Valerii Ivanov and Ilya Yakubovich (Hrsg.)

Citatio: Valerii Ivanov and Ilya Yakubovich (Hrsg.), hethiter.net/: CTH 766.2.2 (TRde 2025-07-14)


CTH 766.2.2

Collection tablet overlapping with the preceding

translatio



Abschnitt 1ID=1: Manipulations involving pouring water 

1ID=1 --

[].

2ID=2 --

[] the word/matter [].

3ID=3 --

[].

4ID=4 --

[Now], (s)he poured [].

5ID=5 --

[And] n[ow, (s)he poured …].

6ID=6 --

[].

7ID=7 --

[]-ed [].

8ID=8 --

Now, [].

9ID=9 --

[And now, (s)he poure]d [].

10ID=10 --

And now, [(s)he poured …].

11ID=11 --

[].

12ID=12 --

[Now, (s)he poured …] of (the) evi[l].

13ID=13 --

[And now, (s)he poured …].

14ID=14 --

Some [wom]an ho[lds …].

15ID=15 --

[Now, (s)he poured the …-palwa].

16ID=16 --

[And now, (s)he poured …] of eve[ry w]oman.

Abschnitt 2ID=2: Kamrušepa combs away the child’s diseases  

17ID=17 --

[In the futur]e may they carry the [] away from the filth.

18ID=18 --

[].

19ID=19 --

[… s]aid to the women []:

20ID=20 --

“Tak[e … nine combs]”.

21ID=21 --

[She ḫala-ed the Protective god of Zuliya].

22ID=22 --

[He offered her] two times nine scrapers.

23ID=23 --

[They also brought them to the “woman of lifting”].

24ID=24 --

[She lift]ed [the child up].

25ID=25 --

[Kamrušepa] takes nine comb[s].

26ID=26 --

[“May the diseases be combed away], (namely) [the head disease], the eye disease, the ear disease, [the mouth disease, the throat disease, the hand disease”].

27ID=27 --

She treats all [the limbs] one by one.

Abschnitt 3ID=3: A passage mentioning streams of water; Colophon of a conjuration for washing a child 

28ID=28 --

[] of the women overcome it/them [].

29ID=29 --

[].

30ID=30 --

[] sent [] to the river.

31ID=31 --

[] them in the river.

32ID=32 --

[].

33ID=33 --

[] away these little rivers of yours.

34ID=34 --

[].

35ID=35 --

River, carry [] of this []”.

36ID=36 --

[This (is) a con]juration:

37ID=37 --

if they wash a child,

38ID=38 --

and this [].

Abschnitt 4ID=4: Incipit of a conjuration for a child lying in a cradle

39ID=39 --

[If] a child lies in a cradle,

40ID=40 --

[].

41ID=41 --

[] two(?) soldiers’ breads [].

Editio ultima: Traductionis 2025-07-14