|
Section 1ID=1: Luwian narrative passages mentioning the human child and the toponym Pašūḫalta |
| 1ID=1 | -- | […]. |
| 2ID=2 | -- | […]. |
| 3ID=3 | -- | The flattening […]. |
| 4ID=4 | -- | […] came. |
| 5ID=5 | -- | (S)he accorded […]. |
| 6ID=6 | -- | (S)he accorded […]. |
| 7ID=7 | -- | The human child […]. |
| 8ID=8 | -- | Pašūḫalta […]. |
| 9ID=9 | -- | […] of the enclosure. |
| 10ID=10 | -- | Furthermore, […]. |
| 11ID=11 | -- | I […]-ed. |
| 12ID=12 | -- | Furthermore, they go on a campaign […]. |
| 13ID=13 | -- | […] nothing to […]. |
| 14ID=14 | -- | […]. |
Section 2ID=2: Luwian passages mentioning body parts |
| 15ID=15 | -- | […]. |
| 16ID=16 | -- | […] (body part) […]. |
| 17ID=17 | -- | […] down […]. |
| 18ID=18 | -- | […] from the throat. |
| 19ID=19 | -- | […]. |
| 20ID=20 | -- | […] from the kidney, […]. |
| 21ID=21 | -- | […]. |
Section 3ID=3: Unclear Luwian passage |
| 22ID=22 | -- | […] down […]. |
| 23ID=23 | -- | […]. |
| 24ID=24 | -- | […]. |
| 25ID=25 | -- | […]. |
| 26ID=26 | -- | […]. |
| 27ID=27 | -- | […]. |
| 28ID=28 | -- | […]. |
| 29ID=29 | -- | […]. |
| 30ID=30 | -- | […]. |
Section 4ID=4: Hittite instructions for preparing a remedy |
| 31ID=31 | -- | […]. |
| 32ID=32 | -- | (S)he puts […]. |
| 33ID=33 | -- | (S)he holds […]. |
| 34ID=34 | -- | […] these […]. |
| 35ID=35 | -- | […] the seed of ḫilaššumiya-plant. |
| 36ID=36 | -- | (S)he peels the pomegranate […]. |
| 37ID=37 | -- | […]. |
| 38ID=38 | -- | And (s)he pours the olive oil [on t]op. |
| 39ID=39 | -- | […]. |
| 40ID=40 | -- | When it is frozen, |
| 41ID=41 | -- | […]. |
| 42ID=42 | -- | (S)he adds […]. |
Section 5ID=5: Applying the remedy to the patient |
| 43ID=43 | -- | […] feet, or hands, or […]. |
| 44ID=44 | -- | (S)he sits […]. |
| 45ID=45 | -- | […] greenery. |
|
|
|
|