Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations DAAM 1.92 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
1′ TA DAMEhefrau:{(UNM)};
Ehe:{(UNM)} [
TA DAM | … |
---|---|
Ehefrau {(UNM)} Ehe {(UNM)} |
2′ D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} DU-x[
D10 | DU-x[ |
---|---|
Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.ALL, GN.HURR.ABS.SG} |
3′ wa-aš-túlFrevel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} x[
wa-aš-túl | x[ |
---|---|
Frevel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} |
4′ NU.ŠEungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig:{(UNM)} T[APaar:{(UNM)};
von:{a → ABL_von:POSP, b → INS_von:POSP}
fragment breaks off
NU.ŠE | T[A |
---|---|
ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C ungünstig {(UNM)} | Paar {(UNM)} von {a → ABL_von POSP, b → INS_von POSP} |