Citatio: B. Christiansen (ed.), hethiter.net/: HDivT Transliterations HFAC 83 (2023-11-02)
|
ANNOTATION STATUS |
No matches found.
]x |
---|
]x | x[ | … | |
---|---|---|---|
]x | … |
---|---|
]xḪI.A | … |
---|---|
obv. 5′ TU]KU?zürnen:3SG.PRS;
zürnen:PTCP.NOM.SG.C;
zornig:{(UNM)};
Zorn:{(UNM)} IGI-an-dagegenüber:{a → POSP, b → ADV, c → PREV};
sehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} ti-ia-wa-arsetzen:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
treten:{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N};
(Gegenstand aus Holz):{VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF}
TU]KU? | IGI-an-da | ti-ia-wa-ar |
---|---|---|
zürnen 3SG.PRS zürnen PTCP.NOM.SG.C zornig {(UNM)} Zorn {(UNM)} | gegenüber {a → POSP, b → ADV, c → PREV} sehen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | setzen {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} treten {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N} (Gegenstand aus Holz) {VBN.NOM.SG.N, VBN.ACC.SG.N, VBN.STF} |
… |
---|
obv. 7′ Ú]-ULnot:NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C ú-da-a-i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG NU.ŠEungünstig werden:3SG.PRS;
ungünstig werden:3SG.PRS.MP;
ungünstig werden:PTCP.NOM.SG.C;
ungünstig:{(UNM)}
Ú]-UL | ku-iš-ki | ú-da-a-i | NU.ŠE |
---|---|---|---|
not NEG | someone INDFany.NOM.SG.C | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | ungünstig werden 3SG.PRS ungünstig werden 3SG.PRS.MP ungünstig werden PTCP.NOM.SG.C ungünstig {(UNM)} |
obv. 8′ ] Ú-ULnot:NEG da-aš-še-eš-zito become strong:3SG.PRS
… | Ú-UL | da-aš-še-eš-zi |
---|---|---|
not NEG | to become strong 3SG.PRS |
obv. 9′ ]DZA-BA₄-BA₄ḪI.AZababa:{DN(UNM)}
]DZA-BA₄-BA₄ḪI.A |
---|
Zababa {DN(UNM)} |
obv. breaks off
… | |
---|---|
]x |
---|
]x |
---|
… |
---|
… |
---|
… |
---|
r. e. 10´ -a]š ŠÀdarin:ADV;
darin:D/L_in:POSP;
in:{a → D/L.SG_in:POSP, b → D/L.PL_in:POSP};
Herz:{(UNM)};
Inneres:{(UNM)} ḪUL-TUM?
ŠÀ | ḪUL-TUM? | |
---|---|---|
darin ADV darin D/L_in POSP in {a → D/L.SG_in POSP, b → D/L.PL_in POSP} Herz {(UNM)} Inneres {(UNM)} |
r. e. 11´ -z]i KI.MINditto:ADV x x
KI.MIN | x x | |
---|---|---|
ditto ADV |
r. e. breaks off
]x |
---|