Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations HFAC 79 (2023-11-02)
|
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
| ]x[ |
|---|
| ]x | SIG₅-x[ |
|---|---|
3′ ] nuCONNn me-mi-erto speak:3PL.PST [
| … | nu | me-mi-er | … |
|---|---|---|---|
| CONNn | to speak 3PL.PST |
4′ ]x a-kisterben:3SG.PRS;
Akiya:{PNm(UNM)};
Akiya:PNm.D/L.SG DINGIR-LIMGott:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Göttlichkeit:{(UNM)} d[a-
| ]x | a-ki | DINGIR-LIM | |
|---|---|---|---|
| sterben 3SG.PRS Akiya {PNm(UNM)} Akiya PNm.D/L.SG | Gott {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Göttlichkeit {(UNM)} |
5′ a-p]ád-dadort:;
Apadda:{PNf(UNM), PNf.VOC.SG};
er:{DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} TUKU.T[UKU-
| a-p]ád-da | še-er | |
|---|---|---|
| dort Apadda {PNf(UNM), PNf.VOC.SG} er {DEM2/3.NOM.SG.N, DEM2/3.ACC.SG.N} | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} |
fragment breaks off
| ]x[ |
|---|