¬¬¬

78ID=78 --

DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) nammadann:CNJ BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) GEŠTIN‑itWein:INS šunnāifüllen:3SG.PRS

Der Palastbedienstete füllt wieder ein Widderrhyton mit Wein

51ID=51 B

(Frg. 4) Vs. III 15′ DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) nam‑madann:CNJ BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) (Frg. 4) Vs. III 16′ GEŠTIN‑itWein:INS šu‑un‑na‑a‑ifüllen:3SG.PRS

79ID=79 --

n=anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL‑iKönig:D/L.SG pāigeben:3SG.PRS

und gibt es dem König.

52ID=52 B

(Frg. 4) Vs. III 16′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC LUGALiKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS

80ID=80 --

DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) DUGkurayaz(Gefäß):ABL andahinein-:PREV ēpzifassen:3SG.PRS

Der Palastbedienstete fängt mit dem kuraya-Gefäß auf.

53ID=53 B

(Frg. 4) Vs. III 17′ DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) DUGku‑ra‑ia‑az(Gefäß):ABL an‑dahinein-:PREV e‑ep‑zifassen:3SG.PRS ¬¬¬

81ID=81 --

DUMU.É.GAL=kanPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) dāinehmen:3SG.PRS

Der Palastbedienstete nimmt dem König das Widderrhyton ab

54ID=54 B

(Frg. 4) Vs. III 18′ DUMU.É.GAL‑kánPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) da‑a‑inehmen:3SG.PRS

10ID=10 D

(unpubl.)

82ID=82 --

n=anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A‑NA˽PA‑NICLFcas-np DkataḫziwūriKataḫzip/wuri GIŠGIDRUḪI.A‑ašStab:D/L.PL peranvor:POSP;
vor-:PREV
šipantilibieren:3SG.PRS

und libiert vor Kataḫzipuri vor den Szeptern.

55ID=55 B

(Frg. 4) Vs. III 19′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A‑NA˽PA‑NICLFcas-np Dka‑taḫ‑zi‑wuu‑u‑riKataḫzip/wuri (Frg. 4) Vs. III 20′ GIŠGIDRUḪI.A‑ašStab:D/L.PL pé‑ra‑anvor:POSP;
vor-:PREV
ši‑pa‑an‑tilibieren:3SG.PRS ¬¬¬

11ID=11 D

(unpubl.)

83ID=83 --

LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) paršiyazerbrechen:3SG.PRS.MP

Der König bricht einen sauren Brotlaib

56ID=56 B

(Frg. 4) Vs. III 21′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

12ID=12 D

(unpubl.)

84ID=84 --

n=anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) A‑NA˽PA‑NICLFcas-np Dkataḫziwūr[i]Kataḫzip/wuri GIŠGIDRUḪI.A‑ašStab:D/L.PL peranvor:POSP;
vor-:PREV
A‑NA UZUNÍG.GIGLeber:D/L.SG šerauf:POSP;
oben-:PREV
dāisetzen:3SG.PRS

und der Palastbedienstete legt ihn vor Kataḫzipuri vor den Szeptern auf die Leber.

57ID=57 B

(Frg. 4) Vs. III 22′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) A‑NA˽PA‑NICLFcas-np Dka‑taḫ‑zi‑wuu‑u‑r[i]Kataḫzip/wuri (Frg. 4) Vs. III 23′ GIŠGIDRUḪI.A‑ašStab:D/L.PL pé‑ra‑anvor:POSP;
vor-:PREV
A‑NA UZUNÍG.GIGLeber:D/L.SG (Frg. 4) Vs. III 24′ še‑erauf:POSP;
oben-:PREV
da‑a‑isetzen:3SG.PRS ¬¬¬

13ID=13 D

(unpubl.)

85ID=85 --

DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) nammadann:CNJ BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) GEŠTIN‑itWein:INS šunnāifüllen:3SG.PRS

Der Palastbedienstete füllt wieder das Widderrhyton mit Wein

58ID=58 B

(Frg. 4) Vs. III 25′ [DUM]U.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) nam‑madann:CNJ BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) (Frg. 4) Vs. III 26′ [GEŠTIN‑i]tWein:INS šu‑un‑na‑a‑ifüllen:3SG.PRS

7ID=7 C

(Frg. 1+4) Vs. II? 1′ BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) (Frg. 1+4) Vs. II? 2′ GEŠTIN‑itWein:INS šu‑un‑na‑ifüllen:3SG.PRS

14ID=14 D

(unpubl.)

1ID=1 L

¬¬¬ 1′ DUMU.É.[GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) nam‑ma]dann:CNJ 2′ BI‑IB‑R[URhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIR]Schafbock:GEN.SG(UNM) 3′ GEŠTIN‑itWein:INS š[u‑un‑na‑i]füllen:3SG.PRS

86ID=86 --

n=anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL‑iKönig:D/L.SG pāigeben:3SG.PRS

und gibt es dem König.

59ID=59 B

(Frg. 4) Vs. III 26′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC LUGALiKönig:D/L.SG p[a‑a‑i]geben:3SG.PRS

8ID=8 C

(Frg. 1+4) Vs. II? 3′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS

15ID=15 D

(unpubl.)

2ID=2 L

4′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL[iKönig:D/L.SG pa‑a‑i]geben:3SG.PRS ¬¬¬

87ID=87 --

DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) DUGkurayaz(Gefäß):ABL andahinein-:PREV ēpzifassen:3SG.PRS

Der Palastbedienstete fängt mit dem kuraya-Gefäß auf.

60ID=60 B

(Frg. 4) Vs. III 27′ [DUMU].É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) DUGku‑ra‑ia‑az(Gefäß):ABL (Frg. 4) Vs. III 28′ [an‑da]hinein-:PREV e‑ep‑zifassen:3SG.PRS ¬¬¬

9ID=9 C

(Frg. 1+4) Vs. II? 4′ DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) DUGku‑ra‑ia‑az(Gefäß):ABL (Frg. 1+4) Vs. II? 5′ an‑dahinein-:PREV e‑ep‑zifassen:3SG.PRS ¬¬¬

16ID=16 D

(unpubl.)

