Section 2ID=7: DAY 6: The royal couple return to Ḫattuša via Tatišga. The king celebrates all deities. Two great assemblies. |
| 3ID=3 | -- |
[l]uk[atti=m]a=kanam (nächsten) Morgen:ADV=CNJctr=OBPk LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C URUari[n]n[azArinna:GN.ABL URUḫattušiḪattuša:GN.D/L.SG paizzi]gehen:3SG.PRS | On the nex[t day], the king [goes] from Arinn[a to Ḫattuša.] |
| 3ID=3 | A |
Vs. 2′ [l]u‑k[at‑ti‑m]a‑kánam (nächsten) Morgen:ADV=CNJctr=OBPk LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C URUa‑r[i]‑i[n]‑n[a‑azArinna:GN.ABL URUḫa‑at‑tu‑šiḪattuša:GN.D/L.SG pa‑iz‑zi]gehen:3SG.PRS | |
| 4ID=4 | -- |
mānwenn:CNJ [LUGA]L‑ušKönig:NOM.SG.C URUkulellašKule/il(l)a:GN.GEN.SG [GI]Š?w[arḫuiznašWald:D/L.PL ari]ankommen:3SG.PRS | When [the ki]ng [arrives at the] g[rove] of Kulella, |
| 4ID=4 | A |
Vs. 3′ ma‑⸢a⸣‑[a]nwenn:CNJ [LUGA]L‑ušKönig:NOM.SG.C URUku‑le‑el‑la‑⸢aš!⸣Kule/il(l)a:GN.GEN.SG [GI]Š?w[a?‑ar‑ḫu‑iz‑na‑ašWald:D/L.PL a‑ri]ankommen:3SG.PRS | |
| 5ID=5 | -- |
ta=kkanCONNt=OBPk išpanduwanLibationsgefäß:ACC.SG.C laḫuwāigießen:3SG.PRS | he pours (out of) a libation vessel. |
| 5ID=5 | A |
Vs. 4′ ⸢ták⸣‑kánCONNt=OBPk iš‑pa‑an‑du‑wa‑anLibationsgefäß:ACC.SG.C ⸢la‑ḫu‑〈wa〉‑a‑i⸣gießen:3SG.PRS | |
| 6ID=6 | -- |
[MUNUS.LUGAL‑ašKönigin:NOM.SG.C URUtaḫurpazTaḫurpa:GN.ABL a]rḫaweg-:PREV uezzikommen:3SG.PRS | [The queen] comes away of [Taḫurpa.] |
| 6ID=6 | A |
Vs. 4′ [MUNUS.LUGAL‑ašKönigin:NOM.SG.C URUta‑ḫur‑pa‑az]Taḫurpa:GN.ABL Vs. 5′ [a]r‑ḫaweg-:PREV ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS | |
| 7ID=7 | -- |
n=atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM I‑NA URUtat[išgaTatiška:D/L pānzi]gehen:3PL.PRS | They [go] to Tat[išga.] |
| 7ID=7 | A |
Vs. 5′ na‑atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM I‑⸢NA URU⸣ta‑t[i?‑iš?‑ga?Tatiška:D/L pa‑a‑an‑zi?gehen:3PL.PRS | |
| 8ID=8 | -- |
[… …]… aranziankommen:3PL.PRS | […] they arrive […] |
| 8ID=8 | A |
Vs. 5′ ] Vs. 6′ [ ]x a‑ra‑an‑ziankommen:3PL.PRS | |
| 9ID=9 | -- |
taCONNt É?[tarn]ū‑[… …] | [… tar]nu- building. |
| 9ID=9 | A |
Vs. 6′ taCONNt ⸢É?⸣[tar‑nu]‑⸢ú⸣‑x[ ¬¬¬ | |
| 10ID=10 | -- |
[namma(?)]dann:CNJ LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) I‑N[Ain, an, durch, aus:D/L … …]… …[… …] | [Further? …] the king and the queen […] int[o the temple/house of …] |
| 10ID=10 | A |
Vs. 7′ [nam‑ma(?)]dann:CNJ LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) I‑N[Ain, an, durch, aus:D/L ]x x[ | |
| 11ID=11 | -- |
[… p]arāaus-:PREV uezzikommen:3SG.PRS | […] comes out. |
| 11ID=11 | A |
Vs. 8′ [ p]a‑ra‑aaus-:PREV ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS | |
| 12ID=12 | -- |
[… …]‑ui aranz[i]ankommen:3PL.PRS | They arrive at the [...] |
| 12ID=12 | A |
Vs. 8′ [ Vs. 9′ [ ]‑⸢ú?⸣‑i a‑ra‑an‑z[i]ankommen:3PL.PRS | |
| 13ID=13 | -- |
ta[…CONNt … …]…[… … …]… ḫalzāy=arufen:3SG.PRS=CNJctr | […] he calls […] |
| 13ID=13 | A |
Vs. 9′ ⸢ta⸣[CONNt ]x[ Vs. 10′ [ ]x ḫal‑za‑a‑iarufen:3SG.PRS=CNJctr | |
| 14ID=14 | -- |
[UDTag:NOM.SG(UNM) nKAM](unbekannte Zahl):QUANcar | [(This is) day n.] |
| 14ID=14 | A |
Vs. 10′ [UDTag:NOM.SG(UNM) nKAM](unbekannte Zahl):QUANcar ¬¬¬ Ende Vs. I | |
Lacuna |