S. Görke (ed.)

Citatio: S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 750.6 (TRen 2023-12-12)


CTH 750.6

Festritualfragment mit Trinkriten für die palaischen Götter

translatio



Section 1ID=26: Verweis auf eine palaische Rezitation in fragmentarischem Kontext

1ID=1 --

[][]

2ID=2 --

[… spricht] auf Palaisch [].

3ID=3 --

[][]

Section 2ID=27: Opferung von Getränken an die Götter durch den König

4ID=4 --

[]

5ID=5 --

Der König kommt

6ID=6 --

u[nd … n]immt []

7ID=7 --

und [] es dem König.

8ID=8 --

[] stellt er zu den Göttern.

9ID=9 --

Die Orte [… beopfert er reihum(?)].

10ID=10 --

[] … mit Bier, walḫi- (und) tawal-Getränk[]

Section 3ID=28: Trinkriten für die palaischen Götter: im Stehen/Sitzen und mit Brechen eines Brotlaibs

11ID=11 --

[] setzt sich zum Essen.

12ID=12 --

Er verla[ngt] zu trinken.

13ID=13 --

[Er] trinkt (für) Ziparwa zweimal im Stehen.

14ID=14 --

[] (für) Kataḫzipuri trinkt er zwei mal im Sitzen

15ID=15 --

[(und) bricht] 2 [Brotlaibe].

16ID=16 --

[… (für) Pa]šḫullati (trinkt er) im Sitzen

17ID=17 --

(und) brich[t] einen Brotlaib.

18ID=18 --

[… (für) die Ilalia]nt-Götter im Sitzen trinkt er

19ID=19 --

(und) [bricht] einen Brotlaib.

20ID=20 --

[] ... []

21ID=21 --

[… (für) Šau]šḫilaššauš tri[nkt er einmal]

22ID=22 --

[(und) bricht einen Brotlaib].

23ID=23 --

[… (für) Ḫaš]auwanza Kamma[mma] trink[t er ein]mal

24ID=24 --

[(und) bricht einen Brotlaib].

25ID=25 --

[]… trink[t er] ein[m]al [im] Sitzen

26ID=26 --

(und) bri[cht] einen Brotlaib.

27ID=27 --

[… (für) die Aš]šanuwant-Götter trinkt er einmal! im Sitzen

28ID=28 --

(und) [bricht] einen [Brotlaib].

29ID=29 --

[… (für) die GU]L-zaniki-Gottheiten trinkt er einmal im Sitzen

30ID=30 --

(und) [bricht] einen Brotlaib.

31ID=31 --

[… (für) Ḫil]anzipa trinkt er einmal im Sitzen

32ID=32 --

[]

Editio ultima: Traductionis 2023-12-12