3ID=3 L

5′ DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) DUGk[u‑ra‑a‑ia‑az](Gefäß):ABL 6′ an‑dahinein-:PREV;
in:POSP;
darin:ADV
e‑e[p‑zi]fassen:3SG.PRS ¬¬¬ Text bricht ab

1ID=1 M

1′ [DUMU].É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) [DUGku‑ra‑ia‑az](Gefäß):ABL 2′ [an‑d]ahinein-:PREV e‑e[p‑zi]fassen:3SG.PRS ¬¬¬

88ID=88 --

DUMU.É.GAL=kanPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG (B: om.) BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UD[U!.ŠIR (C, D, M: om.)]Schafbock:GEN.SG(UNM) dāinehmen:3SG.PRS

Der Palastbedienstete nimmt dem König (B: om.) das Widderrhyton (C, D, M: Rhyton) ab

61ID=61 B

(Frg. 4) Vs. III 29′ [DUMU.É].GAL‑kánPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UD[U!.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) da‑a‑i]nehmen:3SG.PRS Rs. IV Lücke von 2 Zeilen (Frg. 1) Rs. IV ¬¬¬

10ID=10 C

(Frg. 1) Vs. II? 6′ DUMU.É.GAL‑kánPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGA[L‑i]König:D/L.SG (Frg. 1) Vs. II? 7′ BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) da‑a‑inehmen:3SG.PRS

17ID=17 D

(unpubl.)

2ID=2 M

3′ [DUMU].É.GAL‑kánPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk [LUGAL‑i]König:D/L.SG 4′ [BI‑I]B‑RURhyton:ACC.SG(UNM) da[a‑i]nehmen:3SG.PRS

89ID=89 --

n=anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA‑NI DUTUSonne(ngottheit):D/L.SG_vor:POSP GIŠAB‑yaFenster:D/L.SG lāḫūwāigießen:3SG.PRS

und gießt es vor dem Sonnengott am Fenster aus.

11ID=11 C

(Frg. 1) Vs. II? 8′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA‑NI DUTUSonne(ngottheit):D/L.SG_vor:POSP [GIŠAB‑ia]Fenster:D/L.SG (Frg. 1) Vs. II? 9′ la‑a‑ḫu‑u‑wa‑a‑igießen:3SG.PRS ¬¬¬

18ID=18 D

(unpubl.)

3ID=3 M

5′ [na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC P]A‑NI [DUTU]Sonne(ngottheit):D/L.SG_vor:POSP 6′ [ ] x [ Text bricht ab

90ID=90 --

LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑Ṣ[Asauer:ACC.SG(UNM) p]aršiyazerbrechen:3SG.PRS.MP

Der König [b]richt einen saur[en] Brotlaib

62ID=62 B

(Frg. 1) Rs. IV 1′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C NINDA.G[UR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑i]azerbrechen:3SG.PRS.MP

12ID=12 C

(Frg. 1) Vs. II? 10′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) [EM‑ṢA]sauer:ACC.SG(UNM) (Frg. 1) Vs. II? 11′ [p]ár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

19ID=19 D

(unpubl.)

91ID=91 --

n=an=kanCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk DUMU.É.[GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) P]A‑NIvor:D/L.SG_vor:POSP DUTU‑ašSonne(ngottheit):DN.HITT.GEN.SG GIŠAB‑yaFenster:D/L.SG A‑NAzu:D/L.SG UZUNÍG.GIGLeber:D/L.SG(UNM) šeroben-:PREV;
auf:POSP
dāisetzen:3SG.PRS

und der Palastbedien[stete] legt ihn [v]or dem Fenster der Sonnengottheit auf die Leber.

63ID=63 B

(Frg. 1) Rs. IV 2′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk D[UMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) PA‑NI]vor:D/L.SG_vor:POSP DUTU‑ašSonne(ngottheit):DN.HITT.GEN.SG (Frg. 1) Rs. IV 3′ GIŠAB‑iaFenster:D/L.SG [A‑NAzu:D/L.SG UZU]G.GIGLeber:D/L.SG(UNM) še‑eroben-:PREV;
auf:POSP
da‑a‑isetzen:3SG.PRS ¬¬¬

13ID=13 C

(Frg. 1+3) Vs. II? 12′/Vs. III 1′ [na‑a]n?CONNn=PPRO.3SG.C.ACC DUMU??.[GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) P]A‑NI D[UTU]Sonne(ngottheit):D/L.SG_vor:POSP (Frg. 3) Vs. III 2′ [GIŠAB‑ia]Fenster:D/L.SG A‑NA UZUNÍG.[GIG]Leber:D/L.SG (Frg. 3) Vs. III 3′ [še‑er]oben-:PREV;
auf:POSP
da‑a‑isetzen:3SG.PRS ¬¬¬ Ende Vs. III

20ID=20 D

(unpubl.)

92ID=92 --

DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) nammadann:CNJ BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) GEŠTIN‑itWein:INS šunnāifüllen:3SG.PRS

Wieder füllt der Palastbedienstete das Widderrhyton mit Wein

64ID=64 B

(Frg. 1) Rs. IV 4′ DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) n[am‑m]adann:CNJ BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. IV 5′ GEŠTIN‑itWein:INS šu‑un‑na‑a‑ifüllen:3SG.PRS

14ID=14 C

(Frg. 3) Rs. IV 1 DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) nam‑madann:CNJ (Frg. 3) Rs. IV 2 BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) GEŠTIN‑i[t]Wein:INS (Frg. 3) Rs. IV 3 [šu‑un‑n]a‑ifüllen:3SG.PRS

93ID=93 --

n=anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL‑iKönig:D/L.SG pāigeben:3SG.PRS

und gibt es dem König.

65ID=65 B

(Frg. 1) Rs. IV 6′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS

15ID=15 C

(Frg. 3) Rs. IV 3 na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL[iKönig:D/L.SG pa‑a‑i]geben:3SG.PRS

94ID=94 --

DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) DUGkurayaz(Gefäß):ABL andahinein-:PREV ēpzifassen:3SG.PRS

Der Palastbedienstete fängt mit dem kuraya-Gefäß auf.

66ID=66 B

(Frg. 1) Rs. IV 6′ DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. IV 7′ DUGku‑ra‑ia‑az(Gefäß):ABL an‑dahinein-:PREV e‑ep‑zifassen:3SG.PRS ¬¬¬

16ID=16 C

(Frg. 3) Rs. IV 4 [ ]x DUGku‑ra‑i[a‑az](Gefäß):ABL (Frg. 3) Rs. IV 5 [an‑dahinein-:PREV e‑e]p‑zifassen:3SG.PRS ¬¬¬

95ID=95 --

DUMU.É.GAL=kanPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG [BI‑I]B‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) dāinehmen:3SG.PRS

Der Palastbedienstete nimmt dem König das Widder[rh]yton ab

67ID=67 B

(Frg. 1) Rs. IV 8′ DUMU.É.GAL‑kánPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) da‑a‑inehmen:3SG.PRS

17ID=17 C

(Frg. 3) Rs. IV 6 [DUMU.É.GAL‑kánPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk L]UGAL‑iKönig:D/L.SG (Frg. 3) Rs. IV 7 [BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) da‑a]‑inehmen:3SG.PRS

1ID=1 I

¬¬¬ 1′ [DUMU.É.GAL‑kánPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG BI‑I]B‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG da‑a[i]nehmen:3SG.PRS

96ID=96 --

n=anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC DilaliyandašIlaliyant:DN.GEN.PL [GIŠAB‑ya]Fenster:D/L.SG peranvor:POSP lāḫuwāigießen:3SG.PRS

und gießt es vor dem [Fenster] der Ilaliyant-Gottheiten aus.

