Citatio: Adam Kryszeń (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 626.0.17 (TX 2025-12-28; TRde 2025-09-23)
Section 1ID=1: Introduction
[mānwenn:CNJ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C laḫḫaz]Feldzug:ABL uezzikommen:3SG.PRS
[When the king] returns [from military campaign,]
(Frg. 2+1) obv.? 1/Vs. 1′ [ma‑a‑anwenn:CNJ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C la‑aḫ‑ḫa‑az]Feldzug:ABL ⸢ú⸣‑ez‑zikommen:3SG.PRS
[nuCONNn A‑N]A DINGIRMEŠGott:D/L.PL [EZEN₄kultisches Fest:ACC.SG(UNM) nuntarriyaš]ḫašEile:GEN.SG i[y]az[i]machen:3SG.PRS
he c[el]ebrate[s the nuntarriyaš]ḫa- festival f]or the gods.
(Frg. 2+1) obv.? 1/Vs. 1′ nuCONNn ⸢A⸣‑[N]A ⸢DINGIRMEŠ⸣Gott:D/L.PL (Frg. 2+1) obv.? 2/Vs. 2′ [EZEN₄kultisches Fest:ACC.SG(UNM) nu‑un‑tar‑ri‑ia‑aš]‑ḫa‑ašEile:GEN.SG i‑[i]a‑z[i]machen:3SG.PRS ¬¬¬
Section 2ID=2: DAY 1: Great assembly in Katapa.
[URUkātapiKatap(p)a:GN.D/L.SG I‑NA UDTag:D/L 1KAMein:QUANcar ša]lligroß:NOM.SG.N [a]šeššarVersammlung:NOM.SG.N
[In Katapa, on the first day, a gre]at [a]ssembly (takes place).
(Frg. 2+1) obv.? 3/Vs. 3′ [URUka‑a‑ta‑píKatap(p)a:GN.D/L.SG I‑NA UDTag:D/L 1KAMein:QUANcar ša]l‑⸢li⸣groß:NOM.SG.N [a]‑še‑eš‑šarVersammlung:NOM.SG.N
U[DTag:NOM.SG(UNM) 1KAM]ein:QUANcar
(This is) d[ay 1].
(Frg. 2+1) obv.? 3/Vs. 3′ U[DTag:NOM.SG(UNM) 1KAM]ein:QUANcar ¬¬¬
Section 3ID=3: DAY 2: Festival of Zitḫariya. Holy ablution.
[lukkatti=maam (nächsten) Morgen:ADV=CNJctr Dzitḫariyaš]Zit(ta)ḫariya:DN.NOM.SG.C I‑NA ÉHaus:D/L ḫ[uḫḫašGroßvater:GEN.SG;Großvater:GEN.PL paizzi]gehen:3SG.PRS
[On the next day, Zitḫariya goes] to the House of the An[cestor(s).]
(Frg. 2+1) obv.? 4/Vs. 4′ [lu‑uk‑kat‑ti‑maam (nächsten) Morgen:ADV=CNJctr Dzi‑it‑ḫa‑ri‑ia‑aš]Zit(ta)ḫariya:DN.NOM.SG.C I‑NA ÉHaus:D/L ḫ[u‑uḫ‑ḫa‑aš]Großvater:GEN.SG;Großvater:GEN.PL (Frg. 1) Vs. 5′ [pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS
[nu=ššiCONNn=PPRO.3SG.D/L DUMU.LUGALPrinz:NOM.SG(UNM) EGIR‑andanach:POSP pai]zzigehen:3SG.PRS
A prince fo]llow[s him (i.e. the god).]
(Frg. 1) Vs. 5′ nu‑uš‑šiCONNn=PPRO.3SG.D/L DUMU.LUGALPrinz:NOM.SG(UNM) EGIR‑andanach:POSP pa‑i]z‑zigehen:3SG.PRS
nuCONNn EZE[N₄‑ŠU]kultisches Fest:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
[His (i.e. Zitḫariyaʼs) f]estival (is celebrated).
(Frg. 1) Vs. 5′ nuCONNn EZE[N₄‑ŠU]kultisches Fest:NOM.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
[I‑NA É.GAL‑LIM=maPalast:D/L=CNJctr šupparein:ADV warp]ūwarbaden:VBN.NOM.SG.N
[In the palace, a holy ab]lution (is performed).
(Frg. 1) Vs. 6′ [I‑NA É.GAL‑LIM‑maPalast:D/L=CNJctr šu‑up‑pain reinem Zustand:ADV wa‑ar‑pu]‑u‑wa‑arbaden:VBN.NOM.SG.N
U[DTag:NOM.SG(UNM) 2KAM]zwei:QUANcar
(This is) d[ay 2.]
(Frg. 1) Vs. 6′ U[DTag:NOM.SG(UNM) 2KAM]zwei:QUANcar ¬¬¬
Section 4ID=4: DAY 3: The king celebrates the Mighty Storm-god. Zitḫariya’s journey to Ḫakkura and Tatašuna.
[lukkatti=ma=zam (nächsten) Morgen:ADV=CNJctr=REFL LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) NIR.GÁLstark:ACC.SG(UNM) iy]azimachen:3SG.PRS
[On the next day, the king c]elebrat[es the Mighty Storm-god.]
(Frg. 1) Vs. 7′ [lu‑uk‑kat‑ti‑ma‑azam (nächsten) Morgen:ADV=CNJctr=REFL LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) NIR.GÁLstark:ACC.SG(UNM) i‑i]a‑zimachen:3SG.PRS
EGI[R‑anda=aš=kan]danach:ADV=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
[…] later.
(Frg. 1) Vs. 7′ EGI[R‑an‑da‑aš‑kán]danach:ADV=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk Text bricht ab
The text breaks off
fo