Section 2ID=16: Rezitation auf Palaisch: Präsentation eines Tieres für die Ilaliyantigi-Gottheiten |
9ID=9 | -- |
[...] DilaliyantašIlaliyanteš:PAL.DN.DAT.PL | […] für die Ilaliyant-Götter.1 |
9ID=9 | A |
(Frg. 1+2) Rs. 7′/Rs. 7′ [ ] Di‑la‑li‑ia‑an‑ta‑ašIlaliyanteš:PAL.DN.DAT.PL | |
10ID=10 | -- |
[nu=kuPAL.INTJ=PT Dilal]iyantešIlaliyanteš:PAL.DN.VOC.PL wāšunikešwohltuend:PAL.NOM.SG.C ilašLeidenschaft:PAL.NOM.PL.C | [Oh Ilal]iyant-Götter, wohltuende Leidenschaften! |
10ID=10 | A |
(Frg. 1+2) Rs. 8′/Rs. 8′ [nu‑kuPAL.INTJ=PT Di‑la‑l]i‑ia‑an‑te‑ešIlaliyanteš:PAL.DN.VOC.PL wa‑a‑šu‑ni‑ke‑ešwohltuend:PAL.NOM.SG.C ⸢i‑la‑aš⸣Leidenschaft:PAL.NOM.PL.C | |
11ID=11 | -- |
[ḫalaiš=taKrankheit:PAL.NOM.SG.C=OBP n]īnicht:PAL.NEG | [Er hat kei]ne [Krankheit.] |
11ID=11 | A |
(Frg. 1+2) Rs. 9′/Rs. 9′ [ḫa‑la‑iš‑taKrankheit:PAL.NOM.SG.C=OBP ni]‑⸢inicht:PAL.NEG | |
12ID=12 | -- |
purtaḫiš=taUnreinheit:PAL.NOM.SG.C=OBP nīnicht:PAL.NEG | Er hat keine Unreinheit. |
12ID=12 | A |
(Frg. 1+2) Rs. 9′/Rs. 9′ pur⸣‑ta‑ḫi‑iš‑taUnreinheit:PAL.NOM.SG.C=OBP ni‑inicht:PAL.NEG | |
13ID=13 | -- |
w[ašḫullati=ašSonnengottheit der Erde:PAL.DN.DAT.SG=PPRO.3SG.C.NOM nīnicht:PAL.NEG waḫar]ianz(a)hin- und zurückgehen:PAL.PTCP.NOM.SG.C | Er ist [nicht zum] S[onnengott hin und zurück gegan]gen. |
13ID=13 | A |
(Frg. 1+2) Rs. 9′/Rs. 9′ w[aa‑aš‑ḫu‑ul‑la‑ti‑ia‑aš]Sonnengottheit der Erde:PAL.DN.DAT.SG=PPRO.3SG.C.NOM (Frg. 1+2) Rs. 10′/Rs. 10′ [ni‑inicht:PAL.NEG wa‑ḫa‑r]i‑an‑zahin- und zurückgehen:PAL.PTCP.NOM.SG.C | |
14ID=14 | -- |
ÍD‑aš=taFluss:PAL.NOM.SG.C=OBP nīnicht:PAL.NEG [tēganz(a)]fließen:PAL.PTCP.NOM.SG.C | Der Fluss (i.e. sein Blut?) ist nicht [geflossen.] |
14ID=14 | A |
(Frg. 1+2) Rs. 10′/Rs. 10′ ÍD‑aš‑taFluss:PAL.NOM.SG.C=OBP ni‑inicht:PAL.NEG [te‑e‑ga‑an‑za]fließen:PAL.PTCP.NOM.SG.C | |
15ID=15 | -- |
[GÌR‑am=p]iMesser:PAL.NOM.SG.N=PT nīnicht:PAL.NEG pātamm[an]fallen:PAL.PTCP.NOM.SG.N | [Das Messer] ist nicht gefall[en.] |
15ID=15 | A |