68ID=68 B

(Frg. 1) Rs. IV 9′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC Di‑la‑li‑ia‑an‑da‑ašIlaliyant:DN.GEN.PL [GIŠAB‑ia]Fenster:D/L.SG (Frg. 1) Rs. IV 10′ pé‑ra‑anvor:POSP la‑a‑ḫu‑[wa‑a‑i]gießen:3SG.PRS ¬¬¬

18ID=18 C

(Frg. 3) Rs. IV 8 [na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC Di‑l]a‑li‑i[a‑an‑da‑aš]Ilaliyant:DN.D/L.PL (Frg. 3) Rs. IV 9 [GIŠAB‑iaFenster:D/L.SG pé‑ra‑anvor:POSP l]a‑*a*ḫu[i]gießen:3SG.PRS ¬¬¬

2ID=2 I

2′ [na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC Di‑la‑li‑i]a‑an‑da‑ašIlaliyant:DN.D/L.PL 3′ [GIŠAB‑iaFenster:D/L.SG pé‑ra‑anvor:POSP la‑ḫu‑w]a‑a‑igießen:3SG.PRS ¬¬¬ Text bricht ab

97ID=97 --

LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) E[M‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) paršiya]zerbrechen:3SG.PRS.MP

Der König [bricht] einen sa[uren] Brotlaib

69ID=69 B

(Frg. 1) Rs. IV 11′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) E[M‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP

19ID=19 C

(Frg. 3) Rs. IV 10 [LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.R]ABrotlaib:ACC.SG(UNM) E[M‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP Rs. IV bricht ab

98ID=98 --

n=anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC DUMU.É.[GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) DilaliyandašIlaliyant:DN.GEN.PL GIŠAB‑ya]Fenster:D/L.SG peranvor:ADV;
vor:POSP;
vor-:PREV
A‑[NAzu:D/L.SG UZUNÍG.GIG]Leber:D/L.SG(UNM) šerauf:POSP;
oben-:PREV
d[āi]setzen:3SG.PRS

und der Palastbedien[stete leg]t ihn [vor dem Fenster der Ilaliyant-Gottheiten] auf [die Leber].

70ID=70 B

(Frg. 1) Rs. IV 12′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC DUMU.É.[GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) Di‑la‑li‑ia‑an‑da‑ašIlaliyant:DN.GEN.PL GIŠAB‑ia]Fenster:D/L.SG (Frg. 1) Rs. IV 13′ pé‑ra‑anvor:ADV;
vor:POSP;
vor-:PREV
A[NAzu:D/L.SG UZUNÍG.GIG]Leber:D/L.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. IV 14′ še‑erauf:POSP;
oben-:PREV
d[a‑a‑i]setzen:3SG.PRS ¬¬¬ Ende Rs. IV

Textlücke

99ID=99 --

[ p]āigeben:3SG.PRS

Er gibt [es dem König].

8ID=8 H

(Frg. 3) Vs. I 1′ [ p]a‑a‑igeben:3SG.PRS

100ID=100 --

DUM[U].É.[GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) DUGk]uraya[z(Gefäß):ABL and]ahinein-:PREV ēpzifassen:3SG.PRS

Der Pala[st]bedien[stete] fängt mit dem [k]uray[a-Gefäß auf].

21ID=21 D

(unpubl.)

9ID=9 H

(Frg. 3) Vs. I 1′ DUM[U].É.[GAL]Palastbediensteter:NOM.SG(UNM) (Frg. 3) Vs. I 2′ [DUGku‑ra‑ia‑az(Gefäß):ABL an‑d]ahinein-:PREV e‑ep‑zifassen:3SG.PRS ¬¬¬

101ID=101 --

[DUMU].É.GAL=kanPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG [BI‑I]B‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) dāinehmen:3SG.PRS

[Der Pala]stbedienstete nimmt dem König das Widder[rhy]ton ab

71ID=71 B

(Frg. 4) Vs. II ¬¬¬ (Frg. 4) Vs. II 1′ [DUMU.É.GAL‑kánPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) U]DU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) da!‑a[i]nehmen:3SG.PRS

22ID=22 D

(unpubl.)

10ID=10 H

(Frg. 3) Vs. I 3′ [DUMU.É.GAL‑kánPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG BI‑I]B‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) da‑a‑inehmen:3SG.PRS

102ID=102 --

[n]=anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ḫaššīHerd:D/L.SG []antezziyazvorn:ADV [ZA]G‑azrechts:ADV A‑NAzu:D/L.SG D[kamm]a[maKammamma:DN.D/L.SG(UNM) l]āḫūwāigießen:3SG.PRS

[und g]ießt es auf dem Herd [v]orn [re]chts für [Kamm]a[ma] aus.

72ID=72 B

(Frg. 4) Vs. II 2′! [na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ḫa‑aš‑ši‑i]Herd:D/L.SG (Frg. 4) Vs. II 3′! [ḫa‑an‑te‑ez‑zi‑ia‑azvorne:ADV ZA]G‑azrechts:ADV (Frg. 4) Vs. II 4′! [A‑NAzu:D/L.SG Dka‑am‑ma‑maKammamma:DN.D/L.SG(UNM) l]a‑a‑ḫu‑u‑wa‑a‑igießen:3SG.PRS ¬¬¬

23ID=23 D

(unpubl.)

11ID=11 H

(Frg. 3) Vs. I 4′ [ ]az (Frg. 3) Vs. I 5′ [ ]x‑i Rs. VI bricht ab

103ID=103 --

LU[GA]L‑ušKönig:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) E[M‑ṢA]sauer:ACC.SG(UNM) paršiyazerbrechen:3SG.PRS.MP

Der Kö[ni]g bricht einen sa[uren] Brotlaib

73ID=73 B

(Frg. 4) Vs. II 5′! [LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢA]sauer:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

24ID=24 D

(unpubl.)

