The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations Çorum 6-1-96 (2023-11-02)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

No matches found.

Çorum 6-1-96

obv. 1′ 1 ]1 ne--[2

obv. 2′ 2 na-a]š?-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk 2zwei:QUANcar a-šu-š[a-ašOhrgehänge(?):NOM.SG.C AN.BAREisen:GEN.SG(UNM) GE₆dunkel:GEN.SG(UNM)3

na-a]š?-kán2a-šu-š[a-ašAN.BARGE₆
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPkzwei
QUANcar
Ohrgehänge(?)
NOM.SG.C
Eisen
GEN.SG(UNM)
dunkel
GEN.SG(UNM)

obv. 3′ 3 x-[i]n?(-)ta-pí-iš4 ŠAdes/derGEN.SG;
des/derGEN.PL
[5 4

x-[i]n?(-)ta-pí-išŠA
des/derGEN.SG
des/derGEN.PL

obv. 4′ 5 *GÙB-za-ma*linke Seite:ABL=CNJctr ŠU-zaHand:ABL KUŠE[L-TÙ-ḪU KÙ.BABBAR(?)Silber:GEN.SG(UNM) ḫar-zi(?)haben:3SG.PRS6

*GÙB-za-ma*ŠU-zaKUŠE[L-TÙ-ḪUKÙ.BABBAR(?)ḫar-zi(?)
linke Seite
ABL=CNJctr
Hand
ABL
Silber
GEN.SG(UNM)
haben
3SG.PRS

obv. 5′ 6 GUL-ḫa-at?schlagen:PTCP.NOM.SG.C=PPRO.3SG.N.NOM 7 ḪUR.SAGwa-[7

GUL-ḫa-at?
schlagen
PTCP.NOM.SG.C=PPRO.3SG.N.NOM

obv. 6′ 8 1?ein:QUANcar8 kar-za-na-ašein stabförmiger Gegenstand:NOM.SG.C GIŠHolz:GEN.SG(UNM) pu-[9

1?kar-za-na-ašGIŠ
ein
QUANcar
ein stabförmiger Gegenstand
NOM.SG.C
Holz
GEN.SG(UNM)

obv. 7′ 9 ]-mu 1ein:QUANcar GÍR.LÍLMesser fürs Feld:NOM.SG(UNM) SI×SÁ-[atordnen:3SG.PST

1GÍR.LÍLSI×SÁ-[at
ein
QUANcar
Messer fürs Feld
NOM.SG(UNM)
ordnen
3SG.PST

obv. 8′ 10 ]10 KÙ.SI₂₂Gold:NOM.SG(UNM) GAR.RAausgelegt:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar G[Ú.È.A?Gewand:NOM.SG(UNM)11

KÙ.SI₂₂GAR.RA1G[Ú.È.A?
Gold
NOM.SG(UNM)
ausgelegt
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
Gewand
NOM.SG(UNM)

obv. 9′ 11 A-N]A Dpí-ir-waPe/irwaD/L.SG [12


A-N]A Dpí-ir-wa
Pe/irwaD/L.SG

obv. 10′ 12 D]pí-ir-wa-ašPe/irwa:DN.GEN.SG;
Pe/irwa:DN.NOM.SG.C
13 1ein:QUANcar Z[I.KIN?Kultstele:NOM.SG(UNM)14

D]pí-ir-wa-aš1Z[I.KIN?
Pe/irwa
DN.GEN.SG
Pe/irwa
DN.NOM.SG.C
ein
QUANcar
Kultstele
NOM.SG(UNM)

obv. 11′ 13 ]x15 KÙ.SI₂₂Gold:GEN.SG(UNM) ki-i[t-ta-ri(?)liegen:3SG.PRS.MP

]xKÙ.SI₂₂ki-i[t-ta-ri(?)
Gold
GEN.SG(UNM)
liegen
3SG.PRS.MP

obv. 12′ 14 -i]a16 KÙ.BABBARSilber:NOM.SG(UNM) GAR.RAausgelegt:NOM.SG(UNM) p[u-?17

