Section 2ID=2: The Protective god of Tauriša tells the Sun-god about the beaten army |
14ID=14 | -- |
[nu=z(a)=kan]CONNn=REFL=OBPk DUTU‑ušSonne(ngottheit):DN.HITT.NOM.SG.C nepišazHimmel:ABL kattaunter-:PREV šā[īt]toben:3SG.PST | The Sun-god became angr[y] in the sky. |
14ID=14 | A |
Vs. 11' [nu‑za‑kán]CONNn=REFL=OBPk DUTU‑ušSonne(ngottheit):DN.HITT.NOM.SG.C ne‑pí‑⸢ša‑az⸣Himmel:ABL kat‑taunter-:PREV ša‑a‑[i‑it]toben:3SG.PST | |
15ID=15 | -- |
[…] | “[…]”. |
15ID=15 | A |
Vs. 11' […] | |
16ID=16 | -- |
[nuCONNn URUta]urišašTauriš(š)a:GN.GEN.SG DKAL DUTU‑iSonne(ngottheit):DN.HITT.D/L.SG tarkumm[iya‑… …] | The Protective god of [Ta]uriša [began] to expla[in] to the Sun-god. |
16ID=16 | A |
Vs. 12' [nuCONNn URUta]‑⸢ú⸣‑ri‑ša‑ašTauriš(š)a:GN.GEN.SG DKAL〈〈‑i?〉〉Hirschgott:DN.NOM.SG(UNM) DUTU‑iSonne(ngottheit):DN.HITT.D/L.SG tar‑kum‑m[i‑ia‑ …] | |
17ID=17 | -- |
[… …]…‑aš laḫḫiFeldzug:D/L.SG tuzziHeer:STF paitgehen:3SG.PST | “The army went on a campaign […]. |
17ID=17 | A |
Vs. 13' [… ](‑)x‑x‑aš la‑aḫ‑ḫiFeldzug:D/L.SG tu‑⸢uz⸣‑ziHeer:STF pa‑itgehen:3SG.PST | |
18ID=18 | -- |
nu=…[… … k]išariwerden:3SG.PRS.MP | […] becomes […]. |
18ID=18 | A |
Vs. 13' nu‑x(‑)[ …] Vs. 14' [… k]i?‑ša‑riwerden:3SG.PRS.MP | |
19ID=19 | -- |
nu=waCONNn=QUOT ḫūmandajeder; ganz:QUANall.NOM.PL.N tu[zziHeer:STF …] | The whole ar[my is beaten]. |
19ID=19 | A |
Vs. 14' nu‑waCONNn=QUOT ⸢ḫu‑u⸣‑ma‑an‑⸢da⸣jeder; ganz:QUANall.NOM.PL.N tu‑u[z‑ziHeer:STF …] | |
20ID=20 | -- |
[… S]AG.DUKopf:NOM.SG(UNM) walaḫḫanschlagen:PTCP.NOM.SG.N | […] head is struck. |
20ID=20 | A |
Vs. 15' [… S]AG.DUKopf:NOM.SG(UNM) wa‑al‑aḫ‑ḫa‑anschlagen:PTCP.NOM.SG.N | |
21ID=21 | -- |
nu=šši=šanCONNn=PPRO.3SG.D/L:=OBPs […] | His […]. |
21ID=21 | A |
Vs. 15' nu‑uš‑ši‑ša‑anCONNn=PPRO.3SG.D/L:=OBPs […] | |
22ID=22 | -- |
[kueda]niwelcher:REL.D/L.SG UZUTIḪI.A‑anRippe:NOM.SG.N ḫaššanöffnen:PTCP.NOM.SG.N | [Someo]ne’s ribs are open. |
22ID=22 | A |
Vs. 16' [ku‑e‑da]‑niwelcher:REL.D/L.SG UZUTIḪI.A‑anRippe:NOM.SG.N ḫa‑aš‑ša‑anöffnen:PTCP.NOM.SG.N | |
23ID=23 | -- |
kued[aniwelcher:REL.D/L.SG …] | Some[one’s …]. |
23ID=23 | A |
Vs. 16' ku‑e‑d[a‑niwelcher:REL.D/L.SG …] | |
24ID=24 | -- |
[kuedani]welcher:REL.D/L.SG …ḪI.A‑aš [w]alaḫḫanzaschlagen:PTCP.NOM.SG.C | [Someone’s …] are stricken. |
24ID=24 | A |
Vs. 17' [ku‑e‑da‑ni]welcher:REL.D/L.SG xḪI.A‑aš [w]a‑al‑aḫ‑⸢ḫa⸣‑an‑zaschlagen:PTCP.NOM.SG.C | |
25ID=25 | -- |
kue[daniwelcher:REL.D/L.SG …] | Some[one’s …]”. |
25ID=25 | A |
Vs. 17' ⸢ku‑e⸣‑[da‑niwelcher:REL.D/L.SG …] ¬¬¬ | |