104ID=104 --

n=anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC DUM[U.É.GAL]Palastbediensteter:NOM.SG(UNM) ḫaššīHerd:D/L.SG ḫante[zziyaz]vorn:ADV ZAG‑zarechts:ABL A‑NAzu:D/L.SG D[kammama]Kammamma:DN.D/L.SG(UNM) A‑NA UZUNÍG.GIGLeber:D/L.SG šerauf:POSP;
oben-:PREV
[dāi]setzen:3SG.PRS

und der Palas[tbedienstete legt] ihn auf dem Herd vor[n] rechts für [Kammama] auf die Leber.

74ID=74 B

(Frg. 4) Vs. II 6′! [na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) ḫa‑a]š!‑ši‑iHerd:D/L.SG (Frg. 4) Vs. II 7′! [ḫa‑an‑te‑ez‑zi‑ia‑azvorne:ADV Z]AG‑zarechts:ABL (Frg. 4) Vs. II 8′! [A‑NAzu:D/L.SG Dka‑am‑ma‑ma]Kammamma:DN.D/L.SG(UNM) A‑NA UZUNÍG.GIGLeber:D/L.SG (Frg. 4) Vs. II 9′! [še‑erauf:POSP;
oben-:PREV
da‑a‑i]setzen:3SG.PRS ¬¬¬

25ID=25 D

(unpubl.)

105ID=105 --

DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) nammadann:CNJ BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) GEŠTIN‑itWein:INS šunnāifüllen:3SG.PRS

Wieder füllt der Palastbedienstete das Widderrhyton mit Wein

75ID=75 B

(Frg. 4) Vs. II 10′! [DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) nam‑madann:CNJ BI‑I]B‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) (Frg. 4) Vs. II 11′! [GEŠTIN‑itWein:INS šu‑un‑na‑a]ifüllen:3SG.PRS

26ID=26 D

(unpubl.)

106ID=106 --

n=anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL‑iKönig:D/L.SG pāigeben:3SG.PRS

und gibt es dem König.

76ID=76 B

(Frg. 4) Vs. II 11′! na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL‑iKönig:D/L.SG (Frg. 4) Vs. II 12′! [pa‑a‑igeben:3SG.PRS

27ID=27 D

(unpubl.)

107ID=107 --

DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) DUGkurayaz(Gefäß):ABL andahinein-:PREV ē[pzi]fassen:3SG.PRS

Der Palastbedienstete fän[gt] mit dem kuraya-Gefäß auf.

77ID=77 B

(Frg. 4) Vs. II 12′! DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) DUG]ku‑ra‑ia‑az(Gefäß):ABL (Frg. 4) Vs. II 13′! [an‑dahinein-:PREV e‑ep‑zifassen:3SG.PRS ] ¬¬¬

28ID=28 D

(unpubl.)

108ID=108 --

DUMU.É.[GAL=kanPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL‑i]König:D/L.SG B[I‑I]B‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) [dāi]nehmen:3SG.PRS

Der Palast[bedienstete nimmt dem König] das Widderr[hy]ton ab

78ID=78 B

(Frg. 4) Vs. II 14′! [DUMU.É.GAL‑kánPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG BI‑I]B‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) (Frg. 4) Vs. II 15′! [da‑a‑inehmen:3SG.PRS

29ID=29 D

(unpubl.)

19ID=19 R

(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 1′ [ ]i?

109ID=109 --

n=anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC [PA‑NI Dš]awašḫilaŠaušḫila:D/L.SG_vor:POSP [ḫaššīHerd:D/L.SG IGI‑azvollständig:ABL G]ÙB‑lazlinks:ADV []ḫūwāigießen:3SG.PRS

und [gi]eßt es [vor Š]ausḫila [auf dem Herd vorn l]inks aus.

79ID=79 B

(Frg. 4) Vs. II 15′! na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA‑NI Dš]a‑wa‑aš‑ḫi‑laŠaušḫila:D/L.SG_vor:POSP (Frg. 4) Vs. II 16′! [ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG IGI‑azvollständig:ABL G]ÙB‑la‑azlinks:ADV (Frg. 4) Vs. II 17′! [la‑a‑ḫu‑u‑wa‑a‑i]gießen:3SG.PRS ¬¬¬

30ID=30 D

(unpubl.)

20ID=20 R

(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 2′ [ la]‑ḫu‑wa‑igießen:3SG.PRS ¬¬¬

110ID=110 --

[LUGA]L‑ušKönig:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) E[M‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) paršiy]azerbrechen:3SG.PRS.MP

[Der Köni]g [brich]t einen sa[uren] Brotlaib

30ID=30 A

(Frg. 1) r. Kol. 1′ [LUGA]LKönig:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) E[M‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP

80ID=80 B

(Frg. 4) Vs. II 18′! [LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑i]azerbrechen:3SG.PRS.MP

20ID=20 C

(Frg. 3) Rs. V 1 [ ‑i]a?

111ID=111 --

[n]=anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) [PA‑NI] DšaušḫilaŠaušḫila:D/L.SG_vor:POSP [ḫa]ššīHerd:D/L.SG ḫant[ezziya]zvorn:ADV []B‑lazlinks:ADV A‑NA UZ[UNÍG].GIGLeber:D/L.SG [še]rauf:POSP;
oben-:PREV
[i]setzen:3SG.PRS

[und] der Palastbedienstete leg[t] ihn [vor] Šaušḫila auf dem [He]rd vo[r]n [lin]ks [a]uf [die Le]ber.

31ID=31 A

(Frg. 1+2) r. Kol. 2′/Rs.? lk. Kol. 1′ [n]a‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC (Rasur) DUMU.É.GA[LPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) PA‑NI Dša‑a‑wa‑aš‑ḫi‑l]aŠaušḫila:D/L.SG_vor:POSP (Frg. 1+2) r. Kol. 3′/Rs.? lk. Kol. 2′ [ḫa‑a]š‑ši‑iHerd:D/L.SG ḫa‑an‑t[e‑ez‑zi‑ia‑az]vorne:ADV (Frg. 1+2) r. Kol. 4′/Rs.? lk. Kol. 3′ []Bla‑azlinks:ADV A‑NA UZ[UNÍG.GIGLeber:D/L.SG še‑erauf:POSP da‑a‑i]setzen:3SG.PRS ¬¬¬

81ID=81 B

(Frg. 4) Vs. II 19′! [na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) PA‑NI] Dša‑uš‑ḫi‑laŠaušḫila:D/L.SG_vor:POSP (Frg. 4) Vs. II 20′! [ḫa‑aš‑ši‑iHerd:D/L.SG ḫa‑an‑te‑ez‑zi‑ia‑a]zvorne:ADV (Frg. 1+4) Rs. V 1′/Vs. II 21′! []B[la‑azlinks:ADV A‑NA UZUNÍG.GIGLeber:D/L.SG še‑e]rauf:POSP;
oben-:PREV
da‑a[i]setzen:3SG.PRS ¬¬¬