KÙ.BABBARGAR.RA
Silber
NOM.SG(UNM)
ausgelegt
NOM.SG(UNM)

obv. 13′ 15 p]al-za-ḫa-ašUnterteil:NOM.SG.C KÙ.BABBARSilber:NOM.SG(UNM) GA[R.RAausgelegt:NOM.SG(UNM)

p]al-za-ḫa-ašKÙ.BABBARGA[R.RA
Unterteil
NOM.SG.C
Silber
NOM.SG(UNM)
ausgelegt
NOM.SG(UNM)

obv. 14′ 16 Ú?]-UL-kánnicht:NEG=OBPk an-dahinein-:PREV k[i-it-ta-ri(?)liegen:3SG.PRS.MP

Ú?]-UL-kánan-dak[i-it-ta-ri(?)
nicht
NEG=OBPk
hinein-
PREV
liegen
3SG.PRS.MP

obv. 15′ 17 -p]a-aš KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM) 2zwei:QUANcar ZA.ḪUM(Krug):NOM.SG(UNM) KÙ.[BABBAR(?)Silber:GEN.SG(UNM)

KÙ.BABBAR2ZA.ḪUMKÙ.[BABBAR(?)
Silber
GEN.SG(UNM)
zwei
QUANcar
(Krug)
NOM.SG(UNM)
Silber
GEN.SG(UNM)

obv. 16′ 18 ḫu-u]l-pa-an-zi-na-ašKnopf:NOM.SG.C KÙ.BABBARSilber:GEN.SG(UNM)(erasure)x-[

ḫu-u]l-pa-an-zi-na-ašKÙ.BABBAR
Knopf
NOM.SG.C
Silber
GEN.SG(UNM)

obv. 17′ 19 Š]A ZABARBronzeGEN.SG 1-ENein:QUANcar ḫi-i[n-

Š]A ZABAR1-EN
BronzeGEN.SGein
QUANcar

obv. 18′ 20 ]x18 ku-itwelcher:REL.NOM.SG.N;
welcher:REL.ACC.SG.N
18 KÙ.BABBARSilber:NOM.SG(UNM);
Silber:ACC.SG(UNM)
KÙ.SI₂₂Gold:NOM.SG(UNM);
Gold:ACC.SG(UNM)
[

]xku-itKÙ.BABBARKÙ.SI₂₂
welcher
REL.NOM.SG.N
welcher
REL.ACC.SG.N
Silber
NOM.SG(UNM)
Silber
ACC.SG(UNM)
Gold
NOM.SG(UNM)
Gold
ACC.SG(UNM)

obv. 19′ 21 ku]-itweil:CNJ20 Dpí-ir-waPe/irwa:DN.STF;
Pe/irwa:DN.GEN.SG(UNM);
Pe/irwa:DN.D/L.SG(UNM);
Pe/irwa:DN.NOM.SG(UNM)
GIR₄(?)-x-[ ]


ku]-itDpí-ir-wa
weil
CNJ
Pe/irwa
DN.STF
Pe/irwa
DN.GEN.SG(UNM)
Pe/irwa
DN.D/L.SG(UNM)
Pe/irwa
DN.NOM.SG(UNM)

obv. 20′ 22 ]-x-x-[ ]ca. middle of the tablet, obv. breaks off

rev. 1′ 23 A-N]A Dpí-ir-waPe/irwaD/L.SG EZEN₄kultisches Fest:NOM.SG(UNM) D[Ù?-

A-N]A Dpí-ir-waEZEN₄
Pe/irwaD/L.SGkultisches Fest
NOM.SG(UNM)

rev. 2′ 24 IŠ-T]U É-ŠÚHausABL21 pé-eš-ke-ez-zigeben:3SG.PRS.IMPF 25 [


IŠ-T]U É-ŠÚpé-eš-ke-ez-zi
HausABLgeben
3SG.PRS.IMPF

rev. 3′ 26 [ ]22 ku-itweil:CNJ zi-ašEntscheidung:NOM.SG.C(ABBR) ki-ša-atwerden:3SG.PST.MP 27 [

