HFR Team

Citatio: Adam Kryszeń (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 626.X.9 (TX 2025-12-22; TRde 2025-11-17)


CTH 626.X.9

Festival of Haste (nuntarriyašḫa-). Isolated fragments

partitura



Section 1ID=10: (CTH 626.X.9) Celebrations involving the king and the SANGA priests.

1ID=1 --

[ ] []

[]

1ID=1 A

Rs. 1′ [ ]x [ ¬¬¬

2ID=2 --

LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C EG[IR‑pawieder:ADV tiyēzzi]treten:3SG.PRS

The king [steps] ba[ck]

2ID=2 A

Rs. 2′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C EG[IR‑pawieder:ADV ti‑i‑e‑ez‑zi]treten:3SG.PRS

3ID=3 --

n=ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM GIŠkarl[Leitersprosse:D/L.PL kattan]unter-:PREV tiyēzzitreten:3SG.PRS

and steps up to the rungs of a ladder.

3ID=3 A

Rs. 3′ na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM GIŠkar‑l[a‑ašLeitersprosse:D/L.PL kat‑ta‑an]unter-:PREV Rs. 4′ ti‑i‑e‑ez‑zitreten:3SG.PRS

4ID=4 --

LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C IGIḪI.A‑itAuge:INS i[yazi]machen:3SG.PRS

The king si[gnals] with his eyes.

4ID=4 A

Rs. 5′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C IGIḪI.A‑itAuge:INS i[ia‑zi]machen:3SG.PRS

5ID=5 --

LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C ešasitzen:3SG.PRS.MP

The king sits down.

5ID=5 A

Rs. 6′ LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C e‑šasitzen:3SG.PRS.MP

6ID=6 --

LÚ.MEŠS[ANGA]Priester:NOM.PL(UNM) akuwan[zi]trinken:3PL.PRS

The S[ANGA] priests dri[nk.]

6ID=6 A

Rs. 6′ .MEŠS[ANGA]Priester:NOM.PL(UNM) Rs. 7′ a‑ku‑wa‑an‑[zi]trinken:3PL.PRS ===

Colophon CTH 626.X.10.A (KBo 30.63)ID=KolX.10

1ID=Kol9A1 --

[DU]BTontafel:NOM.SG(UNM) 6?KAMsechs:QUANcar

Sixth? [tabl]et

1ID=Kol9A1 A

Rs. 8′ [DU]BTontafel:NOM.SG(UNM) 6?KAMsechs:QUANcar

2ID=Kol9A2 --

EZEN₄kultisches Fest:GEN.SG(UNM) nutarr[iyašḫaš]Eile:GEN.SG

of the nuntarr[iyašḫa-] festival

2ID=Kol9A2 A

Rs. 8′ EZEN₄kultisches Fest:GEN.SG(UNM) *nu*‑tar‑r[i‑ia‑aš‑ḫa‑aš]Eile:GEN.SG

3ID=Kol9A3 --

[I‑NAin:D/L.SG URUar]innaArinna:GN.D/L.SG(UNM) [ a]ppe[zzi‑…hinterer:NOM.SG.N,ACC.SG.N,D/L.SG,STF ]

[In A]rinna [… l]as[t …]

3ID=Kol9A3 A

Rs. 9′ [I‑NAin:D/L.SG URUa‑r]i‑in‑naArinna:GN.D/L.SG(UNM) x[ Rs. 10′ [ a]p‑pé‑e[z‑zi(‑)hinterer:NOM.SG.N,ACC.SG.N,D/L.SG,STF

4ID=Kol9A4 --

[A‑NA GIŠ.ḪUR]=kanAufzeichnung:D/L.SG=OBPk [ḫandān]ordnen:PTCP.NOM.SG.N

(Tablet) [prepared according to the cult ordinance.]

4ID=Kol9A4 A

Rs. 11′ [A‑NA GIŠ.ḪUR]kánAufzeichnung:D/L.SG=OBPk [ḫa‑an‑da‑a‑an]ordnen:PTCP.NOM.SG.N Rs. lk. Kol. bricht ab

The text breaks off

Editio ultima: Textus 2025-12-22; Traductionis 2025-11-17

fo