21ID=21 C

(Frg. 3) Rs. V 2 [ ]x Rs. V bricht ab

21ID=21 R

(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 3′ [ DUMU].É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. lk. Kol. 4′ [ UZUNÍG].GIGLeber:ACC.SG(UNM);
Leber:D/L.SG(UNM)
(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 5′ [

112ID=112 --

DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) nammadann:CNJ B[I‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU].ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) GEŠTIN‑itWein:INS šunnāifüllen:3SG.PRS

Wieder füllt der Palastbedienstete das [Wid]derrh[yton] mit Wein

32ID=32 A

(Frg. 1+2) r. Kol. 5′/Rs.? lk. Kol. 4′ DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) nam‑madann:CNJ [BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.Š]IRSchafbock:GEN.SG(UNM) (Frg. 1+2) r. Kol. 6′/Rs.? lk. Kol. 5′ GEŠTIN‑itWein:INS šu‑un‑n[a‑ifüllen:3SG.PRS

82ID=82 B

(Frg. 1+4) Rs. V 2′/Vs. II 22′! DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) nam‑madann:CNJ B[I‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU][IR]Schafbock:GEN.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. V 3′ GEŠTIN‑itWein:INS šu‑un‑na‑a‑ifüllen:3SG.PRS

22ID=22 R

(Frg. 1) Rs. lk. Kol. 5′ ]x Rs. V bricht ab

113ID=113 --

n=anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC (B: om.) LUGA[L]‑iKönig:D/L.SG pāigeben:3SG.PRS

und gibt es (B: om.) dem Köni[g].

33ID=33 A

(Frg. 1+2) r. Kol. 6′/Rs.? lk. Kol. 5′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL]iKönig:D/L.SG (Frg. 1+2) r. Kol. 7′/Rs.? lk. Kol. 6′ pa‑a‑igeben:3SG.PRS

83ID=83 B

(Frg. 1) Rs. V 3′ LUGA[L‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑i]geben:3SG.PRS

114ID=114 --

DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) DUGkurayaz(Gefäß):ABL andahinein-:PREV ēp[zi]fassen:3SG.PRS

Der Palastbedienstete fän[gt] mit dem kuraya-Gefäß auf.

34ID=34 A

(Frg. 1+2) r. Kol. 7′/Rs.? lk. Kol. 6′ DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) DU[Gku‑ra‑ia‑az](Gefäß):ABL (Frg. 1+2) r. Kol. 8′/Rs.? lk. Kol. 7′ an‑dahinein-:PREV e‑ep‑[zi]fassen:3SG.PRS ¬¬¬

84ID=84 B

(Frg. 1) Rs. V 4′ DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) DUGku‑ra‑ia‑az(Gefäß):ABL a[n‑dahinein-:PREV e‑ep‑zi]fassen:3SG.PRS ¬¬¬

115ID=115 --

DUMU.É.GAL=kanPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG BI‑IB‑R[URhyton:ACC.SG(UNM) U]DU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) dāinehmen:3SG.PRS

Der Palastbedienstete nimmt dem König das Widd[errh]yton ab

35ID=35 A

(Frg. 1+2) r. Kol. 9′/Rs.? lk. Kol. 8′ DUMU.É.GAL‑kánPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG [BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) U]DU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) (Frg. 2) Rs.? lk. Kol. 9′ [da‑a‑inehmen:3SG.PRS

85ID=85 B

(Frg. 1) Rs. V 5′ DUMU.É.GAL‑kánPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG BI‑IB‑R[URhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIR]Schafbock:GEN.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. V 6′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS

1ID=1 E

Vs.? r. Kol. ¬¬¬ Vs.? r. Kol. 1′ DUMU.É.GA[L‑kán]Palastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG [BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIR]Schafbock:GEN.SG(UNM) Vs.? r. Kol. 2′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS

116ID=116 --

n=anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) A‑NA˽PA‑NI DḫilaššiḪilašši:D/L.SG_vor:POSP EGIRwieder:ADV [G]IGTür:D/L.SG(UNM) lāḫūwāigießen:3SG.PRS

und der Palastbedienstete gießt es vor Ḫilašši hinten an der Tür aus.

36ID=36 A

(Frg. 2) Rs.? lk. Kol. 9′ ]x x x (Frg. 2) Rs.? lk. Kol. 10′ [ ]

86ID=86 B

(Frg. 1) Rs. V 6′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. V 7′ A‑NA˽PA‑NI Dḫi‑la‑aš‑šiḪilašši:D/L.SG_vor:POSP EGIRwieder:ADV [G]IGTür:D/L.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. V 8′ la‑a‑ḫu‑u‑wa‑a‑igießen:3SG.PRS ¬¬¬

2ID=2 E

Vs.? r. Kol. 2′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC DUMU.É.[GAL]Palastbediensteter:NOM.SG(UNM) Vs.? r. Kol. 3′ A‑NA˽PA‑NI Dḫi‑la‑aš‑š[iḪilašši:D/L.SG_vor:POSP EGIRhinter:D/L_hinter:POSP GIŠIG]Tür:D/L.SG(UNM) Vs.? r. Kol. 4′ la‑ḫu‑u‑wa‑a‑igießen:3SG.PRS ¬¬¬

117ID=117 --

LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) paršiyazerbrechen:3SG.PRS.MP

Der König bricht einen sauren Brotlaib

87ID=87 B

(Frg. 1) Rs. V 9′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

3ID=3 E

Vs.? r. Kol. 5′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑Ṣ[Asauer:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP

5ID=5 K

r. Kol. ¬¬¬ r. Kol. 1′ LUGALKönig:NOM.SG.C NINDA?.[GUR₄.RABrotopferer:ACC.SG(UNM) EM‑ṢA]sauer:ACC.SG(UNM) r. Kol. 2′ p[á]r‑ši‑i[azerbrechen:3SG.PRS.MP

118ID=118 --

n=anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) A‑NA˽PA‑NI DḫilaššīḪilašši:D/L.SG_vor:POSP EGIRwieder:ADV GIŠIGTür:D/L.SG(UNM) A‑NA UZUNÍG.GIGLeber:D/L.SG šerauf:POSP;
oben-:PREV
dāisetzen:3SG.PRS

und der Palastbedienstete legt ihn vor Ḫilašši hinten an der Tür auf die Leber.

