|
Section 1ID=3: Ritualhandlungen von Palastbedienstetem und Köchen; Opferungen von Libationen und Brot; wohl Rezitation auf Palaisch |
1ID=1 | -- | [Einma]l? opfert er. |
2ID=2 | -- | Während der Palastbedienstete ma[rnuan-Bier r]eihum opfert, |
3ID=3 | -- | opfert der Koch dem Got[t v]or dem Altar eines jeden Gottes. |
4ID=4 | -- | Einen Brotlaib bricht der Palastbedienstete gleichzeitig |
5ID=5 | -- | und gibt ihn in Stücken dem Koch. |
6ID=6 | -- | Der Koch legt den Brotlaib eines jeden Gottes auf sein[em A]ltar hin. |
7ID=7 | -- | […] auf Palaisch […]. |
Section 2ID=4: Betreten des Tempels von Ziparwa(?); Vorbereitung von Fleisch |
8ID=8 | -- | Sobald aber [… …]… […], |
9ID=9 | -- | geht er […] hinaus. |
10ID=10 | -- | […] sie gehen [aus? dem] Palast [in? den Tempel] des Ziparwa. |
11ID=11 | -- | [… (und)] die Fleisch(stücke), welche […] liegen, |
12ID=12 | -- | [ergrei]ft die ŠU.GI-Ritualexpertin des Gottes für sie |
13ID=13 | -- | und ma[n beginn]t, sie zu kochen. |
14ID=14 | -- | Milch nimmt man [aus dem Haus der] Schafhirten. |
15ID=15 | -- | […] … [… Fe]tt? […]… |
16ID=16 | -- | [… wie]der? […]… […] |
Textlücke |
Section 3ID=5: Wohl Libationen für Ilaliyant-Götter und Ziparwa |
17ID=17 | -- | [… v]or … [… l]egt er. |
18ID=18 | -- | […] den Ilaliyant-Gottheiten […] am Fenster […]. |
19ID=19 | -- | […] eine Schale […] |
20ID=20 | -- | […]… [… v]or [… …]-t er. |
21ID=21 | -- | [… ein Libation]sgefäß […] gibt […]. |
22ID=22 | -- | […] vor [… Zipar]wa [libier]t? er. |
Textlücke |
Section 4ID=6: Kultmahl im Tempel des Ziparwa |
23ID=23 | -- | […]… […]… de[s Tempels des Zi]parwa kommen als le[tz]te darin an |
24ID=24 | -- | und essen zwölf Schalen leer. |
25ID=25 | -- | Sie trinken marnuan-Bier aber aus dem GÌR.GÁN-Gefäß aus. |
Section 5ID=7: Opferungen von Fleischstücken an Ziparwa, Kataḫzipuri, den Sonnengott, die Ilaliyant-Gottheiten und Ḫašamili |
26ID=26 | -- | Aus jeder der drei Suppen zum Essen, die der Koch herbeibringt, |
27ID=27 | -- | […] der Koch oben. |
28ID=28 | -- | Man bereite[t] eine Schale vor. |
29ID=29 | -- | und der Palastbedienstete stellt sie! vor Ziparwa. |
30ID=30 | -- | [D]anach nimmt er aus jeder der drei Schalen drei Fleischstücke |
31ID=31 | -- | und legt sie am Fenster des Sonnengottes hin, |
32ID=32 | -- | er legt (sie) am Fenster der Ilaliyant-Gottheiten hin, |
33ID=33 | -- | er legt (sie) am Fenster des Ḫašameli hin. |
34ID=34 | -- | Danach li[biert er v]or Ziparwa dreimal, [vor dem Sonnen]gott einmal, [vor den Ilaliyant-Gotthei]ten einmal, [vor Ḫašameli] einmal. |
35ID=35 | -- | D[ann] trit[t er z]urück |
36ID=36 | -- | [und] verbeugt sich. |
37ID=37 | -- | Er geht in den Hof hinaus. |
38ID=38 | -- | Aus dem Haus des uriyanni-Beamten bring[t] man drei warme Brote, zehn weiche Brote, ein Gefäß Bier (und) eine Schale Bier. |
39ID=39 | -- | Aus dem Haus der Bronzeschalenhalter bringt man eine Schale [We]in. |
40ID=40 | -- | Der Palastbedienstete [geht] voran in den Tempel des Ziparwa in den Hof. |
41ID=41 | -- | Der Palastbedienstete legt es/ihn am [Fen]ster der [Ilal]iyant-Gottheiten hin. |
42ID=42 | -- | […] oben? […]. |
43ID=43 | -- | […]… |
44ID=44 | -- | […]… […]… |
Textlücke |
Section 6ID=8: Herbeibringen von Speisen(?) |
45ID=45 | -- | [… Ziparw]a [verlan]gt […] zu essen. |
46ID=46 | -- | […] kommen […]. |
47ID=47 | -- | […] die Leute des Hauses des uriyanni-Mannes […]-en [… …]… wieder Bierbrot […]. |
48ID=48 | -- | [Aus dem Haus des Bronze]schalenhalters […]-en sie […] zu essen. |
49ID=49 | -- | […] des Gottes aber [… Ziparw]a […] |
Textlücke |
Section 7ID=9: Fragmentarische Ritualhandlungen |
50ID=50 | -- | …[…] |
51ID=51 | -- | …[…] |
52ID=52 | -- | …[…] |
53ID=53 | -- | Und […] |
54ID=54 | -- | …[…] |
Textlücke |
Kolophon des VorbereitungstagesID=Kol |
1ID=Kol1 | -- | Erste Tafel. |
2ID=Kol2 | -- | (Fest) beendet. |
3ID=Kol3 | -- | [D]es ersten Tages. |
4ID=Kol4 | -- | [We]nn der [A]ufseher im Herbst [in] den Tempel des Ziparwa [ge]ht. |
|
|
|