S. Görke (ed.)

Citatio: S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 626-Ziparwa.5 (TX 2024-09-05; TRen 2024-10-28)


CTH 626-Ziparwa.5

nuntarriyašḫa-: Parallelversion des Beschreibungen des Vorbereitungstages des Festes für Ziparwa und seinen Kreis

partitura



Section 1ID=2: Weitere vorbereitende Ritualhandlungen: Herbeibringen von Stoffen; erste Opferungen von Brot an Ziparwa und Kataḫzipuri; Erwähnung von Männern des Palastes des Hausmeiers, einer ŠU.GI-Ritualexpertin, eines Palastbediensteten sowie des Aufsehers

1ID=1 --

tamaišanderer:INDoth.NOM.SG.C 3drei:QUANcar SÍGtarpala[nSchärpe(?):ACC.SG.C ] piyanzigeben:3PL.PRS

… (und) ein anderer geben drei Schär[pen …]

1ID=1 A

Vs. 1′ ta‑ma‑išanderer:INDoth.NOM.SG.C 3drei:QUANcar SÍGtar‑pá‑la[anSchärpe(?):ACC.SG.C ] Vs. 2′ pí‑ia‑an‑zigeben:3PL.PRS

2ID=2 --

3drei:QUANcar SÍGtarp[alanSchärpe(?):ACC.SG.C ] IŠ‑TU É.GALPalast:ABL A‑BU‑BI‑T[IHausmeier:GEN.SG(UNM) piyanzi]geben:3PL.PRS

Drei Sch[ärpen … gibt man] aus dem Palast des Hausmeiers.

2ID=2 A

Vs. 2′ 3drei:QUANcar SÍGtar‑p[á‑la‑anSchärpe(?):ACC.SG.C ] Vs. 3′ IŠ‑TU É.GALPalast:ABL A‑BU‑BI‑T[IHausmeier:GEN.SG(UNM) pí‑ia‑an‑zi]geben:3PL.PRS ¬¬¬

3ID=3 --

GIŠGIDRUḪI.AStab:PL.UNM DINGIR‑LIMGott:GEN.SG(UNM) apēz[ziyaspäter:ADV ]

Die Stäbe der Gottheit [] spä[ter?]

3ID=3 A

Vs. 4′ GIŠGIDRUḪI.AStab:PL.UNM DINGIR‑LIMGott:GEN.SG(UNM) a‑pé‑e‑ez[zi‑iaspäter:ADV ]

4ID=4 --

t=atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC EGIR‑pawieder:ADV pēdi=[ššiPlatz:D/L.SG=PPRO.3SG.D/L ]

und [] sie wieder an [ihren] Platz.

4ID=4 A

Vs. 5′ ta‑atCONNn=PPRO.3PL.N.ACC EGIR‑pawieder:ADV pé‑e‑di[iš‑šiPlatz:D/L.SG=PPRO.3SG.D/L ] ¬¬¬

5ID=5 --

ta=kkanCONNt=OBPk MUNUSŠU.GIGreisin:NOM.SG(UNM) ŠA D[ziparwa ]Ziparwa:GEN.SG wātarnaḫzibefehlen:3SG.PRS

Die ŠU.GI-Ritualexpertin des [Ziparwa] weist (es) an.

5ID=5 A

Vs. 6′ ták‑kánCONNt=OBPk MUNUSŠU.GIGreisin:NOM.SG(UNM) ŠA D[zi‑pár‑waa ]Ziparwa:GEN.SG Vs. 7′ wa‑a‑tar‑na‑aḫ‑zibefehlen:3SG.PRS

6ID=6 --

2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.[RAḪI.A?]Brotlaib:ACC.PL(UNM) A‑NA DziparwaZiparwa:D/L.SG parš[iya]zerbrechen:3SG.PRS.MP

[Er?] bri[cht] zwei Brotlai[be] für Ziparwa,

6ID=6 A

Vs. 7′ 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.[RAḪI.A?]Brotlaib:ACC.PL(UNM) Vs. 8′ A‑NA Dzi‑pár‑waaZiparwa:D/L.SG pár‑š[i‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP

7ID=7 --

[1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RA]Brotlaib:ACC.SG(UNM) A‑NA Dkataḫzipur[iKataḫzip/wuri:D/L.SG paršiya]zerbrechen:3SG.PRS.MP

[einen Brotlaib bricht er?] für Kataḫzipuri.

7ID=7 A

Vs. 8′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RA]Brotlaib:ACC.SG(UNM) Vs. 9′ A‑NA Dka‑taḫ‑zi‑pu‑r[iKataḫzip/wuri:D/L.SG pár‑ši‑ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP

8ID=8 --

MEŠ˽É.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) A‑BU‑[B]I‑T[IHausmeier:SG.UNM ]

Die Männer des Palastes des Hausmeier[s …]

8ID=8 A

Vs. 10′ MEŠ˽É.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) A‑BU‑[B]I‑T[IHausmeier:SG.UNM ] ¬¬¬

9ID=9 --

ta=kkanCONNt=OBPk MUNUSŠU.GIGreisin:NOM.SG(UNM) Dzip[arwa ]Ziparwa:DN.GEN.SG(UNM) k[i]ššanin dieser Weise:DEMadv memaisprechen:3SG.PRS

Die ŠU.GI-Ritualexpertin des Zip[arwa] spricht fo[lg]endermaßen:

9ID=9 A

Vs. 11′ ták‑kánCONNt=OBPk MUNUSŠU.GIGreisin:NOM.SG(UNM) Dzi‑p[ár‑waa ]Ziparwa:DN.GEN.SG(UNM) Vs. 12′ k[i‑i]š‑ša‑anin dieser Weise:DEMadv me‑ma‑isprechen:3SG.PRS

10ID=10 --

š[a‑… ] ÉHaus:SG.UNM DziparwaZiparwa:DN.GEN.SG(UNM) l[a‑… ]

„…[] Haus des Ziparwa …[]

10ID=10 A

Vs. 12′ š[a? ] Vs. 13′ [ ] ÉHaus:SG.UNM Dzi‑pár‑waaZiparwa:DN.GEN.SG(UNM) l[a? ]

11ID=11 --

[nu=z]a=kánCONNn=REFL=OBPk DINGIR‑LUMGott:ACC.SG(UNM) watarn[aḫḫanza(?)]befehlen:PTCP.NOM.SG.C

[und?] die Gottheit (ist) Beauf[tragender(?)].“

11ID=11 A

Vs. 14′ [nu?‑z]a?‑kánCONNn=REFL=OBPk DINGIR‑LUMGott:ACC.SG(UNM) wa‑tar‑n[a‑aḫ‑ḫa‑an‑za(?)]befehlen:PTCP.NOM.SG.C 1 ¬¬¬

12ID=12 --

[DUMU.É.GA]LPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) parā˽uwa[nzaAufseher:Aufseher:NOM.SG.C ] []

[Der Palastbedien]stete, der Aufseh[er, …][]

12ID=12 A

Vs. 15′ [DUMU.É.GA]LPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) pa‑ra‑a˽ú‑wa‑[an‑zaAufseher:Aufseher:NOM.SG.C ] Vs. 16′ [ ]x x x [ Text bricht ab

Ergänzung unsicher. Vgl. KUB 27.60 Rs.? 4′-7′.
Editio ultima: Textus 2024-09-05; Traductionis 2024-10-28