37ID=36a A

(Frg. 2) Rs.? lk. Kol. 11′ [ ]x Rs. V bricht ab

88ID=88 B

(Frg. 1) Rs. V 10′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) A‑NA˽PA‑NI Dḫi‑la‑aš‑ši‑iḪilašši:D/L.SG_vor:POSP (Frg. 1) Rs. V 11′ EGIRwieder:ADV GIŠIGTür:D/L.SG(UNM) A‑NA UZUNÍG.GIGLeber:D/L.SG še‑erauf:POSP;
oben-:PREV
da‑a‑isetzen:3SG.PRS ¬¬¬

4ID=4 E

Vs.? r. Kol. 6′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) A[NAzu:D/L.SG Dḫi‑la‑aš‑ši]Ḫilašši:DN.D/L.SG Vs.? r. Kol. 7′ EGIRhinter:POSP GIŠIGTür:D/L.SG(UNM) A‑N[Azu:D/L.SG,D/L.PL,ALL UZUNÍG.GIGLeber:D/L.SG(UNM) še‑erauf:POSP da‑a‑i]setzen:3SG.PRS ¬¬¬

6ID=6 K

r. Kol. 2′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) A‑NA]zu:D/L.SG r. Kol. 3′ Dḫi‑l[a‑aš‑šiḪilašši:DN.D/L.SG A‑NAzu:D/L.SG UZUNÍG.GIGLeber:D/L.SG(UNM) še‑eroben-:PREV da‑a‑i]setzen:3SG.PRS ¬¬¬

119ID=119 --

DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) nammadann:CNJ BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) GEŠTIN‑itWein:INS šunnāifüllen:3SG.PRS

Der Palastbedienstete füllt das Widderrhyton wieder mit Wein

38ID=37 A

(Frg. 3) Rs. IV 1 DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) nam‑madann:CNJ BI‑IB‑RARhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠI[R]Schafbock:GEN.SG(UNM) (Frg. 3) Rs. IV 2 GEŠTIN‑itWein:INS šu‑un‑na‑ifüllen:3SG.PRS

89ID=89 B

(Frg. 1) Rs. V 12′ DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) nam‑madann:CNJ BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. V 13′ GEŠTIN‑itWein:INS šu‑un‑na‑a‑ifüllen:3SG.PRS

5ID=5 E

Vs.? r. Kol. 8′ [DUMU].É.[GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) Vs.? r. Kol. bricht ab

7ID=7 K

r. Kol. 4′ DUMU.É.GA[LPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) nam‑madann:CNJ BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIR]Schafbock:GEN.SG(UNM) r. Kol. 5′ GEŠTIN‑i[tWein:INS šu‑un‑na‑a‑i]füllen:3SG.PRS

120ID=120 --

n=anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL‑iKönig:D/L.SG pāigeben:3SG.PRS

und gibt es dem König.

39ID=38 A

(Frg. 3) Rs. IV 2 na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC (Frg. 3) Rs. IV 3 LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS

90ID=90 B

(Frg. 1) Rs. V 13′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS

8ID=8 K

r. Kol. 6′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC [LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a‑igeben:3SG.PRS

121ID=121 --

DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) DUGkurayaz(Gefäß):ABL andahinein-:PREV ēpzifassen:3SG.PRS

Der Palastbedienstete fängt mit dem kuraya-Gefäß auf.

40ID=39 A

(Frg. 3) Rs. IV 3 DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) (Frg. 3) Rs. IV 4 DUGku‑ra‑a‑ia‑az(Gefäß):ABL an‑dahinein-:PREV e‑ep‑z[i]fassen:3SG.PRS ¬¬¬

91ID=91 B

(Frg. 1) Rs. V 14′ DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) DUGku‑ra‑ia‑az(Gefäß):ABL an‑dahinein-:PREV e‑ep‑zifassen:3SG.PRS ¬¬¬

9ID=9 K

r. Kol. 6′ DUMU.É.GAL]Palastbediensteter:NOM.SG(UNM) r. Kol. 7′ DUGku‑[ra‑ia‑az(Gefäß):ABL an‑dahinein-:PREV e‑ep‑zi]fassen:3SG.PRS r. Kol. bricht ab

122ID=122 --

DUMU.É.GAL=kanPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) dāinehmen:3SG.PRS

Der Palastbedienstete nimmt dem König das Widderrhyton ab

41ID=40 A

(Frg. 3) Rs. IV 5 DUMU.É.GAL‑kánPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG (Frg. 3) Rs. IV 6 BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) da‑a‑inehmen:3SG.PRS

92ID=92 B

(Frg. 1) Rs. V 15′ DUMU.É.GAL‑kánPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) (Frg. 1) Rs. V 16′ da‑a‑inehmen:3SG.PRS

123ID=123 --

n=anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A‑NA˽PA‑NI DGUL‑šašGULš-Gottheiten:D/L.SG_vor:POSP ZAG.GAR.RA‑niOpfertisch:D/L.SG ḫalḫaltūmari=kanEcke:D/L.SG=OBPk andain:POSP lāḫūwāigießen:3SG.PRS

und gießt es vor den Schicksalsgöttinnen auf dem Altar in der Ecke aus.

42ID=41 A

(Frg. 3) Rs. IV 6 na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC (Frg. 3) Rs. IV 7 PA‑NI DGUL‑ša‑ašGULš-Gottheiten:D/L.PL_vor:POSP ZAG.GAR.RAOpfertisch:D/L.SG(UNM) (Frg. 3) Rs. IV 8 ḫal‑ḫal‑tu‑u‑ma‑ri‑kánEcke:D/L.SG=OBPk an‑dain:POSP la‑a‑ḫu‑igießen:3SG.PRS ¬¬¬

93ID=93 B

(Frg. 1) Rs. V 16′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC A‑NA˽PA‑NI DGUL‑ša‑ašGULš-Gottheiten:D/L.SG_vor:POSP (Frg. 1) Rs. V 17′ ZAG.GAR.RA‑niOpfertisch:D/L.SG ḫal‑ḫal‑tu‑u‑ma‑ri‑kánEcke:D/L.SG=OBPk an‑dain:POSP (Frg. 1) Rs. V 18′ la‑a‑ḫu‑u‑wa‑a‑igießen:3SG.PRS ¬¬¬

31ID=31 D

(unpubl.)

124ID=124 --

LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) paršiyazerbrechen:3SG.PRS.MP

Der König nimmt einen sauren Brotlaib

43ID=42 A

(Frg. 3) Rs. IV 9 LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

94ID=94 B

(Frg. 1) Rs. V 19′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

125ID=125 --

n=anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) A‑NA˽PA‑NI DGUL‑šašGULš-Gottheiten:D/L.SG_vor:POSP ZAG.GAR.RA‑niOpfertisch:D/L.SG ḫalḫaltūmari=kanEcke:D/L.SG=OBPk andain:POSP A‑NA UZUNÍG.GIGLeber:D/L.SG š[erauf:POSP dāi]setzen:3SG.PRS

und der Palastbedienstete [legt] ihn vor die Schicksalsgöttinnen auf dem Altar in der Ecke a[uf] die Leber.

