|
Section 1ID=1: Hittite incipit mentioning the preparation of an antidote against the snake bite |
1ID=1 | -- | [If] a snake [bites the hu]man, |
2ID=2 | -- | these medicines, daškarḫi-wood, […] with water […] to drink. |
3ID=3 | -- | The doctor cuts […] (of) that human. |
4ID=4 | -- | […] it to him […]. |
5ID=5 | -- | He squashes the root and […]. |
6ID=6 | -- | He takes […]. |
7ID=7 | -- | And [he] cu[ts] the bitten place. |
8ID=8 | -- | He releases […]. |
9ID=9 | -- | And he conjures [as follows]: |
Section 2ID=2: Luwian narrative mentioning a snake |
10ID=10 | -- | “[…]. |
11ID=11 | -- | The primeval fl[attened sky …]. |
12ID=12 | -- | The […] gods [… snake]. |
13ID=13 | -- | [The]y appeared […]. |
14ID=14 | -- | [Then, …]. |
15ID=15 | -- | [They bound …] to cutti[ng]. |
16ID=16 | -- | […]-ed [him]. |
17ID=17 | -- | Zalti- [stroke] him. |
18ID=18 | -- | […]-ed [him]. |
19ID=19 | -- | Then he fell. |
20ID=20 | -- | […]. |
Section 3ID=3: The Sun-god looked down from the sky |
21ID=21 | -- | The […] Sun-god [looked] down from the sky. |
22ID=22 | -- | “May then […] go to the Protective god. |
23ID=23 | -- | […]”. |
Section 4ID=4: The Protective god retells the story to Kamrušepa |
24ID=24 | -- | The […] Protective god [explained] to (his) mother Kamrušepa. |
25ID=25 | -- | […]. |
26ID=26 | -- | The primeval flatt[ened sky …]. |
27ID=27 | -- | The […] gods […] snak[e]. |
28ID=28 | -- | They appeared […]. |
29ID=29 | -- | Then, […]. |
30ID=30 | -- | [Th]ey bound […] to cutting. |
31ID=31 | -- | […]-ed […]. |
32ID=32 | -- | Zalti- str[oke …] him. |
33ID=33 | -- | […]-ed […]. |
34ID=34 | -- | Then he fel[l …]. |
35ID=35 | -- | […]. |
Section 5ID=5: Unclear |
36ID=36 | -- | […]”. |
Section 6ID=6: Hittite incipit of the second conjuration |
37ID=37 | -- | […] one […]. |
38ID=38 | -- | […th]us in Luwian. |
Section 7ID=7: Botched parts of the heavenly wagon are described |
39ID=39 | -- | “The wagon […] in the skies. |
40ID=40 | -- | […] (is) the bad work, [pataš]. |
41ID=41 | -- | […] (is) the bad work, pata[š]. |
42ID=42 | -- | […] (is) the bad work, pataš. |
43ID=43 | -- | […] (is) the bad work, pataš. |
Section 8ID=8: Instructions for repairing the heavenly wagon |
44ID=44 | -- | […] to (his) body and household [gods(?) …]. |
45ID=45 | -- | […] caused impurity to the Protective god of Tauriša. |
46ID=46 | -- | May they go to the mountain. |
47ID=47 | -- | Who […] to the wagon […]. |
48ID=48 | -- | [May they] br[ing] those carpenters. |
49ID=49 | -- | May they put forward […] under […]. |
50ID=50 | -- | Furthermore, may they place […] behind under […]. |
51ID=51 | -- | […]. |
Section 9ID=9: Spell protecting a pregnant woman from evil spirits |
52ID=52 | -- | […]. |
53ID=53 | -- | […] disgr[ace …]. |
54ID=54 | -- | In the future […] the same […]. |
55ID=55 | -- | [And as this] woman [was] formerly, |
56ID=56 | -- | [no]w may she be the same. |
57ID=57 | -- | [… ḫu]išti-demons, the life(-form)s of the w[olfs]”. |
Section 10ID=10: Colophon mentioning the treatment of a pregnant woman |
58ID=58 | -- | This (is a) conjuration: |
59ID=59 | -- | if a woman is pregnant |
60ID=60 | -- | (and) she sees [a bad dream], |
61ID=61 | -- | the doctor [conjures] her as follows. |
|
|
|