ku-itzi-aški-ša-at
weil
CNJ
Entscheidung
NOM.SG.C(ABBR)
werden
3SG.PST.MP

rev. 4′ [ ] a-ri-ia-u-enorakeln:1PL.PST 28 pa-a-an-zi-kángehen:3PL.PRS=OBPk [23


a-ri-ia-u-enpa-a-an-zi-kán
orakeln
1PL.PST
gehen
3PL.PRS=OBPk

rev. 5′ 29 ma-a-anwie:CNJ A-NA Dpí-ir-waPe/irwaD/L.SG EZEN₄kultisches Fest:NOM.SG(UNM);
kultisches Fest:ACC.SG(UNM)
D[Ù-

ma-a-anA-NA Dpí-ir-waEZEN₄
wie
CNJ
Pe/irwaD/L.SGkultisches Fest
NOM.SG(UNM)
kultisches Fest
ACC.SG(UNM)

rev. 6′ 30 ma-a-anwie:CNJ A-NA DINGIR-LIMGottD/L.SG KI.MINdito:ADV 31 NU.SIG₅-[ruungünstig werden:3SG.IMP.MP 32

ma-a-anA-NA DINGIR-LIMKI.MINNU.SIG₅-[ru
wie
CNJ
GottD/L.SGdito
ADV
ungünstig werden
3SG.IMP.MP

rev. 7′ SI×SÁ-atordnen:3SG.PST 33 zi-ašEntscheidung:NOM.SG.C(ABBR) SIG₅gut:NOM.SG(UNM)


SI×SÁ-atzi-ašSIG₅
ordnen
3SG.PST
Entscheidung
NOM.SG.C(ABBR)
gut
NOM.SG(UNM)

rev. 8′ 34 nuCONNn a-ri-ia-u-enorakeln:1PL.PST 35 pa-a-an-zi-kángehen:3PL.PRS=OBPk p[u-


nua-ri-ia-u-enpa-a-an-zi-kán
CONNnorakeln
1PL.PST
gehen
3PL.PRS=OBPk

rev. 9′ 36 [ -r]a-a24 [x]x-ia-za-wa25 DINGIR-LAMGott:NOM.SG(UNM);
Gott:ACC.SG(UNM)
a-p[í-ia(?)dort; damals:DEMadv

[x]x-ia-za-waDINGIR-LAMa-p[í-ia(?)
Gott
NOM.SG(UNM)
Gott
ACC.SG(UNM)
dort
damals
DEMadv

rev. 10′ 37 [ ku-e-da-n]i-ik-kiirgendein:INDFany.D/L.SG ÉM[Haus:NOM.PL(UNM);
Haus:ACC.PL(UNM)

ku-e-da-n]i-ik-kiÉM[
irgendein
INDFany.D/L.SG
Haus
NOM.PL(UNM)
Haus
ACC.PL(UNM)

rev. 11′ [x](-)a-at-t[a(-)x-x(?)26 38 na]-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC a-ri-[ia-u-enorakeln:1PL.PST

[x](-)a-at-t[a(-)x-x(?)na]-ata-ri-[ia-u-en
CONNn=PPRO.3SG.N.ACCorakeln
1PL.PST

rev. 12′ 39 1-NU-TUMSatz:NOM.SG(UNM) GIŠMAR-ma?Spaten:NOM.SG(UNM)=CNJctr27 IŠ-TUausABL nu(?)-x-[ 40

1-NU-TUMGIŠMAR-ma?IŠ-TU
Satz
NOM.SG(UNM)
Spaten
NOM.SG(UNM)=CNJctr
ausABL

rev. 13′ ḫu-kán-zischlachten:3PL.PRS;
beschwören:3PL.PRS
41 ka-an-ku-wa-aš(Kultobjekt oder Ornament der Gottheit Pirwa):GEN.SG a[?-

