Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations Bo 7863 (2023-11-02)
|
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
Vs. 1 D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} URUzi-ip-pa-la-an-daZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} [
| D10 | URUzi-ip-pa-la-an-da | … |
|---|---|---|
| Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} | Zip(p)(a)l(an)ta {GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.ALL, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG} |
Vs. 2 še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} Ù-atund:CNJadd={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
schlafen:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Schlaf:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} nuCONNn A-NA D⸢10⸣Wettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Heldenmut(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tarḫuntašša:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
| še-er | Ù-at | nu | A-NA D⸢10⸣ | … |
|---|---|---|---|---|
| oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | und CNJadd={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} schlafen ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} Schlaf {(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | CONNn | Wettergott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Heldenmut(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Tarḫuntašša {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. 3 É-erHaus:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} pa-ra-ši-i[š?-
| É-er | ar-ḫa | |
|---|---|---|
| Haus {FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. 4 nuCONNn A-NA DINGIR-LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Göttlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} É-erHaus:{FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:;
Gleichrangiger:STF [
| nu | A-NA DINGIR-LIM | É-er | an-da | … |
|---|---|---|---|---|
| CONNn | Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Göttlichkeit {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Haus {FNL(er).NOM.SG.N, FNL(er).ACC.SG.N, FNL(er).D/L.SG} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- Gleichrangiger STF |
Vs. 5 x-it 𒑱ḫa-aš-pa-anvöllig vernichten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
völlig vernichten:2SG.IMP nu-kánCONNn=OBPk [
| x-it | 𒑱ḫa-aš-pa-an | nu-kán | … |
|---|---|---|---|
| völlig vernichten {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} völlig vernichten 2SG.IMP | CONNn=OBPk |
Vs. 6 ⸢ú⸣-e-ri-ia-an-zito call:3PL.PRS nuCONNn šu-x[
| ⸢ú⸣-e-ri-ia-an-zi | nu | šu-x[ |
|---|---|---|
| to call 3PL.PRS | CONNn |
Vs. 7 [ḪUR.SAGd]a-a-ḫa-an-na:GN.ACC.SG.C=CNJadd PÚza-a[l-
| [ḪUR.SAGd]a-a-ḫa-an-na | |
|---|---|
GN.ACC.SG.C=CNJadd |
Vs. 8 [šu-up-p]í-ia-aḫ-ḫa-an-z[ito make holy:3PL.PRS
| [šu-up-p]í-ia-aḫ-ḫa-an-z[i |
|---|
| to make holy 3PL.PRS |
Vs. 9 [ ]x ti-an-z[isetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
| … | ]x | ti-an-z[i |
|---|---|---|
| setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Vs. bricht ab
| … | nu | … | |
|---|---|---|---|
| CONNn |