HFR Team

Citatio: Adam Kryszeń (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 626.Tg34.1 (TRde 2025-12-19)


CTH 626.Tg34.1

Festival of Haste (EZEN₄ nuntarriyašḫa-). Day 34

translatio



Section 1ID=1: Opening of the ḫalentu- complex. The king prepares for the day.

1ID=1 --

[.. they op]e[n the ḫale]nt[u- complex.]

2ID=2 --

They pul[l] (open) the [curtai]ns.

3ID=3 --

[The kin]g goe[s] into the bath chamber

4ID=4 --

and [dons] two ceremonial robes and gold[en] earrings.

Section 2ID=2: The kings goes to the temple of URAŠ (i.e. Šuwaliyat).

5ID=5 --

[The kin]g com[es] from from the bath chamber.

6ID=6 --

[The chie]f of the palace attendants [gives] the king the lituus.

7ID=7 --

[Two palace] attendants and one royal bodyguard [pro]ceed befo[re] the king.

8ID=8 --

They (impers.) play the harp and a tambo[urine.]

9ID=9 --

[The kin]g enters the temple of URAŠ

10ID=10 --

and he bows [to] the offering table.

11ID=11 --

The ALAM.ZU₉ man recites.

12ID=12 --

The supervisor of the cooks cleanses the offering table, the o[x? and the sheep?] (and) the loaf of bread with the tuḫḫueššar substance.

13ID=13 --

The supervisor of the cooks holds out the tuḫḫueššar substance to the king

14ID=14 --

and the king uses (it).

Section 3ID=3: Bread, groats and various beverages are offered to URAŠ and loci numinosi.

15ID=15 --

The king break[s] one dannaš bread for URAŠ.

16ID=16 --

They turn another dannaš bread into ḫarzazu- breads

17ID=17 --

and they perform a round of offerings at the loci (numinosi) with the ḫarzazu- breads:

18ID=18 --

once at the hearth, once at the divine Throne, once at the window, once at the wood of the door-bolt, and [once] [again] ne[xt] to the hearth.

19ID=19 --

Afterwards, they make the offering round at the loci (numinosi) with the mixture of wine and beer, with the tawal- drink, and with the [wa]lḫi- drink.

Section 4ID=4: Animals are sacrified to URAŠ and his circle.

20ID=20 --

[The king s]teps up

21ID=21 --

and he makes an offering of one ox and seven sheep to URAŠ.

22ID=22 --

[] makes an offering of [… to the c]ircle of URAŠ.

23ID=23 --

They lift the offering table from the right side []

24ID=24 --

[] sing in [Hatt]ian.

25ID=25 --

[]

Lacuna

Section 5ID=5: (Fragmentary)

26ID=26 --

They []

27ID=27 --

[]

28ID=28 --

[]

29ID=29 --

[… the mixture of bee]r and wine.

30ID=30 --

>[]

Lacuna

Section 6ID=6: The king performs drinking rites for deities.

31ID=31 --

[… toasts … once … inside.]

32ID=32 --

[The grea]t [lyre] (plays).

33ID=33 --

(The singers) sing.

34ID=34 --

He (i.e. the king) [breaks] one loaf of bread.

35ID=35 --

[The king toasts Še]ri and Ḫurri [once while standing] inside.

36ID=36 --

[The grea]t [lyre] (plays).

37ID=37 --

(The singers) sing.

38ID=38 --

He [breaks] one loaf of bread.

39ID=39 --

[The king toasts] the circle [of] the Storm-god [once? while standing] inside.

40ID=40 --

[The grea]t [lyre] (plays).

41ID=41 --

(The singers) sing.

42ID=42 --

He [breaks] one loaf of bread.

43ID=43 --

[The king toasts the mountain]s and the rivers once [while standing] inside.

44ID=44 --

[The grea]t [lyre] (plays).

45ID=45 --

(The singers) sing.

46ID=46 --

He bre[aks] one loaf of br[ea]d.

47ID=47 --

[The king toasts Ḫa]šgala once [while standing] outside.

48ID=48 --

The great [lyre] (plays).

49ID=49 --

(The singers) sing.

50ID=50 --

He b[reaks] one loaf of bread.

51ID=51 --

[The king toasts] Ḫašgala once [while standing] inside.

52ID=52 --

The great [l]yre (plays).

53ID=53 --

(The singers) sing.

54ID=54 --

He [break]s one loaf of bread.

Section 7ID=7: Deities are entertained and the king performs the concluding drinking rite for the Heavenly Storm-god.

55ID=55 --

They entertain [the deity.]

56ID=56 --

They run (around) the hearth.

57ID=57 --

They pour down what needs to be poured down.

58ID=58 --

The king toasts the Storm-god of Heaven once while standing.

59ID=59 --

The singers of Kaneš sing (in Hittite).

60ID=60 --

He brea[ks] one loaf of bread.

Section 8ID=8: The king returns to the ḫalentu- complex. The ḫalentu- complex closes for the night.

61ID=61 --

The king leaves for the ḫalentu- complex.

62ID=62 --

"Curtains!" is called

63ID=63 --

They close (the ḫalentu- complex) for the night.

64ID=64 --

It (i.e. the ceremony) is finished.

Section 9ID=9: Information on the including of the autumn festival into the nuntarriyašḫa- festival.

65ID=65 --

The nuntarriyašḫa- festival.

66ID=66 --

The autumn festival was integrated into the nuntarriyašḫa- festival.

Section 10ID=10: Information on the changes in the ritual procedure ordered by king Ḫattušili (III).

67ID=67 --

Since there is no (offering of) sweet bread, no a jar of honey, nor a long-necked jug of wine,

68ID=68 --

the Great King Ḫattušili has (now) put it (in place).

69ID=69 --

If they neglect (the festival in the future) years,

70ID=70 --

they will not make up for it.

The text ends

Editio ultima: Traductionis 2025-12-19