ḫu-kán-zika-an-ku-wa-aš
schlachten
3PL.PRS
beschwören
3PL.PRS
(Kultobjekt oder Ornament der Gottheit Pirwa)
GEN.SG

rev. 14′ ka-an-ku-wa(Kultobjekt oder Ornament der Gottheit Pirwa):STF DINGIR-LUMGott:GEN.SG(UNM) A-NA G[ÍRMesserD/L.SG;
MesserD/L.PL

ka-an-ku-waDINGIR-LUMA-NA G[ÍR
(Kultobjekt oder Ornament der Gottheit Pirwa)
STF
Gott
GEN.SG(UNM)
MesserD/L.SG
MesserD/L.PL

rev. 15′ 42 nu-waCONNn=QUOT INA ÉHausD/L.SG DINGIR-LIMGöttlichkeit:GEN.SG(UNM) EZEN₄kultisches Fest:ACC.SG(UNM) -a[n- 43

nu-waINA ÉDINGIR-LIMEZEN₄
CONNn=QUOTHausD/L.SGGöttlichkeit
GEN.SG(UNM)
kultisches Fest
ACC.SG(UNM)

rev. 16′ pa-ra-aaus-:PREV ULnicht:NEG tar-na-an-zilassen:3PL.PRS 44 NU.S[IG₅-duungünstig werden:3SG.IMP

pa-ra-aULtar-na-an-ziNU.S[IG₅-du
aus-
PREV
nicht
NEG
lassen
3PL.PRS
ungünstig werden
3SG.IMP

rev. 17′ 45 ˽MÁŠ.GALKleinviehbesitzer:NOM.SG(UNM) ša-ra-ahinauf-:PREV IṢ-BATpacken:3SG.PST 46 k[i- 47

˽MÁŠ.GALša-ra-aIṢ-BAT
Kleinviehbesitzer
NOM.SG(UNM)
hinauf-
PREV
packen
3SG.PST

rev. 18′ ar-ḫaweg-:PREV M[E]-ašnehmen:3SG.PST 48 nu-waCONNn=QUOT ú-uk-ka₄ich:PPROa.1SG.NOM=CNJadd [