44ID=43 A

(Frg. 3) Rs. IV 10 na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) PA‑NI DGUL‑š[a‑aš]GULš-Gottheiten:D/L.PL_vor:POSP (Frg. 3) Rs. IV 11 ZAG.GAR.RA‑niOpfertisch:D/L.SG ḫal‑ḫal‑tu‑u‑ma‑ri‑k[án]Ecke:D/L.SG=OBPk (Frg. 3) Rs. IV 12 an‑dain:POSP A‑NA UZUNÍG.GIGLeber:D/L.SG š[e‑erauf:POSP da‑a‑i]setzen:3SG.PRS ¬¬¬

95ID=95 B

(Frg. 1) Rs. V 20′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) A‑NA˽PA‑NI DGUL‑ša‑ašGULš-Gottheiten:D/L.SG_vor:POSP (Frg. 1) Rs. V 21′ ZAG.GAR.RA‑niOpfertisch:D/L.SG ḫal‑ḫal‑tu‑u‑ma‑ri‑kánEcke:D/L.SG=OBPk an‑dain:POSP Ende Rs. V

126ID=126 --

DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) nammadann:CNJ BI‑I[B‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU].ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) GEŠTIN‑itWein:INS 2‑ŠUzweimal:QUANmul šu[nnai]füllen:3SG.PRS

Danach fü[llt] der Palastbedienstete das [Wid]derrhy[ton] zweimal mit Wein

45ID=44 A

(Frg. 3) Rs. IV 13 DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) nam‑madann:CNJ BI‑I[B‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIR?]Schafbock:GEN.SG(UNM) (Frg. 3) Rs. IV 14 GEŠTIN‑itWein:INS 2‑ŠUzweimal:QUANmul šu‑[un‑na‑i]füllen:3SG.PRS

1ID=1 F

1′ [DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) nam‑madann:CNJ BI‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU].ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) 2′ [GEŠTIN‑itWein:INS šu‑un‑na‑a‑i]füllen:3SG.PRS

127ID=127 --

n=anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL‑iKönig:D/L.SG [i]geben:3SG.PRS

und gi[bt] es dem König.

46ID=45 A

(Frg. 3) Rs. IV 15 na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL‑iKönig:D/L.SG pa‑a[igeben:3SG.PRS

2ID=2 F

2′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL‑iKönig:D/L.SG 3′ [pa‑a‑igeben:3SG.PRS

128ID=128 --

[DUMU.É.GAL]Palastbediensteter:NOM.SG(UNM) DUGkurāyaz(Gefäß):ABL [andahinein-:PREV ēp]zifassen:3SG.PRS

[Der Palastbedienstete fängt] mit dem kuraya-Gefäß [auf].

47ID=46 A

(Frg. 3) Rs. IV 15 DUMU.É.GAL]Palastbediensteter:NOM.SG(UNM) (Frg. 3) Rs. IV 16 DUGku‑ra‑a‑i[a‑az(Gefäß):ABL an‑dahinein-:PREV e‑ep‑zi]fassen:3SG.PRS ¬¬¬

3ID=3 F

3′ DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) DUGku‑r]a‑ia‑az(Gefäß):ABL 4′ [an‑dahinein-:PREV e‑ep]‑zifassen:3SG.PRS ¬¬¬

129ID=129 --

DUMU.É.GA[L=kanPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG B]I‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) [d]āinehmen:3SG.PRS

Der Palastbedien[stete n]immt [dem König das W]idderrhyton ab

48ID=47 A

(Frg. 3) Rs. IV 17 DUMU.É.GA[L‑kánPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL‑i]König:D/L.SG Rs. VI Lücke unbekannter Größe

32ID=32 D

(unpubl.)

4ID=4 F

5′ [DUMU.É.GAL‑kánPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG B]I‑IB‑RURhyton:ACC.SG(UNM) UDU.ŠIRSchafbock:GEN.SG(UNM) 6′ [da‑a‑inehmen:3SG.PRS

130ID=130 --

[n=anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA‑NI]vor:D/L.PL_vor:POSP DaššanuwandašAššanuwant:DN.D/L.PL [EGIRhinter:D/L_hinter:POSP G]UN[N]IHerd:D/L.SG(UNM) kēzhier:DEMadv 1‑ŠUeinmal:QUANmul [k]ezz=iyahier:DEMadv=CNJadd 1‑ŠUeinmal:QUANmul lāḫūwāigießen:3SG.PRS

und gießt [es vor den] Aššanuwant-Gottheiten [hinten am H]er[d] auf der einen Seite einmal und auf der [and]eren Seite einmal aus.

96ID=96 B

(Frg. 3) 1′ [ke]e‑ez‑zi‑i[ahier:DEMadv=CNJadd ] ¬¬¬

33ID=33 D

(unpubl.)

5ID=5 F

6′ na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC PA‑NI] Daš‑nu‑an‑da‑ašAššanuwant:D/L.PL_vor:POSP 7′ [EGIRhinter:D/L_hinter:POSP GUNNIHerd:DN.D/L.SG(UNM) ke]e‑ezhier:DEMadv (Rasur) 1‑ŠUeinmal:QUANmul 8′ [ke‑e‑ez‑zi‑iahier:DEMadv=CNJadd 1‑ŠU]einmal:QUANmul la‑a‑ḫu‑u‑igießen:3SG.PRS ¬¬¬

131ID=131 --

[L]UGAL‑ušKönig:NOM.SG.C 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) paršiyazerbrechen:3SG.PRS.MP

Der [K]önig bricht zwei saure Brotlaibe

97ID=97 B

(Frg. 3) 2′ [L]UGAL‑ušKönig:NOM.SG.C 2zwei:QUANcar NINDA.GU[R₄.RABrotlaib:ACC.PL(UNM) ]

34ID=34 D

(unpubl.)

6ID=6 F

9′ [LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) pár‑ši‑i]azerbrechen:3SG.PRS.MP

132ID=132 --

n=ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) PA‑NI DašnuwandašAššanuwant:D/L.SG_vor:POSP EGIRhinter:D/L_hinter:POSP GUNNIHerd:D/L.SG(UNM) kēzdieser:DEM1.ABL;
hier:DEMadv
1‑ENein:QUANcar kezz=iyahier:DEMadv=CNJadd 1‑ENein:QUANcar [A‑NA UZUNÍG.GIGLeber:D/L.SG š]eroben-:PREV;
auf:POSP
[i]setzen:3SG.PRS

und der Palastbedienstete leg[t] sie vor die Ašnuwant-Gottheiten hinten am Herd auf der einen Seite einmal und auf der anderen Seite einmal [a]uf [die Leber].

