Section 7ID=7: Protective god of Tauriša retells the story |
| 19ID=19 | -- | [The Prot]ective god of Tauriša began to e[xplain] to [the Sun]-god, his father: |
| 20ID=20 | -- | [“The Sto]rm-god made a feast. |
| 21ID=21 | -- | He [invit]ed […]. |
| 22ID=22 | -- | [He invited] a[ll] the Storm-gods. |
| 23ID=23 | -- | He inv[ited] Ḫepat from (her) throne. |
| 24ID=24 | -- | He invited Ishtar as [a member of the pan]theon(?). |
| 25ID=25 | -- | He invited [a]ll the gods. |
| 26ID=26 | -- | (But) he [did no]t invite the [Great] god. |
| 27ID=27 | -- | The Great god becam[e] angry (because of this), |
| 28ID=28 | -- | he went to the potter’s house |
| 29ID=29 | -- | [and took] nine [cows]. |
| 30ID=30 | -- | (Then) he went to the sea |
| 31ID=31 | -- | and agitated the sea [toge]ther [(with) the ear]th. |
| 32ID=32 | -- | [He agitated] the limbs of the mortal [child] together with his head. |
| 33ID=33 | -- | (Then) he wen[t away] [through the pl]owed field of ivory. |
| 34ID=34 | -- | He [lost] his shoe. |
| 35ID=35 | -- | [Because hi]s [toenails] sprang out from (his) shoe, |
| 36ID=36 | -- | a fi[re] is burni[ng] [on top of Mount White]”. |
Section 18ID=18: The Protective god of Tauriša retells the story |
| 71ID=71 | -- | The most precious Protective god of Tauriša explained to the Sun-god, (his) father: |
| 72ID=72 | -- | “The Sun-god made a feast. |
| 73ID=73 | -- | [He invited] the summ[its]. |
| 74ID=74 | -- | He invited the remote mountains. |
| 75ID=75 | -- | He invited the remote sea(?). |
| 76ID=76 | -- | He invited the […]-taganan. |
| 77ID=77 | -- | [He invited] the roads and tr[ails]. |
| 78ID=78 | -- | He invited the rivers and rills. |
| 79ID=79 | -- | (But) [he] did not [invite] the head and eye disease. |
| 80ID=80 | -- | […] the head and eye disease attacked […]. |
| 81ID=81 | -- | They [crush]ed the human head as a pot. |
| 82ID=82 | -- | They poured water into (his) eyes. |
| 83ID=83 | -- | They cut incisions on (his) nose. |
| 84ID=84 | -- | They brought šaltinnimi- […]. |
| 85ID=85 | -- | They put ḫūwalmi- in (his) [h]air. |
| 86ID=86 | -- | They scratched the scratches(?) under […]. |
| 87ID=87 | -- | […] the fire [… blaz]es and glo[ws(?)]. |
| 88ID=88 | -- | [So, the sky is ab]la[ze …]. |
| 89ID=89 | -- | [A]l[l the gods vomited three times]”. |