Valerii Ivanov and Ilya Yakubovich (Hrsg.)

Citatio: Valerii Ivanov and Ilya Yakubovich (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 766.2.1 (TRde 2025-08-01)


CTH 766.2.1

Collection tablet with two Luwian conjurations

translatio



Abschnitt 1ID=1: Description of an evil human being, who wishes to harm a child

1ID=1 --

[].

2ID=2 --

[The e]vil human came.

3ID=3 --

Then, [] stood up.

4ID=4 --

“Whether it (is) a man,

5ID=5 --

whether it (is) [a woman],

6ID=6 --

[].

7ID=7 --

May [] be dead.

8ID=8 --

[].

9ID=9 --

[] I [].

10ID=10 --

Afterwards I [cut off] the eyes [].

11ID=11 --

Afterwards I [cut off] the mouths [].

12ID=12 --

Afterwards [I cut off] the hands from the forearm[s].

13ID=13 --

Afterwards I cut [off] the [fe]et from the legs.

14ID=14 --

[] I took [].

15ID=15 --

[… I] cut off []”.

Abschnitt 2ID=2: Curse against the evil human being 

16ID=16 --

[Whoever] causes evil to [th]is child,

17ID=17 --

May he see [] smashed.

18ID=18 --

May he see [].

19ID=19 --

[May he see] a snake’s ta[il].

20ID=20 --

[May he see …] combed [].

21ID=21 --

May he see [… fet]tered [].

22ID=22 --

[].

23ID=23 --

[May he] see the obsidian.

24ID=24 --

May he see [].

25ID=25 --

[May h]e [see …].

26ID=26 --

[].

Abschnitt 3ID=3: Manipulations involving pouring water 

27ID=27 --

[] word/matter.

28ID=28 --

[Now], (s)he fill[ed … of (the) evi]l.

29ID=29 --

[And now], (s)he filled [] of [].

30ID=30 --

Some woman holds [].

31ID=31 --

Now, (s)he filled the []-palwa.

32ID=32 --

[And] no[w, (s)he filled …] of every woman.

Abschnitt 4ID=4: Kamrušepa combs away the child’s diseases

33ID=33 --

“Afterwards may [] carry them away from the filth”.

34ID=34 --

Antaliyašša [] waters [into] the wash-basin.

35ID=35 --

Kamrušepa said to the women:

36ID=36 --

“T[ake …] nine combs”.

37ID=37 --

She ḫala-ed [the Protective god] of Zuliya.

38ID=38 --

He offered her two times nine scrapers.

39ID=39 --

They also carried them to the “woman of lifting”.

40ID=40 --

She lifted the child up.

41ID=41 --

Kamrušepa takes [nine] combs.

42ID=42 --

“May the diseases be combed away, (namely) the head disease, the eye disease, the ear disease, the mouth disease, the throat disease, the hand disease”.

43ID=43 --

[She] tre[ats] all the limbs one by one.

Editio ultima: Traductionis 2025-08-01