|
Abschnitt 1ID=1: Fragmentary spells for extinguishing different types of fuel |
1ID=1 | -- | “I ex[tinguished …]. |
2ID=2 | -- | On [the bright gree]nery, [I extinguished the … chil]d. |
Abschnitt 2ID=2: Spells for extinguishing evil spirits |
3ID=3 | -- | I [also] extinguished [the ḫui]šti-demons, [the apparitions]. |
4ID=4 | -- | I [als]o extinguished the reekers, [the crusher]s. |
Abschnitt 3ID=3: Spells for extinguishing evil spirits and divine attributes |
5ID=5 | -- | I [als]o [extingui]shed the blood-stained U.GUR. |
6ID=6 | -- | I also [extingui]shed the [vengef]ul spirits of the dead. |
7ID=7 | -- | I also extinguished the [diade]m [of] the S[un-god]. |
8ID=8 | -- | I [als]o extinguished the fea[r] of the Storm-god. |
9ID=9 | -- | I also extinguished […]. |
10ID=10 | -- | I [also] extinguished the ipulli-dress of Ištar. |
11ID=11 | -- | [I also extinguished …] of the Protective god. |
12ID=12 | -- | […]. |
Abschnitt 4ID=4: Spells for extinguishing evil spirits |
13ID=13 | -- | [I] extinguished […] |
14ID=14 | -- | I [al]so extinguished the blood-re[d U.GUR]. |
15ID=15 | -- | [I] also extinguished the vengeful [spirit]s of the dead. |
Abschnitt 5ID=5: Spell for protecting a human child from evil |
16ID=16 | -- | This human child […]. |
17ID=17 | -- | […] back from the evil […]. |
18ID=18 | -- | May he hold ladder, field […]. |
19ID=19 | -- | May he keep letting […] go against […] |
20ID=20 | -- | May he not let […] go against […]”. |
21ID=21 | -- | (S)he repeats […] three times. |
Abschnitt 6ID=6: Incipit introducing “the words of Kamrušepa” |
22ID=22 | -- | […] the words of Kamrušepa. |
23ID=23 | -- | […] conjurations. |
Abschnitt 7ID=7: Fragmentary curses against an evil human being wishing to harm a child |
24ID=24 | -- | “[Whoever ḫalta-es me in this year], in this month, [… in t]his hour, |
25ID=25 | -- | whoever pulls out this […], |
26ID=26 | -- | […]”. |
|
|
|