Citatio: Valerii Ivanov and Ilya Yakubovich (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 764.5.1 (expl. A 2025-06-24)
Section 1ID=1: Incipit of a conjuration against stomach ache
Vs. 1 [ma‑a‑anwie:CNJ DU]MU‑anKind:ACC.SG.C ge‑en‑zuSchoß:ACC.PL.N iš‑tar‑ak‑zierkranken:3SG.PRS
Vs. 2 [na‑aš]‑maoder:CNJ šal‑li‑in‑pátgroß:ACC.SG.C=FOC ku‑in‑kiirgendein:INDFany.ACC.SG.C iš‑tar‑ak‑zierkranken:3SG.PRS
Vs. 3 [n]a‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC lu‑ú‑liluwisch:ADV kiš‑anin dieser Weise:DEMadv ḫu‑u‑uk‑ki‑iš‑ke‑ez‑zibeschwören:3SG.PRS.IMPF ¬¬¬
Section 2ID=2: List of entangled creatures
Vs. 4 [m]a‑a‑la‑kánMala:GN.D/L.SG(UNM)=OBPk ÍD‑iFluss:D/L.SG MUŠḪI.ASchlange:NOM.PL(UNM) IŠ‑TU KUNḪI.A‑ŠU‑NUSchwanz:ABL_DEM2/3.GEN.PL ḫa‑me‑in‑kán‑ta‑atbinden:3PL.PST.MP
Vs. 5 [M]UNUS.MEŠwa‑šu‑um‑ma‑ni‑ia‑ú‑li‑en‑zi an‑dadarin:ADV SÍG!du‑ú‑ti‑ia Vs. 6 ḫa‑me‑en‑ga‑an‑ta‑atbinden:3PL.PST.MP
Vs. 6 AT‑ḪU‑TIMPartnerschaft:NOM.PL(UNM) an‑dadarin:ADV TÚGše‑ek‑nu‑ušUmhang:ACC.PL.C Vs. 7 ḫa‑me‑en‑ga‑an‑ta‑atbinden:3PL.PST.MP ¬¬¬
Vs. 8 ne‑pí‑ši‑kánHimmel:D/L.SG=OBPk ta‑pa‑ša‑al‑la‑ti‑en‑zi še‑kán‑ta‑i[a‑ …] Vs. 9 a‑ru‑ta‑ti ḫa‑me‑en‑kán‑ta‑atbinden:3PL.PST.MP
Section 3ID=3: Entrails of a child were also entangled
Vs. 9 ke‑e‑da‑ni‑iadieser:DEM1.D/L.SG=CNJadd DUMU‑[li]Kind:D/L.SG Vs. 10 UZUge‑en‑zuSchoß:NOM.SG.N ḫa‑me‑in‑kán‑ta‑atbinden:3PL.PST.MP
Vs. 10 na‑ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ma‑uš‑[tafallen:3SG.PST
Vs. 10 … Ú‑UL]nicht:NEG Vs. 11 a‑ra‑išerheben:3SG.PST
Vs. 11 pa‑ta da‑an‑tu‑ke‑eš‑na‑ašVergänglichkeit:GEN.SG DUMU‑[ …] ¬¬¬
Section 4ID=4: Kamrušepa asks the Protective god of Tauriša to explain the situation to Sun-god
Vs. 12 na‑aš‑taCONNn=OBPst Dkam‑ru‑ši‑pa‑ašKamruše/ipa:DN.NOM.SG.C ti‑ra‑⸢i⸣‑[im‑ma‑ti …] Vs. 13 kat‑taunter-:PREV a‑uš‑tasehen:3SG.PST
Vs. 13 nuCONNn wa‑aš‑ḫa‑i […]
Vs. 14 A‑NA DUTU‑waSonne(ngottheit):DN.D/L.SG(UNM)=QUOT tar‑kum‑mi‑i[a]verkünden:2SG.IMP ¬¬¬
Vs. 15 nuCONNn DUTU‑ušSonne(ngottheit):DN.HITT.NOM.SG.C tar‑aš‑ke‑ez‑zisprechen:3SG.PRS.IMPF
Vs. 15 ⸢i⸣‑[ni‑wajener:DEM3.NOM.SG.N=QUOT ku‑itwelcher:REL.NOM.SG.N …]
Section 5ID=5: A report of entangled creatures
Vs. 16 nu‑waCONNn=QUOT GIM‑anwie:CNJ Ú‑ULnicht:NEG ⸢ku⸣‑it‑k[iirgendein:INDFany.NOM.SG.N
Vs. 16 ma‑a‑la‑kánMala:GN.D/L.SG(UNM)=OBPk ÍD‑i]Fluss:D/L.SG Vs. 17 MUŠḪI.ASchlange:NOM.SG(UNM) IŠ‑TU KUNḪI.A‑⸢ŠU⸣‑[NUSchwanz:ABL_DEM2/3.GEN.PL ḫa‑me‑in‑kán‑ta‑at]binden:3PL.PST.MP
Vs. 18 MUNUS.MEŠwa‑šu‑um‑ma‑ni‑ia‑u‑li‑i[n‑zi an‑dadarin:ADV SÍGdu‑ú‑ti‑ia] Vs. 19 ḫa‑mi‑en‑kán‑ta‑atbinden:3PL.PST.MP
Vs. 19 A[T‑ḪU‑TIMPartnerschaft:NOM.SG(UNM) an‑dadarin:ADV TÚGše‑ek‑nu‑uš]Umhang:ACC.PL.C Vs. 20 ḫa‑mi‑en‑kán‑ta‑[at]binden:3PL.PST.MP ¬¬¬
Vs. 21 [ne‑p]í‑ši‑kánHimmel:D/L.SG=OBPk ⸢ta⸣‑[pa‑ša‑al‑la‑ti‑en‑zi] Vs. 22 [še‑kan‑t]a‑⸢ia⸣‑[... a‑ru‑ta‑ti ḫa‑me‑en‑kán‑ta‑at]binden:3PL.PST.MP
Section 6ID=6: Eagles calm down waters with their wings
Rs. 1' ⸢a⸣‑ru‑ú‑da‑ti […] ¬¬¬
Rs. 2' ku‑wa‑pí‑wasobald als:CNJ=QUOT ú‑e‑[ta‑arWasser:NOM.PL.N …]
Rs. 3' ku‑wa‑pí‑wasobald als:CNJ=QUOT ḪUR.SAGMEŠBerg:NOM.SG(UNM) ma‑x(‑)[ …] Rs. 4' 〈〈ḫal‑zi‑eš‑ša‑i〉〉
Rs. 4' na‑atCONNn=PPRO.3PL.N.NOM […] ¬¬¬
Rs. 5' TI₈MUŠEN.ḪI.A‑zi a‑ru‑ta‑ti […]
Rs. 6' ú‑e‑ta‑arWasser:ACC.PL.N ku‑li‑ia‑aḫ‑[ …
Rs. 6' …] Rs. 7' am‑ma‑ar‑ta‑an‑du
Rs. 7' na‑ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC x‑[ …]
Rs. 8' da‑an‑tu‑ke‑eš‑na‑ašVergänglichkeit:GEN.SG DUMU‑ašKind:NOM.SG.C ki‑nu‑[najetzt:DEMadv=CNJctr …] ===
Section 7ID=7: General colophon
Kol. 1 2zwei:QUANcar ŠI‑PÁTBeschwörung:NOM.SG(UNM)
Kol. 1 QA‑TIvollendet:NOM.SG(UNM)