Citatio: S. Görke und D. Sasseville (ed.), hethiter.net/: CTH 751.5 (TX 2024-01-16; TRen 2023-05-10)
Section 1ID=4: Rezitation auf Palaisch: Präsentation von Broten für den Sonnengott
[… …]…[… …]
[…]…[…]
1′ [ ]x[ ]
[… …‑i]š […]
2′ [ ‑i]š [ ]
[… …‑i]š u‑[… …]
3′ [ ‑i]š ú‑x[ ] ¬¬¬
Section 2ID=5: Rezitation auf Palaisch: Präsentation von Broten für die Ilaliyantiki-Gottheiten
[nu=kuPAL.INTJ=PT Dilaliyant]ikešIlaliyantikeš:PAL.DN.VOC.PL wāšu[nikešwohltuend:PAL.NOM.SG.C ilaš]Leidenschaft:PAL.NOM.PL.C
[Oh Ilaliyant]iki-Gottheiten, wohl[tuende Leidenschaften!]
4′ [nu‑kuPAL.INTJ=PT Di‑la‑li‑ia‑an‑t]i?‑⸢ke⸣‑ešIlaliyantikeš:PAL.DN.VOC.PL wa‑a‑⸢šu⸣‑[ni‑ke‑ešwohltuend:PAL.NOM.SG.C i‑la‑aš]Leidenschaft:PAL.NOM.PL.C
[kiyatBitte schön!:PAL.ADV wulašinikešbrotartig:PAL.NOM.SG.C w]āšunike[šwohltuend:PAL.NOM.SG.C šimiyāš(u.B.):PAL.NOM.SG.C kītar]liegen:PAL.3SG.PRS.MP
[Bitte schön! Das brotartige, w]ohltuend[e šimiya- liegt (hier).]
5′ [ki‑i‑atBitte schön!:PAL.ADV wuú‑la‑ši‑ni‑ke‑ešbrotartig:PAL.NOM.SG.C wa]‑a‑šu‑ni‑ke‑e[šwohltuend:PAL.NOM.SG.C ši‑mi‑ia‑a‑aš(u.B.):PAL.NOM.SG.C ki‑i‑ta‑ar]liegen:PAL.3SG.PRS.MP
[wāšugut:PAL.ADV wīštašdick:PAL.NOM.SG.C š]amluw[ašApfel:PAL.GEN.SG wulašinašBrot:PAL.NOM.SG.C kītar]liegen:PAL.3SG.PRS.MP
[Schön liegt das dicke A]pfel[brot.]
6′ [wa‑a‑šugut:PAL.ADV ú‑i‑iš‑ta‑ašdick:PAL.NOM.SG.C š]a‑am‑lu‑w[a‑ašApfel:PAL.GEN.SG wuú‑la‑ši‑na‑ašBrot:PAL.NOM.SG.C ki‑i‑ta‑ar]liegen:PAL.3SG.PRS.MP
[wāšugut:PAL.ADV wīštašdick:PAL.NOM.SG.C mal]itan[našHonig:PAL.GEN.SG wulašinašBrot:PAL.NOM.SG.C kītar]liegen:PAL.3SG.PRS.MP
[Schön liegt das dicke H]oni[gbrot.]
7′ [wa‑a‑šugut:PAL.ADV ú‑i‑iš‑ta‑ašdick:PAL.NOM.SG.C ma‑l]i‑ta‑⸢an⸣‑[na‑ašHonig:PAL.GEN.SG wuú‑la‑ši‑na‑ašBrot:PAL.NOM.SG.C ki‑i‑ta‑ar]liegen:PAL.3SG.PRS.MP
[kuišaPAL.QUAN.NOM.SG.C tūPAL.PPRO.2SG.C.DAT ]w[u]lāši[našBrot:PAL.NOM.SG.C … ]
[Welches] B[r]ot [auch immer dir gefällt,]
8′ [ku‑i‑šaPAL.QUAN.NOM.SG.C tu‑úPAL.PPRO.2SG.C.DAT ]w[uú]‑⸢la⸣‑a‑ši‑[na‑ašBrot:PAL.NOM.SG.C ] Text bricht ab