HFR Team

Citatio: Adam Kryszeń (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 626.Tg04.6 (TRde 2026-01-07)


CTH 626.Tg04.6

Festival of Haste (nuntarriyašḫa-). Day 4

translatio



Section 1ID=2: The king departs Katapa.

1ID=1 --

[]

2ID=2 --

[… Wa]šezza[li? []

3ID=3 --

[] wine.

4ID=4 --

[The chief of the body]guards o[rder]s the runners to bow down.

5ID=5 --

The runners stand on the [righ]t side of the road.

6ID=6 --

and they bow do[wn.]

7ID=7 --

[The king] travel[s on.]

Section 2ID=3: The king arrives at the Garden of Aškašepa.

8ID=8 --

[Wh]en he [arrives at] the garden of Aška[šepa,]

9ID=9 --

the chief of the bodyguards [ord]ers the [] to bow down before the king.

10ID=10 --

[] bo[w down.]

Lacuna

11ID=11 --

[]

Section 3ID=6: In Ḫišurla: purification ritual by the river.

12ID=12 --

[The man of the Storm-god] sta[nds to the right]

13ID=13 --

and hol[ds] a NAMMANDUM vessel.

14ID=14 --

[And] ins[id]e it, li[es] the tuḫḫitar substance.

15ID=15 --

He is purify[ing (the area).]

16ID=16 --

To the lef[t …]

17ID=17 --

[]

Lacuna

Colophon CTH 626.Tg04.6.B (KUB 10.31)ID=Kol6A

1ID=Kol6B1 --

Second tablet

2ID=Kol6B2 --

– (composition) finished.

3ID=Kol6B3 --

[] (from?) Katapa g[oes] for the festival of the month of [] to Taḫurpa.

4ID=Kol6B4 --

In Taḫurpa [] a great asse[mbly (takes place).]

5ID=Kol6B5 --

On the next day, [] when in K[atapa …], as soon as [].

6ID=Kol6B6 --

[] to/in the the Garden of A[škašepa.]

7ID=Kol6B7 --

(Tablet) [prepared] according to the cult ordinance.

The text breaks off

Editio ultima: Traductionis 2026-01-07