(Frg. 1) Rs. 11′ [GÌR‑am‑p]íMesser:PAL.NOM.SG.N=PT ni‑inicht:PAL.NEG pa‑a‑ta‑am‑m[a‑an]fallen:PAL.PTCP.NOM.SG.N ¬¬¬ | |
16ID=16 | -- |
[aškumāwašFleisch:PAL.NOM.PL.C ḫant]awarm machen:PAL.3PL.PRS.MP | [Das Fleisch ist wa]rm. |
16ID=16 | A |
(Frg. 1) Rs. 12′ [aš‑ku‑ma‑a‑u‑ašFleisch:PAL.NOM.PL.C ḫa‑an‑t]awarm machen:PAL.3PL.PRS.MP | |
17ID=17 | -- |
tililaFleischteil:PAL.NOM.PL.N ḫāriwarm machen:PAL.3SG.PRS.MP | Die Fleischteile sind erhitzt. |
17ID=17 | A |
(Frg. 1) Rs. 12′ ti‑li‑laFleischteil:PAL.NOM.PL.N ḫa‑a‑riwarm machen:PAL.3SG.PRS.MP | |
18ID=18 | -- |
a=a[ntaPAL.CONNa=OBP tabarnašTabarna:PAL.NOM.SG.C Dil]aliyantešIlaliyanteš:PAL.DN.NOM.PL takku[wagati]zeigen:PAL.3SG.PRS | [Tabarna] zei[gt den Il]aliyant-Gottheiten, |
18ID=18 | A |
(Frg. 1) Rs. 12′ a‑a[n‑ta]PAL.CONNa=OBP (Frg. 1) Rs. 13′ [ta‑ba‑ar‑na‑ašTabarna:PAL.NOM.SG.C Di‑l]a‑li‑ia‑an‑te‑ešIlaliyanteš:PAL.DN.NOM.PL ták‑ku‑[wa‑ga‑ti]zeigen:PAL.3SG.PRS | |
19ID=19 | -- |
[kuišaPAL.QUAN.NOM.SG.C ḫueri(u.B.):PAL.? šeḫḫ]annaš(u.B.):PAL.GEN.SG | [welcher … des …]…. |
19ID=19 | A |
(Frg. 1) Rs. 14′ [ku‑i‑šaPAL.QUAN.NOM.SG.C ḫu‑e‑ri(u.B.):PAL.? še‑eḫ‑ḫ]a‑an‑na‑aš(u.B.):PAL.GEN.SG | |
20ID=20 | -- |
taba[rnaiTabarna:PAL.DAT.SG MUNUStawanannaiTawananna:PAL.DAT.SG wat]ila=kat(u.B.):PAL.STF=DEM1.NOM.SG.N puzanni=katSchaffett:PAL.STF=DEM1.NOM.SG.N […] | [Dieses wat]ila- hier (und) dieses Schaffett [sollen für] Taba[rna (und) Tawananna sein.]“ |
20ID=20 | A |
(Frg. 1) Rs. 14′ ta‑ba‑a[r‑na‑i]Tabarna:PAL.DAT.SG (Frg. 1) Rs. 15′ [MUNUSta‑wa‑na‑an‑na‑iTawananna:PAL.DAT.SG waa‑t]i‑la‑kat(u.B.):PAL.STF=DEM1.NOM.SG.N pu‑za‑an‑ni‑katSchaffett:PAL.STF=DEM1.NOM.SG.N [ ] 2 ¬¬¬ | |
21ID=21 | -- |
[… taba]rnašTabarna:PAL.NOM.SG.C MUNUStawan[annašTawananna:PAL.NOM.SG.C … …]ilāliya‑[… …] | [… … Taba]rna (und) Tawan[anna … den] Ilaliya(n)t[(n)t-Göttern?]. |
21ID=21 | A |
(Frg. 1) Rs. 16′ [ ta‑ba‑a]r‑na‑ašTabarna:PAL.NOM.SG.C MUNUSta‑wa‑n[a‑an‑na‑ašTawananna:PAL.NOM.SG.C ] (Frg. 1) Rs. 17′ [ ]⸢i⸣‑la‑a‑li‑ia‑x[ 3 ] ¬¬¬ | |