rev. breaks off

ar-ḫaM[E]-ašnu-waú-uk-ka₄
weg-
PREV
nehmen
3SG.PST
CONNn=QUOTich
PPROa.1SG.NOM=CNJadd
Based on the photo, it is difficult to determine how many signs are broken off at the beginning of the lines of the obverse. Judging from the edition of Ünal A. 2019a, 697-698, who saw the original, the photo is displayed at an angle, showing part of the left edge. If so, the beginning of lines 3′–7′ would be preserved, whereas in lines 2′ and 8′ one or two signs were missing. Similarly, in lines 9′–19′, up to three or four signs would be broken off. In view of this, Ünal’s restorations seem imbalanced. Thus, he restores in line 10′ seven signs, in line 12′ 4 ½ signs, and in line 13′ 5 ½ signs, but otherwise only up to three signs. Without access to the original, Ünal's assumptions can hardly be assessed.
Ünal A. 2019a, 697 suggests to restore ne-⸢pí⸣-[ša-aš DUTU-aš ]... and to translate “[What concerns that the Sun God(?) of Hea]ven [is determined by oracle as angry in his temple]”. Yet, since the text otherwise deals with oracles concerning the cult of Pirwa this restoration seems unlikely. Rather, nepiš (or some case form of it) might refer to a sky en miniature as a cult object as it is the case in the oracle text KUB 5.7+ rev 22-23 (CTH 574). For this and other references see CHD L-N 453 s.v. nepiš- g. Alternatively, nepi[šaš could be an epithet of the god Pirwa “Pirwa [of the] sk[y]”. However, this would be without parallels.
Restoration based on KUB 38.4 obv. 6. See also Ünal A. 2019a, 697; 700 note b.
A similar sign sequence is attested in KUB 57.35 rev. III 11 x-an(-)ta-pí-iš. Cf. E. Rieken et al. (ed.), hethiter.net/: CTH 385.11 (TX 2015-08-26, TRde 2015-06-10), retrieval date: July 39, 2024. Both sequences remain obscure.
The gap is probably to be restored in analogy to KUB 38.4 obv. I 4 ZAG-za ŠU-za 𒑱du-pa-ú-x[ Cf. also Ünal A. 2019a, 697, who suggests to restore ALAMbefore ZAG-za.
The restoration is based on KUB 38.4 obv. I 5 (see also Ünal A. 2019a, 697).
Presumably, the generic term wattatar ‘(image of) a mountain’ or sim. is to be restored. For other attestations and a discussion of the meaning see Rieken E. 2022c, 345-346. By contrast, Ünal A. 2019a, 697; 700 note g, restores ḪUR.SAGwa-[a-ši-it-ta-aš based on KUB 33.118 obv. 1 (CTH 365.5 Kumarbi myth) and notes that Wašitta- is almost the only mountain name beginning with wa-. Although the preceding determinative ḪUR.SAG may suggest the restoration of a mountain name, the generic word ‘mountain’ or ‘(image of) a mountain‘ fits the context better.
Thus also Ünal A. 2019a, 697.
Probably to be restored by pu-[nu-uš-šu-u-en or pu-[nu-uš-šu-un. Cf. also Ünal A. 2019ap[u-nu-uš-ša-an-zi. Although this is, in general possible, the 1 c="st"/> pers. pl. pret. is more often attested in oracle reports.
Ünal A. 2019a, 697 restores [nu-mu 1 ALAM]. If, however, no signs are missing at the beginning of lines 5′ and 6′, the space in line 8′ seems too limited for Ünal's restoration.
Maybe SI×SÁ-at(?) is to be restored after G[Ú.È.A as per Ünal A. 2019a, 697.
Ünal A. 2019a, 697 suggests to restore [na-at A-N]A DPí-ir-wa [pí-iḫ-ḫu-un(?)]. However, the space at the beginning of the line seems too small for 3 ½ signs.
Ünal A. 2019a, 698 restores [ki-i ku-it(?) A-NA D]pí-ir-wa-aš.
Cf. also the restoration by Ünal A. 2019a , 698 (Z[I.KIN.BAR URUDU SI×SÁ -at), which, however, remains uncertain.
Ünal A. 2019a, 698 restores [1 ZI.KIN.B]AR. Yet, if the broken sign is indead BAR, also other words such as ZABAR ‘bronze’ or AN.BAR ‘iron’ are possible.
The restoration by Ünal A. 2019a, 698 [1 ZI.KIN.BAR(?)-i]a seems rather unlikely because with pins, usually no plating is mentioned but only the material of which they are made.
Maybe p[u-nu-uš-šu-un or sim. as in obv. 6′. Cf. also Ünal A. 2019a, 699: p[u-nu-uš-ša-an-zi])..
Ünal A. 2019a, 698 restores -d]a.
Ünal A. 2019a, 698 restores -d]a.
Maybe ki-i] ku-it as per Ünal A. 2019a, 698.
Ünal A. 2019a, 698 restores [SANGA IŠ-T]U.
Possibly [ki-i] as per Ünal A. 2019a, 698.
Ünal A. 2019a , 698 suggests to restore pu-nu-uš-ša-an-zi].
Presumably [ša-r]a-a or [pa-r]a-a as per Ünal A. 2019a, 698.
Ünal A. 2019a, 699 reads: ..-[i]a-ia-za-wa.
Ünal A. 2019a, 699 suggests to restore the otherwise unattested form [ne]-e?-at-t[a? followed by ku-iš(?).
Ünal A. 2019a, 699 reads -mar! and notes that the sign looks like MA or KU. The form of the latter is, however, elsewhere different (cf., e.g., obv. 18′; rev. 3′).