The Corpus of Hittite Divinatory Texts (HDivT)

Digital Edition and Cultural Historical Analysis

Birgit Christiansen (ed.)

Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations ABoT 1.16 (2023-11-02)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

No matches found.

1′ ] x [


2′ K]URi-šu-waIšuwa:{DN(UNM)} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
KURal-ziAlzi:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

K]URi-šu-waÙKURal-zi
Išuwa
{DN(UNM)}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Alzi
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

3′ ]-te-eš nu-kánCONNn=OBPk UNMEŠ-tarMenschheit:{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N} x [

nu-kánUNMEŠ-tar
CONNn=OBPkMenschheit
{FNL(tar).NOM.SG.N, FNL(tar).ACC.SG.N, FNL(tar).NOM.PL.N, FNL(tar).ACC.PL.N}

4′ ] ar-nu-an-zito take:3PL.PRS GIM-an-mawie:CNJ;
wie:INTadv
[

ar-nu-an-ziGIM-an-ma
to take
3PL.PRS
wie
CNJ
wie
INTadv

5′ ]-x-ta-ri nu-kánCONNn=OBPk ku-e-da-ni-x[

nu-kán
CONNn=OBPk

6′ ] an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
GUB-rito stand:3SG.PRS.MP GAM-an-naunten:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
unterer:{ACC.SG, GEN.PL}
za-an-[

an-daGUB-riGAM-an-na
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
to stand
3SG.PRS.MP
unten
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
unterer
{ACC.SG, GEN.PL}

7′ ]x x nuCONNn MUŠEN˽ḪUR-RIHöhlenente:{(UNM)} SIG₅-ruin Ordnung bringen; gut werden:3SG.IMP.MP NU.SI[G₅ungünstig:3SG.PRS;
Unglück:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig:{(UNM)}


nuMUŠEN˽ḪUR-RISIG₅-ruNU.SI[G₅
CONNnHöhlenente
{(UNM)}
in Ordnung bringen
gut werden
3SG.IMP.MP
ungünstig
3SG.PRS
Unglück
{(UNM)}
ungünstig werden
3SG.PRS
ungünstig werden
3SG.PRS.MP
ungünstig
{(UNM)}

8′ ]x-un UNMEŠ-ušMensch:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Menschheit:{(UNM)};
Mensch:{(UNM)}
ú-e-ri-[

UNMEŠ-uš
Mensch
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Menschheit
{(UNM)}
Mensch
{(UNM)}

9′ ]x ar-nu-an-zito take:3PL.PRS nu-zaCONNn=REFL [

ar-nu-an-zinu-za
to take
3PL.PRS
CONNn=REFL

10′ ]x ki-ša-rito become:3SG.PRS.MP [

ki-ša-ri
to become
3SG.PRS.MP

11′ ]x [

Text bricht ab