98ID=98 B

(Frg. 3) 3′ na‑ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC DUMU.É.GA[LPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) ] (Frg. 3) 4′ EGIRwieder:ADV GUNNIHerd:D/L.SG(UNM) ke‑e[ezhier:DEMadv ] (Frg. 3) 5′ ke‑e‑ez‑zi‑iahier:DEMadv=CNJadd [ ] (Frg. 3) 6′ [š]e‑eroben-:PREV;
auf:POSP
da‑a‑[i]setzen:3SG.PRS ¬¬¬

35ID=35 D

(unpubl.)

7ID=7 F

10′ [ ]x Text bricht ab

Section 9ID=17: Fragmentarisch: wohl abschließende Ritualhandlungen

133ID=133 --

[ ] uezz[ikommen:3SG.PRS ]

[]… komm[t …]

99ID=99 B

(Frg. 3) 7′ [ ]x ú‑ez‑z[ikommen:3SG.PRS ]

134ID=134 --

[ ] [ ]

[][]

100ID=100 B

(Frg. 3) 8′ [ ]x x[ Rs. VI Lücke unbekannter Größe

Textlücke

135ID=135 --

[ ] [ a]ndahinein-:PREV;
in:POSP;
darin:ADV
[ ]‑zi

[][… hi]nein [… …]-t er/sie.

1ID=1 K

lk. Kol. ¬¬¬ lk. Kol. 1′ ]x lk. Kol. 2′ a]n?‑dahinein-:PREV;
in:POSP;
darin:ADV
lk. Kol. 3′ ]‑zi ¬¬¬

136ID=136 --

[ G]ALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) [ ma]ldi?äußern:3SG.PRS

[… der Vor]gesetzte der Palastbediensteten [äuß]ert sich [].

2ID=2 K

lk. Kol. 4′ G]ALGroßer:NOM.SG(UNM) DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:GEN.PL(UNM) lk. Kol. 5′ ] lk. Kol. 6′ ma‑a]l?‑diäußern:3SG.PRS ¬¬¬

137ID=137 --

[ UŠ‑K]E‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS

[… vern]eigt sich.

3ID=3 K

lk. Kol. 7′ UŠ‑K]E‑ENsich niederwerfen:3SG.PRS ¬¬¬

138ID=138 --

[ ][ ]

[][]

4ID=4 K

lk. Kol. 8′ ]x[ ]x lk. Kol. bricht ab

139ID=139 --

[]

[]

101ID=101 B

(Frg. 1) Rs. VI ca. 18 unbeschriebene Zeilen Ende Rs. VI

Textlücke

Section 10ID=19: Unzuordenbare Fragmente

140ID=140 --

[] []

[][]

6ID=6 E

Rs.? r. Kol. 1′ [ ] x [ ]

141ID=141 --

n=an=šanCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs EGIR‑pa[wieder:ADV ] GIŠAB‑yaFenster:D/L.SG dāisetzen:3SG.PRS

Und ihn legt er wieder [] an dem Fenster hin.

7ID=7 E

Rs.? r. Kol. 2′ na‑an‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs EGIR‑pawieder:ADV [ ] Rs.? r. Kol. 3′ GIŠAB‑iaFenster:D/L.SG da‑a‑isetzen:3SG.PRS ¬¬¬

142ID=142 --

EGIR‑pa=ma=ššanwieder:ADV=CNJctr=OBPs [ ] šeroben:ADV;
oben-:PREV;
auf:POSP
taga‑[ ] ŠA UDU.SÍG+MUNUS?(weibliches) Schaf:GEN.SG [] [ ]

Anschließend aber …[] oben …[] des Schafes []

8ID=8 E

Rs.? r. Kol. 4′ EGIR‑pa‑ma‑aš‑ša‑anwieder:ADV=CNJctr=OBPs x[ ] Rs.? r. Kol. 5′ še‑eroben:ADV;
oben-:PREV;
auf:POSP
ŠA GU₄Rind:GEN.SG x[ Rs.? r. Kol. 6′ ŠA UDU.SÍG+MUNUS?(weibliches) Schaf:GEN.SG 3 [ ] Rs.? r. Kol. 7′ x[ Rs.? r. Kol. bricht ab

143ID=143 --

[ ]‑i

[]-t er.

9ID=9 E

Rs.? lk. Kol. 1′ ]i? ¬¬¬ Rs.? lk. Kol. bricht ab

Textlücke

144ID=144 --

(unpubl.)

(unpubl.)

6ID=6 P

(unpubl.)

145ID=145 --

(unpubl.)

(unpubl.)

7ID=7 P

(unpubl.)

Textlücke

Kolophon CTH 610.2.AID=Kol2A

1ID=Kol2A1 --

[] Dzip[arw]aZiparwa:DN.GEN.SG(UNM);
Ziparwa:DN.D/L.SG(UNM)

[] Zip[arw]a.

1ID=Kol2A1 A

(Frg. 1) lk. Kol. 1′ [ ] Dzi‑p[ár‑w]aaZiparwa:DN.GEN.SG(UNM);
Ziparwa:DN.D/L.SG(UNM)

2ID=Kol2A2 --

[ ḫa]mešḫiFrühling:D/L.SG [ Dziparw]āZiparwa:DN.GEN.SG(UNM);
Ziparwa:DN.D/L.SG(UNM)

[Wenn der König im Fr]ühling [in das Haus des Ziparw]a [geht].

2ID=Kol2A2 A

(Frg. 1) lk. Kol. 2′ [ ḫa]‑me‑eš‑ḫiFrühling:D/L.SG (Frg. 1) lk. Kol. 3′ [ Dzi‑pár‑waa]‑aZiparwa:DN.GEN.SG(UNM);
Ziparwa:DN.D/L.SG(UNM)

3ID=Kol2A3 --

[ ]

[]

3ID=Kol2A3 A

(Frg. 1) lk. Kol. 4′ [ ]x Rs. VI bricht ab

Lesung nach Groddek D. 2014d: 147.
Lesung von NA₄ nach Groddek D. 2014d: 148.
Soysal, CHDS 4 sub Nr. 53, liest UDU-⸢ia⸣.
Die Formulierung dieses Ausdrucks variiert in den Texten, siehe die Kola 72, 79, 86, 93, 106, 113 u.a. Dabei weisen die Textvertreter B und D häufig die Partikeln n=an am Anfang auf, so dass hier entsprechend ergänzt wurde.
Editio ultima: Textus 2024-11-27; Traductionis 2024-11-27